Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid voeren waarbij multilaterale contacten » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie, die zelf voortdurend naar een evenwicht tussen nationale belangen en ruimere verantwoordelijkheden zoekt, moet een buitenlands beleid voeren waarbij multilaterale contacten zich niet beperken tot het werven van internationale steun voor op voorhand vastgestelde nationale belangen.

Il est nécessaire pour l'Union européenne, qui est elle-même un exercice permanent d'équilibre entre intérêts nationaux et responsabilités plus vastes, de faire la preuve, dans ses relations extérieures, que le multilatéralisme ne devrait pas se résumer à rechercher l'assentiment de la Communauté internationale pour des intérêts nationaux prédéfinis.


Hoe wil de minister, meer in het algemeen, voor het Gelijkekansenbeleid in het kader van de mainstreaming mannen aansporen om deel te nemen ? Hoe zal de minister met andere woorden een actief beleid voeren waarbij zij rekening houdt met de genderdimensie ?

De manière plus générale, comment la ministre de l'Égalité des chances, a-t-elle l'intention de stimuler la participation des hommes dans le cadre du mainstreaming; en d'autres termes, comment la ministre entend-elle développer une politique active prenant en compte la dimension de genre ?


De minister mag wel een beleid voeren, waarbij hij vreemdelingen die aan bepaalde, vaste inhoudelijke criteria voldoen, machtigt tot verblijf (« regulariseert »), maar mag ze, behoudens het voorhanden zijn van buitengewone omstandigheden, niet ontslaan van de verplichting om de aanvraag in het buitenland in te dienen.

Le ministre peut toutefois mener une politique dans le cadre de laquelle il autorise au séjour (« régularise ») des étrangers qui satisfont à certains critères concrets déterminés, mais il ne peut les dispenser, sauf présence de circonstances exceptionnelles, de l'obligation d'introduire leur demande à l'étranger.


Het is niet zo dat de minister eigenmachtig de procedurele bepaling van artikel 9, tweede lid, van de Vreemdelingenwet (verblijfsmachtiging moet in het buitenland worden aangevraagd) buiten toepassing kan laten, zonder dat er tegelijk sprake is van buitengewone omstandigheden als bedoeld in artikel 9 bis. De minister mag wel een beleid voeren, waarbij hij vreemdelingen die aan bepaalde, vaste inhoudelijke criteria voldoen, machtigt tot verblijf (« regulariseert »), maar mag ze, behoudens het voorhanden zijn van buitengewone omstandigheden, niet ontslaan van de verplichting om de aanvraag in het buitenland in te diene ...[+++]

Le ministre ne peut donc déroger d'autorité à l'application de la disposition procédurale de l'article 9, alinéa 2, de la loi sur les étrangers (l'autorisation de séjour doit être demandée à l'étranger), sans qu'il soit également question de circonstances exceptionnelles visées à l'article 9 bis. Le ministre peut toutefois mener une politique dans le cadre de laquelle il autorise au séjour (« régularise ») des étrangers qui satisfont à certains critères concrets déterminés, mais il ne peut les dispenser, sauf présence de circonstances exceptionnelles, de l'obligation d'introduire leur demande à l'étranger.


23. Vraagt de regering in het vooruitzicht van het Belgisch voorzitterschap in 2010 een coherente strategie uit te werken en alle mogelijke en noodzakelijke initiatieven te nemen om in haar bilaterale en multilaterale contacten met de andere Belgische regeringen, de Europese instellingen en de andere lidstaten, het idee te bevorderen van een economisch en sociaal verdrag (inclusief belastingharmonisatie), alsook het aanwenden van het instrument van versterkte samenwerking met als doel de convergentie op te voeren in de hierboven ver ...[+++]

23. Demande au gouvernement d'élaborer dans la perspective de la présidence belge en 2010 une stratégie cohérente et de prendre toutes les initiatives utiles et nécessaires pour faire progresser dans ses contacts bilatéraux et multilatéraux avec les autres gouvernements belges, les institutions européennes et les autres États membres, l'idée d'un traité économique et social (incluant l'harmonisation fiscale), ainsi que le recours aux coopérations renforcées ayant pour but d'accroître les convergences dans les domaines prioritaires éno ...[+++]


De pulp- en papierproducenten moeten een beleid voeren waarbij ze duurzaam geteeld hout en vezels inkopen, en ze moeten een systeem hebben om de herkomst van hout te traceren en te controleren alsmede om het van het bos naar het eerste punt van ontvangst te volgen.

Les producteurs de pâte à papier et de papier mènent une politique durable d’approvisionnement en bois et en fibres; ils utilisent un système leur permettant de déterminer et de vérifier l’origine du bois et de suivre l’itinéraire de celui-ci depuis la forêt d’abattage jusqu’au premier point de réception.


De centrale bank is erin geslaagd de wisselkoers en de financiële stabiliteit te handhaven en tegelijkertijd een soepel monetair beleid ter voeren, waarbij de onderliggende inflatiedruk laag bleef.

La banque centrale est parvenue à préserver le taux de change et la stabilité financière tout en maintenant une politique monétaire souple étant donné que les pressions inflationnistes sous-jacentes sont restées limitées.


Door een beleid te voeren waarbij visa voor langere duur worden toegekend zouden de lidstaten van de EU nieuwe mogelijkheden kunnen creëren voor culturele en technische uitwisseling.

Les échanges culturels et techniques pourraient être grandement favorisés par l'adoption, de la part des États membres de l'Union, d'une politique de visas de long séjour.


Het is daarom zaak sociale verantwoordelijkheid - evenals kwaliteitszorg - als een investering en niet als een onkostenpost te beschouwen. Ze kunnen zo een allesomvattend beleid voeren waarbij zowel financiële, commerciële als sociale aspecten aan bod komen. Gevolg: risico's ten gevolge van onzekerheid worden op lange termijn tot een minimum teruggebracht.

Les entreprises peuvent donc adopter une approche intégrant les aspects financiers, commerciaux et sociaux, et aboutir ainsi à une stratégie à long terme minimisant les risques liés aux incertitudes.


Op beleidsvlak moeten we prioritair een globaal en geïntegreerd beleid voeren, waarbij rekening wordt gehouden met alle psychoactieve stoffen die tot een verslaving leiden, dus ook alcohol, tabak en medicatie, en met alle situaties die door dergelijke verslavingen worden veroorzaakt.

L'utilisation de substances psychoactives entraînant une dépendance est un problème de santé publique majeur qui requiert des mesures efficaces. Cela passe par des données chiffrées valables et coordonnées, la recherche scientifique, les expériences de terrain, une politique globale et intégrée prenant en compte toutes les substances psychoactives entraînant une dépendance, y compris l'alcool, le tabac et les médicaments, ainsi que toutes les situations engendrées par ce type de dépendance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid voeren waarbij multilaterale contacten' ->

Date index: 2024-11-13
w