Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid moeten aannemen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien vormen de stringente voorwaarden die aan alle steun moeten worden verbonden en die de vorm kunnen aannemen van een macro-economisch aanpassingsprogramma, geen coördinatie-instrument voor het economisch beleid van de lidstaten, maar beogen zij te verzekeren dat de activiteiten van het ESM verenigbaar zijn met, met name, de „no bail out”-clausule van het VWEU en de door de Unie genomen coördinatiemaatregelen.

De plus, la stricte conditionnalité à laquelle tout soutien doit être soumis – qui peut prendre la forme d’un programme d’ajustement macroéconomique –, ne constitue pas un instrument de coordination des politiques économiques des États membres, mais vise à assurer la compatibilité des activités du MES avec, notamment, la clause de « non-renflouement » du TFUE et les mesures de coordination prises par l’Union.


De Europese Commissie en de lidstaten zouden een gemeenschappelijk Europese strategie moeten aannemen, waarin de bestaande initiatieven betreffende de Donau worden bijeengebracht en het belang van deze rivier als onderdeel van het beleid van de Europese Unie beter uit de verf komt.

La Commission européenne et les États membres devraient adopter une stratégie européenne commune combinant les initiatives actuelles pour le Danube et accentuant l’importance de ce fleuve en tant qu’élément des politiques de l’Union européenne.


In het Groenboek over het maritiem beleid, dat de Commissie voor het einde van het eerste semester van dit jaar zou moeten aannemen, zullen vragen worden gesteld en suggesties voor antwoorden worden gegeven met betrekking tot verdere actie om duurzame maritieme activiteiten te ontwikkelen op basis van het in de mariene strategie voorgestelde ecosysteemgerichte beheer.

Le livre vert sur la politique maritime, que la Commission doit adopter avant la fin du premier semestre de cette année, soulèvera des questions et suggérera des réponses en vue d’actions supplémentaires visant à développer les activités maritimes durables, en s’inspirant de la gestion sur la base des écosystèmes suggérée dans la stratégie pour le milieu marin.


Elk Europees beleid zou als doel de tenuitvoerlegging van de grondrechten moeten hebben en daarom zouden de EU-instellingen deze actief moeten bevorderen en beschermen, en er volledig rekening mee moeten houden bij het opstellen en aannemen van wetgeving, waarbij ze zich moeten laten bijstaan door het Bureau voor de grondrechten.

La mise en œuvre des droits fondamentaux devrait être un objectif de toutes les politiques européennes et, à cet effet, les institutions de l’UE devraient les promouvoir activement, les protéger et les prendre pleinement en considération lorsqu’elles rédigent et adoptent une législation, grâce à l’aide des activités de l’Agence des droits fondamentaux.


De Overeenkomst van Schengen verlangt het bezit van een visum als een van de voorwaarden om op het grondgebied van de ondertekenende partijen toegelaten te worden, die daartoe een gemeenschappelijk beleid moeten aannemen door een eenvormig systeem voor de afgifte van visa in te voeren als compenserende maatregel voor het vrij verkeer van personen binnen het gebied van Schengen.

La convention de Schengen fait de la possession d'un visa une des conditions pour pouvoir entrer sur le territoire des parties contractantes, lesquelles devront adopter une politique commune en cette matière, en instituant un système de visas uniforme, comme mesure destinée à compenser l'établissement de la libre circulation des personnes.


We moeten in Europa ook op deze terreinen pioniers zijn. Niettemin – en hier doel ik vooral op het buitenlands economisch beleid – moeten we ervoor zorgen dat wij niet de enigen zijn die Kyoto ten uitvoer leggen en een strenge chemicaliënwetgeving aannemen.

Ici aussi, l’Europe doit jouer un rôle de pionnier, mais nous devons surtout, en matière de politique économique extérieure, éviter d’être les seuls à mettre en œuvre l’accord de Kyoto et à adopter des lois sévères sur les produits chimiques.


Het functioneren en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor landbouwproducten moeten gepaard gaan met de totstandbrenging van een gemeenschappelijk landbouwbeleid en dit beleid dient met name een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten te omvatten, welke ordening verschillende vormen kan aannemen naar gelang van de producten.

Le fonctionnement et le développement du marché commun pour les produits agricoles devraient s'accompagner de l'établissement d'une politique agricole commune comportant notamment une organisation commune des marchés agricoles pouvant prendre diverses formes selon les produits.


De tabellen zullen de volgende vorm aannemen (zie hieronder). De tabellen moeten in feite de nadruk leggen op de concrete (bijzondere maatregelen) en lokaliseerbare acties die voortvloeien uit de door de gemeente gevoerde beleid, door het onderscheid te maken tussen de acties waarvan de aanwending onder de bevoegdheid van de gemeente valt en deze waarvan de realisatie van andere openbare of para-openbare overheden afhangt;

Les tableaux prendront la forme suivante (voir ci-après) Les tableaux doivent en fait mettre en évidence les actions concrètes (mesures particulières) et localisables qui découlent des politiques adoptées par la commune, en distinguant les actions dont la mise en oeuvre est du ressort de la commune et celles dont la réalisation dépend d'autres autorités publiques ou parapubliques.


(1) Overwegende dat de werking en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor landbouwproducten met de totstandkoming van een gemeenschappelijk landbouwbeleid gepaard moeten gaan, en dat dit beleid met name een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten dient te omvatten die naar gelang van het product verscheidene vormen kan aannemen;

(1) le fonctionnement et le développement du marché commun des produits agricoles doivent s'accompagner de l'établissement d'une politique agricole commune et celle-ci doit notamment comporter une organisation commune des marchés agricoles pouvant prendre diverses formes suivant les produits;


(9) Overwegende dat de lidstaten die de ene munt niet aannemen, hierna de "niet-deelnemende lidstaten" te noemen, een beleid dienen te voeren dat gericht is op een hoge mate van duurzame convergentie; dat deze lidstaten middellangetermijnprogramma's (hierna "convergentieprogramma's" te noemen) moeten indienen; dat de belangrijkste inhoudelijke elementen van deze programma's moeten worden bepaald;

(9) considérant que les États membres qui n'adoptent pas la monnaie unique, ci-après dénommés «États membres non participants», devront appliquer des politiques visant un degré élevé de convergence durable; qu'il est nécessaire que ces États membres présentent des programmes à moyen terme, ci-après dénommés «programmes de convergence»; qu'il est nécessaire de définir les principaux éléments de ces programmes de convergence;


w