Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid kunnen toetsen » (Néerlandais → Français) :

En de mate waarin nationale onderzoeksstelsels en individuele onderzoeksinstellingen ERC-begunstigden weten aan te trekken en plaats kunnen bieden, geldt als ijkpunt waaraan de lidstaten hun relatieve sterke en zwakke punten kunnen toetsen en hun beleid en praktijken dienovereenkomstig kunnen aanpassen.

La capacité des systèmes nationaux et des institutions de recherche à attirer et à accueillir des chercheurs ayant pu obtenir une bourse du CER constitue par ailleurs un point de référence qui leur permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses relatives et de revoir en conséquence leurs politiques et leurs pratiques.


De procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs zijn er ambtshalve toe gehouden voor elk kalenderjaar een rapport over te maken aan de procureur-generaal over de wijze waarop de richtlijnen van strafrechtelijk beleid worden uitgevoerd teneinde de procureurs-generaal in staat te stellen de naleving van de richtlijnen effectief te kunnen toetsen.

Les procureurs du Roi et les auditeurs du travail sont invités d'office à envoyer pour chaque année civile un rapport au procureur général sur la manière dont les directives de politique criminelle ont été appliquées, afin que les procureurs généraux puissent assurer le suivi effectif de ces directives.


De procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs zijn er ambtshalve toe gehouden voor elk kalenderjaar een rapport over te maken aan de procureur-generaal over de wijze waarop de richtlijnen van strafrechtelijk beleid worden uitgevoerd teneinde de procureurs-generaal in staat te stellen de naleving van de richtlijnen effectief te kunnen toetsen.

Les procureurs du Roi et les auditeurs du travail sont invités d'office à envoyer pour chaque année civile un rapport au procureur général sur la manière dont les directives de politique criminelle ont été appliquées, afin que les procureurs généraux puissent assurer le suivi effectif de ces directives.


Art. 58. De FSMA kan bij de bijkantoren van vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies naar Belgisch recht die in een andere lidstaat zijn gevestigd, na voorafgaande kennisgeving aan de overheden die toezicht houden op de beleggingsondernemingen van dat land, de in artikel 56, § 3, tweede lid, bedoelde inspecties, met als doel ter plaatse gegevens te verzamelen of te toetsen over de leiding en het beleid van het bijkantoor, alsook alle gegevens die het toezicht op de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies ...[+++]

Art. 58. La FSMA peut procéder auprès des succursales des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement de droit belge établies dans un autre Etat membre, moyennant l'information préalable des autorités de cet Etat chargées du contrôle des entreprises d'investissement, aux inspections visées à l'article 56, § 3, alinéa 2, ainsi qu'à toute inspection en vue de recueillir ou de vérifier sur place les informations relatives à la direction et à la gestion de la succursale ainsi que toutes informations susceptibles d ...[+++]


En de mate waarin nationale onderzoeksstelsels en individuele onderzoeksinstellingen ERC-begunstigden weten aan te trekken en plaats kunnen bieden, geldt als ijkpunt waaraan de lidstaten hun relatieve sterke en zwakke punten kunnen toetsen en hun beleid en praktijken dienovereenkomstig kunnen aanpassen.

La capacité des systèmes nationaux et des institutions de recherche à attirer et à accueillir des chercheurs ayant pu obtenir une bourse du CER constitue par ailleurs un point de référence qui leur permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses relatives et de revoir en conséquence leurs politiques et leurs pratiques.


En de mate waarin nationale onderzoeksstelsels en individuele onderzoeksinstellingen ERC-begunstigden weten aan te trekken en plaats kunnen bieden, geldt als ijkpunt waaraan de lidstaten hun relatieve sterke en zwakke punten kunnen toetsen en hun beleid en praktijken dienovereenkomstig kunnen aanpassen.

La capacité des systèmes nationaux et des institutions de recherche à attirer et à accueillir des chercheurs ayant pu obtenir une bourse du CER constitue par ailleurs un point de référence qui leur permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses relatives et de revoir en conséquence leurs politiques et leurs pratiques.


Tevens is een instrument ontwikkeld waarmee maatschappelijke organisaties beleid en wetgeving tegen mensenhandel kunnen toetsen[37], en een instrument dat als richtsnoer op het gebied van de grondrechten kan dienen bij effectbeoordelingen van de Commissie.

Par ailleurs, un outil permettant aux organisations de la société civile d'évaluer les politiques et la législation en matière de lutte contre la traite des êtres humains[37] et un outil visant à fournir des orientations en matière de droits fondamentaux dans le cadre des analyses d'impact de la Commission ont été mis au point.


De coherentie inzake ontwikkelingssamenwerking, Policy coherence for Development, houdt in dat de Europese Unie aan de instellingen van de EU, vooral de Commissie, maar ook aan de lidstaten vraagt het beleid en zijn uitvoering in politieke en economische sectoren die een invloed kunnen hebben op ontwikkelingssamenwerking, te toetsen aan de noden van deze.

La cohérence en matière de coopération au développement, Policy coherence for Development, implique que l'Union européenne demande aux institutions de l'UE, surtout à la Commission mais aussi aux États membres, d'évaluer la politique et son exécution dans les secteurs politiques et économiques, pouvant influencer la coopération au développement, à la lumière des besoins de celle-ci.


18. is van mening dat de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen alsmede Cyprus en Malta nieuwe politieke taken voor de Unie met zich mee zal brengen op het gebied van het externe beleid en dat rekening moet worden gehouden met de speciale relatie met Turkije; is ingenomen met het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad om een analyse te maken van de nieuwe uitdagingen en kansen op buitenlands-politiek gebied die door de uitbreiding ontstaan en daarover in de loop van het tweede semester van 2002 een verslag te presenteren; verwacht deel te kunnen ...[+++]

18. considère que l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale ainsi que de Chypre et de Malte placera l'Union devant de nouvelles tâches politiques en matière d'actions extérieures et que les relations spéciales avec la Turquie doivent être prises en compte; se félicite de l'intention de la Commission et du Secrétaire général du Conseil d'analyser les défis et les chances que l'élargissement suscitera dans le domaine de la politique étrangère et de présenter un rapport au cours du second semestre de 2002; espère être associé à la réorientation des priorités de politique étrangère et examinera de façon approfondie les incidences financières à la lumière de toutes les possi ...[+++]


Antwoord : Resolutie 687 (1991) van de Veiligheidsraad bepaalt dat het embargo tegen Irak « om de zestig dagen aan een herziening kan worden onderworpen, ten einde het beleid en de praktische handelingen van de Iraakse regering te toetsen, meer bepaald op het stuk van de toepassing van de terzake doende resoluties van de Raad en na te gaan of de in de resolutie vastgelegde verbodsbepalingen kunnen worden versoepeld dan wel opgeheve ...[+++]

Réponse : La résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité prévoit en effet une révision de l'embargo frappant l'Irak « tous les soixante jours afin de déterminer, au vu de la politique et des pratiques suivies par le gouvernement irakien, notamment pour ce qui est de l'application de toutes les résolutions pertinentes du Conseil, s'il y a lieu de réduire ou de lever les interdictions qui y sont visées ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid kunnen toetsen' ->

Date index: 2024-04-17
w