Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid vormt waarvoor " (Nederlands → Frans) :

12. benadrukt dat de steun voor sociale inclusie, met name van personen met een handicap en gemarginaliseerde gemeenschappen, een belangrijk onderdeel van het Europese beleid vormt waarvoor uitgebreide steun uit de begroting vereist is; benadrukt dat, behalve in het kader van het ESF, de sociale dimensie duidelijker zichtbaar moet zijn bij de andere instrumenten van het cohesiebeleid;

12. souligne que l'aide en faveur de l'inclusion sociale, en particulier pour les personnes handicapées et les communautés marginalisées, constitue une politique européenne essentielle, qui requiert un soutien budgétaire important; souligne qu'à côté du FSE, la dimension sociale devrait être plus visible en ce qui concerne les autres instruments de la politique de cohésion;


11° plan: een plan dat beleid bepaalt of dat grootschalige overheids-, particuliere of gemengde activiteiten met zich brengt of dat het kader vormt voor een project en dat wordt vastgesteld op initiatief of onder toezicht van de federale Staat, het Vlaamse Gewest, de provincies, de intercommunales, de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden of de gemeenten, of waarvoor medefinanciering voorzien is door de Europese Unie, de federa ...[+++]

11° plan : un plan qui définit la politique ou qui entraîne des activités publiques, privées ou mixtes à grande échelle ou qui constitue le cadre d'un projet et qui est établi à l'initiative ou sous le contrôle de l'Etat fédéral, de la Région flamande, des provinces, des intercommunales, des partenariats intercommunaux ou des communes, ou pour lesquels un co-financement est prévu de la part de l'Union européenne, de l'Etat fédéral, de la Région flamande ou de la Communauté flamande dans le cadre de la coopération internationale ;


Het kinderrechtenbeleid vormt geen op zichzelf staand beleid waarvoor specifiek personeel ingezet wordt binnen de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.

La politique des droits de l'enfant ne constitue pas en soi une politique pour laquelle du personnel spécifique a été désigné au sein du Service public fédéral Sécurité sociale.


Wat betreft de inhoud van dit verslag waar het debat over gaat, staat het buiten kijf dat goed bestuur de voorwaarde vormt voor het slagen van elk beleid, en al helemaal voor het cohesiebeleid dat steunt op gemeenschappelijk bestuur, waarvoor de meeste verantwoordelijkheid is overgedragen aan nationale en regionale autoriteiten.

Concernant le contenu du rapport au cœur de ce débat, il est clair qu’une bonne gouvernance est essentielle au succès de toute politique, en particulier celle de cohésion, qui repose sur une administration conjointe, dont la responsabilité a été en grande partie transférée aux autorités nationales et régionales.


Tot slot vormt het voorstel een voorbeeld voor die landen waarvoor geneesmiddelen een noodzakelijke uitgavenpost zijn om de nieuwe generaties een toekomst te bieden en een oproep om beleid aan te nemen dat gericht is op ontwikkeling en het creëren van welvaart.

Enfin, la proposition montre l’exemple aux pays pour lesquels les produits pharmaceutiques constituent une dépense nécessaire s’ils veulent assurer un avenir aux jeunes générations, et invite à prendre position pour l’adoption de politiques de développement et de création de richesses.


Aan deze conferentie wordt deelgenomen door ministers, landbouwers, niet-gouvernementele organisaties, ambtenaren, andere belanghebbenden en deskundigen op het gebied van het plattelandsontwikkelingsbeleid, die het huidige beleid onder de loep zullen nemen om te bekijken of het een adequaat antwoord vormt op de problemen waarvoor het Europese platteland zich geplaatst ziet.

Cette conférence rassemble des ministres, des agriculteurs, des organisations non gouvernementales, des personnalités officielles et d'autres acteurs et experts de la politique de développement rural. Ensemble, ils feront le bilan de la politique actuelle afin de déterminer si celle-ci répond de façon adéquate aux défis qu'affronte l'Europe rurale.


C. overwegende dat de aanwezigheid van staatachtige entiteiten in de regio een potentiële bron van instabiliteit vormt waarvoor door de EU en andere internationale organisaties een adequate en effectieve oplossing moet worden gevonden teneinde de regionale samenwerking te bevorderen en ze daadwerkelijk en ten volle bij de diverse vormen van EU-beleid te betrekken,

C. considérant que l'existence dans la région d'entités quasi étatiques représente une source potentielle d'instabilité, à laquelle l'Union européenne et les organisations internationales devraient s'attaquer sérieusement et complètement, afin de promouvoir et de faciliter la coopération régionale et de les intégrer pleinement et effectivement aux politiques communautaires,


33. verzoekt de Commissie overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag een wetgevingsvoorstel in te dienen op basis van de hierboven gegeven aanwijzingen, met name voor wat betreft het Europese beleid waarvoor het Parlement medewetgever is; is van mening dat de belangrijkste rechtsgrondslag artikel 13 van het EG-Verdrag moet zijn dat door het voorkomen van discriminatie dient ter bescherming van de menselijke waardigheid die het sleutelelement vormt van elk beleid op het gebied van de mensenrechten; laat het aa ...[+++]

33. invite la Commission, conformément à l'article 192 du traité CE, à présenter une proposition législative sur la base des indications fournies ci-dessus, en particulier en ce qui concerne les politiques européennes pour lesquelles le Parlement européen est colégislateur; estime que la principale base juridique devrait être l'article 13 du traité CE, qui entend combattre toute discrimination et, partant, protéger la dignité humaine, élément essentiel de toute politique relative aux droits fondamentaux; laisse à la Commission le soin de juger si une mesure relevant du troisième pilier et renvoyant à la mesure communautaire serait néce ...[+++]


Het kinderrechtenbeleid vormt geen op zichzelf staand beleid waarvoor specifiek personeel ingezet wordt binnen de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.

La politique des droits de l'enfant ne constitue pas en soi une politique pour laquelle du personnel spécifique a été désigné au sein du Service public fédéral Sécurité sociale.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid vormt waarvoor' ->

Date index: 2025-06-12
w