Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid inzake de waterkwaliteit vruchten afwerpen " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde algemene politieke evenwicht is op EU-niveau steeds meer een noodzaak opdat de strategie van Lissabon inzake de coördinatie van het sociaal-economisch beleid zo veel mogelijk vruchten zou afwerpen.

Le même équilibre politique global est de plus en plus nécessaire au niveau communautaire, si l'on veut que la stratégie de Lisbonne en matière de coordination des politiques socio-économiques porte tous ses fruits.


In een rondvraag laten zij verstaan dat de maatregelen van de tax shift duidelijk hun vruchten afwerpen en dat meer en meer kmo's hun weg vinden naar de regeling inzake de ontwrichte zones.

Ayant été consultés, ces employeurs ont laissé entendre que les mesures du tax shift portent clairement leurs fruits et que de plus en plus de PME demandent de bénéficier du régime des "zones franches".


De voornaamste taak ligt in het waarborgen van de volledige en correcte tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving en het integreren van de communautaire doelstellingen inzake waterkwaliteit in de andere sectorale beleidsterreinen, zoals landbouw-, industrie- en regionaal beleid.

Le défi principal consiste à assurer la mise en oeuvre intégrale et appropriée de la législation en vigueur et de réussir l'intégration des objectifs communautaires de qualité de l'eau dans les autres politiques sectorielles telles que l'agriculture, l'industrie et la politique régionale.


Wil het beleid inzake de waterkwaliteit vruchten afwerpen dan moeten deze meettechnieken door de Commissie worden goedgekeurd, waarbij rekening wordt gehouden met de doelmatigheid ervan in verhouding tot de doeleinden van de richtlijn en de werking van de interne markt.

Afin de garantir l'efficacité de la politique en matière de qualité de l'eau, ces mesures techniques devraient être approuvées par la Commission, en tenant compte de leur capacité de garantir la réalisation des objectifs de la directive et le bon fonctionnement du marché intérieur.


De transmurale geheugenkliniek heeft inderdaad een toegevoegde waarde en kan zowel inzake kwaliteit als op socaal-economisch vlak vruchten afwerpen.

La clinique de la mémoire transmurale présente en effet une valeur ajoutée et peut porter ses fruits tant pour la qualité que sous l'angle socio-économique.


De transmurale geheugenkliniek heeft inderdaad een toegevoegde waarde en kan zowel inzake kwaliteit als op socaal-economisch vlak vruchten afwerpen.

La clinique de la mémoire transmurale présente en effet une valeur ajoutée et peut porter ses fruits tant pour la qualité que sous l'angle socio-économique.


Het is cruciaal te bepalen welke maatregelen vruchten afwerpen inzake armoedebestrijding, alsook welke factoren verklaren waarom een bepaalde maatregel werkt voor een bepaalde doelgroep.

Il est en effet crucial d'identifier les mesures qui portent leurs fruits en matière de lutte contre la pauvreté ainsi que les facteurs expliquant pourquoi telle mesure est efficace au regard d'un groupe-cible.


Bovendien kan dit beleid op lange termijn alleen vruchten afwerpen als doelstellingen voor regionaal beleid worden gecombineerd met pan-Europese doelstellingen van innovatie en onderzoek en de uitdagingen op milieugebied en gebruik wordt gemaakt van het know-how van de welvarendere regio's.

En outre, cette politique peut être durable uniquement si les objectifs de la politique régionale sont associés aux objectifs européens communs en matière d’innovation et de recherche et aux défis écologiques et s’ils intègrent le savoir-faire des régions prospères.


Ons beleid moet voor iedereen vruchten afwerpen.

Nos politiques doivent profiter à tous.


Ten vierde willen wij dat er zo min mogelijk uitzonderingen worden gemaakt op de regels voor het beleid inzake de waterkwaliteit en dat deze uitzonderingen duidelijk geformuleerd zijn.

Quatrièmement, les exceptions aux règles édictées dans le domaine de la qualité de l'eau doivent être peu nombreuses et faire l'objet de limites claires.


w