Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid is we hebben immers heel rijke landen " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat de hoofdreden van de armoede in feite het politieke beleid is. We hebben immers heel rijke landen die geen natuurlijke rijkdommen hebben, zoals Zwitserland of Japan, en aan de andere kant landen met natuurlijke rijkdommen die toch heel arm zijn.

Cela signifie en fait que la politique est la cause principale de la pauvreté, parce qu’il existe des pays très riches, comme la Suisse et le Japon, qui ne disposent d’aucune ressource naturelle, et qu’il y a d’autre part des pays pauvres malgré la richesse de leurs ressources naturelles.


Teneinde de aanvragende landen beter vertrouwd te maken met de verschillende vormen van publiek-private partnerschappen en intergemeentelijke samenwerking bij het beheer en de financiering van openbare nutsbedrijven, hebben het Oosten rijk se federale ministerie van Landbouw, Bosbouw, Milieu en Waterstaat en de Commissie (DG Regionaal beleid ...[+++]

Afin de familiariser les pays candidats aux différents types de partenariats public-privé et à la coopération intercommunale en matière de gestion et de financement de services d'utilité publique, le ministère fédéral autrichien de l'agriculture, de la sylviculture, de l'environnement et de la gestion des eaux et la Commission (DG Politique régionale et DG Environnement) ont organisé un séminaire conjoint à Vienne les 17 et 18 septembre 2001.


Het binnenlands beleid van de Europese Unie kan immers negatieve gevolgen voor andere landen (vooral ontwikkelingslanden) hebben.

Les politiques nationales de l'Union peuvent avoir des répercussions négatives dans d'autres pays, notamment dans le monde en développement.


14. beklemtoont dat de mondiale economische instellingen, op basis van concurrentie tussen ongelijke partners en door middel van beleid, zoals structurele aanpassingsprogramma's, privatisering van overheidsondernemingen en liberalisatie van markten, dat door rijke landen en internationale financiële instellingen is opgelegd, de armoede in Afrika feitelijk hebben verergerd;

14. fait observer que les institutions économiques mondiales, en privilégiant la concurrence entre des partenaires inégaux et des politiques illustrées par les programmes d'ajustement structurel, la privatisation d'entreprises publiques et la libéralisation des marchés imposée par les pays riches et les institutions financières internationales, ont en fait aggravé la pauvreté en Afrique;


We hebben immers met twee heel ongelijke partners te maken, de EU en de ACS, en het zijn niet de ACS-landen die de EU-landen moeten helpen, maar juist omgekeerd.

La réalité veut qu’il s’agisse de deux partenaires inégaux, l’UE et les pays ACP. Il n’appartient donc pas aux pays ACP d’aider les pays de l’UE, mais bien l’inverse.


Het gaat immers niet op dat de rijken en de rijke landen het in de wereld alleen maar voor het zeggen hebben.

Après tout, il n’est pas acceptable que seuls les riches et les pays riches aient le dernier mot alors que deux tiers de la population mondiale vivent dans la pauvreté.


De interne structuur van de landen wordt helemaal niet aangetast. De situatie is immers heel verschillend: sommige regio’s hebben bevoegdheden, maar andere hebben alleen administratieve bevoegdheden of hebben die alleen maar in naam.

L’organisation interne des États n’est nullement menacée. Nous avons des situations très diverses : certaines régions ont des compétences législatives, d’autres n’ont que des compétences administratives, ou n’ont que le titre de région.


Teneinde de aanvragende landen beter vertrouwd te maken met de verschillende vormen van publiek-private partnerschappen en intergemeentelijke samenwerking bij het beheer en de financiering van openbare nutsbedrijven, hebben het Oosten rijk se federale ministerie van Landbouw, Bosbouw, Milieu en Waterstaat en de Commissie (DG Regionaal beleid ...[+++]

Afin de familiariser les pays candidats aux différents types de partenariats public-privé et à la coopération intercommunale en matière de gestion et de financement de services d'utilité publique, le ministère fédéral autrichien de l'agriculture, de la sylviculture, de l'environnement et de la gestion des eaux et la Commission (DG Politique régionale et DG Environnement) ont organisé un séminaire conjoint à Vienne les 17 et 18 septembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid is we hebben immers heel rijke landen' ->

Date index: 2024-02-11
w