Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid zijn meerdere maanden onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

U als Parlement hebt meerdere maanden de tijd gehad om de onderhandelingen over de "six-pack" tot een goed einde te brengen, en u zult dus het belang weten te waarderen van een degelijke parlementaire behandeling en degelijke onderhandelingen!

Les parlementaires que vous êtes, vous qui avez pu disposer de plusieurs mois pour mener à bien les négociations concernant le paquet "gouvernance économique", apprécierez sans nul doute à quel point il importe de permettre aux parlements d'examiner et de négocier soigneusement les textes.


Tegelijk stemt het Parlement onder paragraaf 12 in met het stapsgewijze beleid voor de verdere onderhandelingen met Wit-Rusland en zegt het in te kunnen stemmen met de gedeeltelijke opschorting van de sancties voor maximaal zes maanden, op voorwaarde dat zeer concrete veranderingen worden doorgevoerd. Deze moeten met name op het vlak van de persvrijheid de situatie in Wit-Rusland verbeteren.

En attendant, au paragraphe 12, le Parlement accepte la politique «étape par étape» dans les futures négociations avec le Belarus, et déclare que nous pourrions accepter une suspension partielle des sanctions pour un maximum de six mois, à condition que des changements très substantiels interviennent, qui amélioreraient la situation, en particulier en matière de liberté des médias au Belarus.


Aan de vaststelling van de Agenda voor het sociaal beleid zijn meerdere maanden onderhandelingen vooraf gegaan, waarbij ook de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken actief betrokken is geweest.

L'adoption de l'Agenda pour la politique sociale a été précédée de plusieurs mois de négociations, auxquelles la commission de l'emploi et des affaires sociales a participé activement.


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérieure; se félicite du fait que les chefs des délégations de la Commission dans des pays tiers sont tenus, ...[+++]


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérieure; se félicite du fait que les chefs des délégations de la Commission dans des pays tiers sont tenus, ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, om de werking van een lokaal dienstencentrum te laten aansluiten bij het sociaal beleid van de gemeente waar het centrum wordt opgericht, sedert 1 juni 2002 het gemeentebestuur en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van die gemeente bij de erkenning van een lokaal dienstencentrum worden betrokken middels het uitbrengen van een voorafgaand ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que pour aligner le fonctionnement d'un centre de service local sur la politique sociale de la commune où le centre a été créé, l'administration communale et le centre public d'aide sociale de cette commune sont associés depuis le 1 juin 2002 à l'agrément d'un centre de services local par le biais d'un avis préalable concernant cette initiative; que l'arrêté qui règle cet avis préalable a été annulé par le Conseil d'Etat du fait que l'avis de la section législation de ce Conseil n'a pas été recueilli; que cet arrêté a été appliqué pendant plusieurs mois; qu'en vue d'un traitement conséquent et égal des demandes d'agrément et dans ...[+++]


Over een periode van meerdere maanden nam de bank contact op met circa 350 geïnteresseerden en begon met drie van hen onderhandelingen.

Durant plusieurs mois, la banque a pris contact avec quelque 350 intéressés et a entamé des négociations avec trois d'entre eux.


7. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Europese Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel" van het Europees Parlement, en Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije te laten deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen door bij deze onderhande ...[+++]

7. invite le Conseil européen à mettre un terme à la distinction blessante établie entre deux catégories de pays candidats, à adopter les recommandations formulées le 13 octobre 1999 par la Commission, à aligner sa politique sur le modèle initié par le Parlement européen, et à incorporer la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la Slovaquie dans les négociations en vue de l’adhésion en appliquant le "principe de différenciation" dans ces négociations, ouvrant ainsi la perspective d’un processus d’adhésion entièrement souple et à plusieurs vitesses, fondé exclusivement sur le mérite, y compris la possibilité pour les p ...[+++]


De programmering van de aanwending van de Stabex-middelen heeft buitensporig veel tijd gevergd; zo bedroeg de mediane termijn tussen het transferbesluit voor het toepassingsjaar 1991 en de ondertekening van de PWV s 19 maanden; belangrijke vertragende elementen in de procedure voor de vaststelling van de PWV s waren de onderhandelingen over de te financieren maatregelen, de bijstelling van het sectorieel ...[+++]

La phase de programmation de l utilisation des fonds STABEX a été excessivement longue; ainsi, le délai médian entre la décision de transfert relative à l année d application 1991 et la signature des COM a été de 19 mois; la négociation des mesures à financer, la réorientation de certaines politiques sectorielles en fonction des nouveaux programmes d ajustement structurel, les retards de mise en oeuvre des COM antérieurs, la mise au point des conditions préalables à la libération des fonds et le délai nécessaire à l approbation des propositions par les différents services compétents ont constitué des facteurs importants de ralentisseme ...[+++]


w