Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid zoals vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Deze voordelen kunnen worden bereikt door gemeenschappelijk beleid, zoals vastgelegd in de Verdragen, met een mix van regelgeving, coördinatie en financiële middelen.

Des politiques communes élaborées sur la base des traités peuvent engendrer les bénéfices évoqués ci-dessus grâce à une combinaison de réglementation, de coordination et de financement.


In het voor drie jaar vastgestelde werkprogramma van het EIT moet rekening worden gehouden met het advies van de Commissie over de specifieke doelstellingen van het EIT, zoals vastgelegd in Horizon 2020, en met de complementariteit ervan met het beleid en de instrumenten van de Unie.

Le programme de travail triennal de l'EIT devrait tenir compte de l'avis de la Commission sur les objectifs spécifiques de l'EIT, définis dans Horizon 2020, et de sa complémentarité avec les politiques et les instruments de l'Union.


Overigens kan sinds het besluit van de Raad van 22 december 2004 betreffende de toepassing van de procedure zoals vastgelegd in artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op sommige gebieden die onder titel IV van het derde deel van dat Verdrag vallen, overeenkomstig de in het Haags Programma geformuleerde eis, in beginsel het gehele beleid op het gebied van asiel, immigratie en grenzen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 251, behalve als het gaat om legale immigratie.

D'une façon générale d’ailleurs, l’adoption par le Conseil de la décision du 22 décembre 2004 visant à rendre la procédure définie à l’article 251 TCE applicable à certains domaines couverts par la troisième partie, titre IV, dudit traité, conformément à l’exigence formulée dans le programme de La Haye, permet le passage de principe de l’ensemble de la politique dans le domaine de l’asile, de l’immigration et des frontières à la procédure d’adoption prévue au titre de l’article 251, sauf pour ce qui concerne l’immigration légale.


f) om stabiliteitssteun door het ESM te verstrekken, met inbegrip van de voorwaarden inzake economisch beleid zoals vastgelegd in het in artikel 13, lid 3, bedoelde memorandum van overeenstemming, en om de keuze van instrumenten en de financiële en andere voorwaarden vast te stellen overeenkomstig de artikelen 12 tot en met 18;

f) l'octroi d'un soutien à la stabilité du MES, y compris la conditionnalité de politique économique établie dans le protocole d'accord visé à l'article 13, paragraphe 3, et le choix des instruments et les modalités et les conditions financières, conformément aux articles 12 à 18;


Het ging om het model van gezamenlijk beleid zoals vastgelegd in de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, gewijzigd bij wet van 18 juli 1991.

Le modèle de cogestion suivi a été celui adopté par la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie modifiée par la loi du 18 juillet 1991.


Het ging om het model van gezamenlijk beleid zoals vastgelegd in de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, gewijzigd bij wet van 18 juli 1991.

Le modèle de cogestion suivi a été celui adopté par la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie modifiée par la loi du 18 juillet 1991.


f) om stabiliteitssteun door het ESM te verstrekken, met inbegrip van de voorwaarden inzake economisch beleid zoals vastgelegd in het in artikel 13, lid 3, bedoelde memorandum van overeenstemming, en om de keuze van instrumenten en de financiële en andere voorwaarden vast te stellen overeenkomstig de artikelen 12 tot en met 18;

f) l'octroi d'un soutien à la stabilité du MES, y compris la conditionnalité de politique économique établie dans le protocole d'accord visé à l'article 13, paragraphe 3, et le choix des instruments et les modalités et les conditions financières, conformément aux articles 12 à 18;


De uitzendende en gastorganisaties moeten via een zelfevaluatie aantonen dat ze over een beleid of praktijk beschikken, teneinde aan de eisen inzake kandidaat-vrijwilligers en EU-vrijwilligers voor humanitaire hulpverlening en alle normen en procedures zoals vastgelegd in de regelgeving.

Les organisations d’envoi et d’accueil doivent démontrer, au moyen d’une auto-évaluation, qu’elles ont mis en place une politique ou une pratique afin de répondre aux exigences nécessaires concernant les candidats volontaires et les volontaires de l’aide de l’Union européenne qui couvrent toutes les normes et procédures conformément à la législation.


Het SGP omvat het multilaterale toezichtsysteem, zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over het versterken van het toezicht op de begrotingssituatie en het toezicht op en coördinatie van economisch beleid , en de procedure voor het voorkomen van buitensporige overheidstekorten, zoals vastgesteld bij artikel 126 VWEU en verder uitgewerkt in Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige te ...[+++]

Le pacte de stabilité et de croissance comprend le système de surveillance multilatérale, institué par le règlement (CE) no 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques , et la procédure visant à éviter le déficit public excessif, mise en place par l'article 126 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et précisée par le règlement (CE) no 1467/97 du Conseil du 7 juillet 1997 visant à accélérer et à clarifier la mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs .


Ze bevatten immers geen verplichtingen voor de investeerders inzake mensenrechten en maatschappelijk verantwoord ondernemen en evenmin een expliciete erkenning van het recht van overheden om regulerend op te treden en dus een beleid te formuleren in het algemeen belang. Het ontbreekt ook aan een overleg- en controlemechanisme inzake arbeidsvoorwaarden, zoals vastgelegd door de Internationale Arbeidsorganisatie, en aan milieunormen overeenkomstig de Verklaring van Johannesburg.

Je relève également l'absence de mécanisme de concertation et de contrôle des conditions de travail, comme l'a constaté l'Organisation internationale du travail, et de normes d'environnement conformément à la Déclaration de Johannesbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid zoals vastgelegd' ->

Date index: 2021-02-08
w