Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid moet integreren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een gemeenschappelijk beleid moet op gemeenschappelijke criteria berusten

une politique commune doit être fondée sur des critères communs


Modelprojecten om het begrip informatiemaatschappij te integreren in het beleid inzake regionale ontwikkeling van minder bevoorrechte regio's

Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavorisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat voor beleid moet er komen om deze migranten, met de name de jongere, te integreren?

Quelles politiques doivent être mises en place pour intégrer ces migrants, en particulier les jeunes ?


Teneinde deze doelstellingen te halen, moet de huidige landbouw en visserij, die de biodiversiteit aanzienlijk belasten, duurzamer worden gemaakt door milieuoverwegingen beter te integreren in het beleid.

Pour pouvoir réaliser ces objectifs, les pratiques agricoles et les pratiques de pêche actuelles qui exercent une forte pression sur la biodiversité, doivent être rendues plus durables en renforçant l'intégration des aspects environnementaux.


De Commissie moet momentum creëren om deze overeenkomsten ten uitvoer te leggen door het beleid te ontwikkelen dat wordt omschreven in de mededeling over volgende stappen en dit volledig te integreren in het Europese beleidskader en de huidige prioriteiten van de Commissie.

La Commission doit impulser une dynamique pour la mise en œuvre de ces accords en mettant en place les politiques qu’elle a exposées dans sa communication sur les «Prochaines étapes» et en les intégrant pleinement dans le cadre des politiques européennes et dans ses priorités actuelles.


Om een gender- en gelijkheidsaanpak in het hele federale beleid te integreren moet een interministerieel actieplan worden uitgewerkt, waarin alle ministers zich ertoe verbinden in het kader van hun politieke bevoegdheden een strategisch doel te bepalen dat ze willen bereiken.

En vue d'intégrer une approche en termes de genre et d'égalité dans l'ensemble des politiques fédérales, un plan d'action interministériel sera élaboré, dans lequel chaque ministre s'engage à définir un objectif stratégique qu'il compte atteindre dans le cadre de ses compétences politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een gender- en gelijkheidsaanpak in het hele federale beleid te integreren moet een interministerieel actieplan worden uitgewerkt, waarin alle ministers zich ertoe verbinden in het kader van hun politieke bevoegdheden een strategisch doel te bepalen dat ze willen bereiken.

En vue d'intégrer une approche en termes de genre et d'égalité dans l'ensemble des politiques fédérales, un plan d'action interministériel sera élaboré, dans lequel chaque ministre s'engage à définir un objectif stratégique qu'il compte atteindre dans le cadre de ses compétences politiques.


Om de sensibilisatie van de lokale overheid voor de genderdimensie te versterken en voor alle problemen die ze moet behandelen in het kader van het Grootstedenbeleid, hebben de departementen « Grootstedenbeleid » en « Gelijkekansenbeleid » een gezamenlijke oproep gelanceerd om een beperkt aantal pilootprojecten te steunen die de genderdimensie kunnen integreren in de definitie van een stedelijk beleid op micro-lokaal vlak.

Toujours pour renforcer la sensibilisation des autorités locales à la dimension de genre, pour toutes les problématiques qu'elles sont amenées à traiter dans le cadre de la Politique de la Ville, un appel conjoint a été lancé par les départements « Politique des Grandes Villes » et « Égalité des Chances », en vue de soutenir un nombre limité de projets ­ pilotes, susceptibles d'intégrer la dimension de genre dans la définition d'une politique urbaine au niveau micro ­ local.


Het probleem en de remedies zijn gekend, men moet verder de inspanningen blijven leveren, de concrete objectieven aanhouden, lessen trekken (zowel positieve als negatieve) uit de voorbije periode en de externe factoren integreren in het beleid, factoren zoals klimaatverandering en economische crisissen van uiteenlopende aard, maar toch vooral door een gebrek aan politieke wil en daadkracht op verschillende niveaus.

Le problème et les remèdes sont connus, il faut aujourd'hui poursuivre les efforts, se fixer des objectifs concrets et tirer les leçons (positives et négatives), tout en intégrant les facteurs externes, tels que le changement climatique et les crises économiques de toute nature, mais aussi et surtout un manque de volonté politique et de dynamisme à plusieurs niveaux.


(10) Actief en preventief beleid moet doeltreffend zijn en bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van volledige werkgelegenheid en sociale integratie door ervoor te zorgen dat werklozen en inactieven in staat zijn op de arbeidsmarkt te concurreren en daarin te integreren.

(10) Des politiques actives et préventives efficaces devraient contribuer à la réalisation des objectifs de plein emploi et d'insertion sociale, en veillant à ce que les chômeurs et les personnes inactives soient en mesure d'être compétitifs et d'intégrer le marché du travail.


beroepsonderwijs en -opleiding integreren en zichtbaar maken in de prioriteiten van het komende strategische kader voor Europese samenwerking op onderwijs- en opleidingsgebied, waarbij erop moet worden gelet dat beroepsonderwijs en -opleiding worden gekoppeld aan beleid inzake schoolonderwijs, hoger onderwijs en volwasseneneducatie; Er moeten verbanden worden gelegd met Europees beleid inzake veeltaligheid en jongeren.

Assurer l'intégration et la visibilité de l'EFP au sein des priorités du futur cadre stratégique de coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation, tout en veillant à l'articulation de l'EFP avec les politiques d'enseignement scolaire, d'enseignement supérieur et d'éducation et de formation des adultes; développer les liens avec les politiques européennes relatives au multilinguisme et à la jeunesse.


7.Er moet actief worden gewerkt aan een duurzaam milieu, door duurzame ontwikkeling te integreren in het nationale beleid en de programma's, het verlies van natuurlijke hulpbronnen moet worden omgebogen en het aantal mensen zonder toegang tot veilig drinkwater moet worden gehalveerd.

7.Il faut oeuvrer à un environnement durable en intégrant le développement durable dans la politique nationale, en inversant la perte de richesses naturelles et en réduisant de moitié le nombre de personnes sans accès à l'eau potable.




Anderen hebben gezocht naar : beleid moet integreren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid moet integreren' ->

Date index: 2024-02-21
w