Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid werd gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

Uit de studie “Agressie tegen holebi's in Brussel Stad” (Marcia POELMAN & Dirk SMITS, 2007, Makliu-Uitgevers nv) die door de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid werd gepubliceerd, kunnen volgende elementen worden afgeleid: 1) Wat betreft de plaats waar de wanbedrijven worden gepleegd, is het duidelijk dat agressie tegen holebi’s overal kan plaatsvinden.

L'étude éditée par le Service de la Politique criminelle « Agressie tegen holebi's in Brussel Stad » ( Marcia POELMAN & Dirk SMITS, 2007, Makliu-Uitgevers nv) relevait les éléments suivants: 1) En ce qui concerne les lieux où sont commis les délits, il est manifeste que l'agression à l'encontre des lesbigays peut arriver partout.


De tekst van deze vraag is dezelfde als van vraag nr. 52 aan de minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het Beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 1395).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 52 adressée à la ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, et publiée plus haut (p. 1395).


Die trends hebben een invloed op het EU-beleid, zoals blijkt uit het debat over het nieuwe beleidsdocument dat in 2011 werd gepubliceerd met als titel « Programma voor Verandering ».

Ces tendances ont une influence sur les politiques de l'UE comme le montre le débat sur le nouveau document politique publié en 2011, intitulé « Programme pour le Changement ».


Uit een verslag dat vandaag werd gepubliceerd, blijkt dat de burgerdialogen het EU-beleid beslist een menselijker gezicht hebben gegeven.

Il ressort d’un rapport sur les dialogues avec les citoyens, publié ce jour, que ces dialogues ont grandement contribué à donner un visage humain à la politique élaborée au niveau de l’Union.


- waar het gaat om het bijsturen van het vervoersbeleid in de richting van duurzame mobiliteit, is met het Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", dat in 2001 door de Commissie werd gepubliceerd op initiatief van commissaris Loyola de Palacio, in feite de eerste aanzet gegeven tot integratie van de stadsvervoerproblematiek in het Europese beleid voor duurzame mobiliteit dat in het witboek wordt bepleit.

- dans le cadre de l'orientation de la politique des Transports vers un objectif de mobilité durable, le Livre Blanc "La politique européenne des transports à l’horizon 2010: l’heure des choix", publié par la Commission en 2001 à l'initiative de la Commissaire Loyola de Palacio, a préfiguré une intégration de la problématique des Transports urbains dans la politique européenne de mobilité durable qu'il promeut.


10. is verheugd over de oprichting van het Bureau die een eerste stap vormt om aan de verzoeken van het Europees Parlement tegemoet te komen inzake de instelling van een geïntegreerd institutioneel en regelgevingskader waarmee van het Handvest een daadwerkelijk instrument wordt gemaakt en wordt gezorgd voor conformiteit met het stelsel dat door het EVRM is ingesteld; herinnert niettemin aan het feit dat in het jaarverslag over de mensenrechten, dat werd opgesteld en tot in 2005 werd gepubliceerd door het Europees netwerk van onafhankelijke deskundigen in ...[+++]

10. se félicite de la création de l'Agence qui constitue un premier pas pour faire droit aux demandes du Parlement européen d'établir un cadre réglementaire et institutionnel intégré destiné à rendre effective la Charte et à assurer la conformité avec le système mis en place par la CEDH; rappelle néanmoins que le rapport annuel d'ensemble sur les droits de l'homme réalisé par le Réseau européen d'experts indépendants en matière de droits de l'homme, publié jusqu'en 2005, examinait l'application de l'ensemble des droits reconnus par la Charte dans chacun des États membres, et est dès lors inquiet du fait que le mandat limité de l'Agence et la dissolution du Réseau puissent exclure du champ de l'investigation systématique toute ...[+++]


10. is verheugd over de oprichting van het Bureau die een eerste stap vormt om aan de verzoeken van het Europees Parlement tegemoet te komen inzake de instelling van een geïntegreerd institutioneel en regelgevingskader waarmee van het Handvest een daadwerkelijk instrument wordt gemaakt en wordt gezorgd voor conformiteit met het stelsel dat door het EVRM is ingesteld; herinnert niettemin aan het feit dat in het jaarverslag over de mensenrechten, dat werd opgesteld en tot in 2005 werd gepubliceerd door het Europees netwerk van onafhankelijke deskundigen in ...[+++]

10. se félicite de la création de l'Agence qui constitue un premier pas pour faire droit aux demandes du Parlement européen d'établir un cadre réglementaire et institutionnel intégré destiné à rendre effective la Charte et à assurer la conformité avec le système mis en place par la CEDH; rappelle néanmoins que le rapport annuel d'ensemble sur les droits de l'homme réalisé par le Réseau européen d'experts indépendants en matière de droits de l'homme, publié jusqu'en 2005, examinait l'application de l'ensemble des droits reconnus par la Charte dans chacun des États membres, et est dès lors inquiet du fait que le mandat limité de l'Agence et la dissolution du Réseau puissent exclure du champ de l'investigation systématique toute ...[+++]


De tekst van deze vraag is dezelfde als van vraag nr. 1259/1 aan de minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het Beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 4234).

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 1259/1 adressée au ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, et publiée plus haut (p. 4234).


Uit de tekst die in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd, kan immers onvoldoende uitgemaakt worden op welke criteria uw beleid is gebaseerd, in het bijzonder de beslissingen die door de Dienst Vreemdelingenzaken zullen worden genomen.

Malheureusement, le texte publié au Moniteur belge ne précise pas suffisamment ces critères sur lesquels vous souhaitez appuyer votre politique, et en particulier les décisions qui seront prises par l'Office des étrangers.


Zowel in het vorig jaar gepubliceerde Witboek over het sociaal beleid als in het in april 1995 door de Commissie goedgekeurde sociaal actieprogramma voor de middellange termijn werd aangekondigd dat de Commissie haar activiteiten op het gebied van de werkgelegenheid aan een kritisch onderzoek zou onderwerpen.

Le Livre blanc sur la politique sociale publié l'année dernière et le Programme d'action sociale à moyen terme adopté par la Commission en avril 1995 indiquaient que la Commission réexaminerait ses activités dans le domaine de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid werd gepubliceerd' ->

Date index: 2023-02-27
w