Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid inzake biowetenschappen en biotechnologie heeft onvermijdelijk » (Néerlandais → Français) :

Het Europees onderzoek in het algemeen, maar ook inzake biowetenschappen en biotechnologie, heeft nog steeds te lijden onder een gebrek aan middelen en een te sterke fragmentering.

La recherche européenne en général, mais aussi celle qui porte sur les sciences du vivant et la biotechnologie, souffre toujours d'un manque de ressources et de fragmentation.


In januari 2002 keurde de Commissie een strategie voor Europa inzake biowetenschappen en biotechnologie goed, die uit twee delen bestaat: richtsnoeren voor het beleid en een 30-puntenplan om het beleid in maatregelen om te zetten.

En janvier 2002, la Commission a adopté une stratégie pour l'Europe dans le domaine des sciences du vivant et de la biotechnologie comportant deux volets : des orientations de politique générale, d'une part, et un plan en 30 points visant à traduire cette politique générale en action, d'autre part.


Een dergelijke agenda, die betrekking heeft op keuzes inzake sociaal-economisch beleid, en waarbij de tradities en de politieke meerderheden in de verschillende landen tegenover elkaar komen te staan, heeft onvermijdelijk enige vertraging opgelopen bij de totstandkoming ervan, vooral sinds het gewijzigde economische klimaat vanaf halfweg 2001.

Un tel agenda qui porte sur des choix de politiques socio-économiques et qui opposent les traditions et les majorités politiques des différents pays, ne pouvait connaître qu'un certain ralentissement dans sa concrétisation, surtout dans le climat économique qui s'est modifié depuis la mi-2001.


* Het interne Europese beleid inzake biowetenschappen en biotechnologie heeft onvermijdelijk grote invloed op de ontwikkelingslanden.

* Les politiques intérieures de l'Union en ce qui concerne les sciences du vivant et la biotechnologie auront nécessairement d'importantes répercussions sur les pays en développement.


Bovendien zijn er zeven sectorspecifieke initiatieven opgezet (Het farmaceuticaforum, Tussentijdse evaluatie van de strategie voor biowetenschappen en biotechnologie, Nieuwe groepen op hoog niveau voor de chemische industrie en voor de defensie-industrie, Europees ruimtevaartprogramma, Taskforce voor het concurrentievermogen van de ICT-industrie, Overleg over het beleid inzake de machinebouw).

Sept initiatives sectorielles ont en outre été mises en place (Forum pharmaceutique, examen à mi-parcours de la stratégie relative aux sciences de la vie et à la biotechnologie, groupe de haut niveau sur l'industrie chimique, groupe de haut niveau sur l'industrie de la défense, programme spatial européen, task force sur la compétitivité des TIC, dialogue politique pour la construction mécanique).


Dat heeft onvermijdelijk een verkeerd signaal afgegeven met betrekking tot het beleid van de Europese Unie inzake respect voor de mensenrechten, de democratische beginselen, de rechtsstaat en goed bestuur.

Cela envoie inévitablement un mauvais signal en ce qui concerne la politique européenne en matière de respect des droits de l’homme, de principes démocratiques, d’État de droit et de bonne gouvernance.


In januari 2002 heeft de Commissie een Strategie voor Europa inzake biowetenschappen en biotechnologie vastgesteld, die uit twee delen bestaat: richtsnoeren voor het beleid en een 30-puntenplan om het beleid in maatregelen om te zetten.

En janvier 2002, la Commission a adopté une stratégie pour l'Europe dans le domaine des sciences du vivant et de la biotechnologie comportant deux volets: des orientations de politique générale, d'une part, et un plan en 30 points visant à traduire cette politique générale en action, d'autre part.


10. ONDERSTREEPT dat een alomvattende strategie niet-aflatende inspanningen vergt om de samenhang en de monitoring van het beleid te waarborgen; ERKENT de behoefte aan monitoring en aan regelmatige uitwisseling tussen de lidstaten van opvattingen en ervaringen in verband met het scheppen van randvoorwaarden voor de biotechnologie-industrie en de goede werking van de markten; IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om haar periodieke ver ...[+++]

10. SOULIGNE qu'une stratégie générale exige un effort continu pour assurer la cohérence des politiques et leur surveillance; ESTIME que les États membres doivent procéder à un échange régulier d'idées et d'expériences sur la création de conditions cadre pour le secteur biotechnologique et le bon fonctionnement des marchés et en assurer le suivi; SE FÉLICITE de l'intention de la Commission de présenter son rapport régulier sur les sciences du vivant et la biotechnologie comportant un rapport sur la mise en oeuvre de la feuille de route figurant ci-après concernant la stratégie sur les sciences du vivant et la biotechnologie, ainsi que ...[+++]


Om zo snel mogelijk te reageren op de specifieke kwestie van aanpassing aan onvermijdelijke klimaatverandering - een kwestie van sectoroverschrijdend belang die onder andere betrekking heeft op landbouw, regionaal beleid, visserij, ontwikkelingssamenwerking, transport, waarover de Commissie voornemens is tegen eind 2008 een wetsvoorstel in te dienen ...[+++]

Soucieuse d'apporter une réponse rapide à la question spécifique de l'adaptation aux changements climatiques inévitables - une question intersectorielle concernant à la fois l'agriculture, la politique régionale, la pêche, la coopération au développement, les transports, etc., et sur laquelle la Commission européenne prévoit de présenter une proposition vers la fin 2008 - la commission a décidé d'élaborer une résolution sur l'adaptation dont la rédaction a été confiée à son président en coopération avec les principales commissions compétentes.


Voorts is het zo dat om het even welk beleid in Europa inzake biowetenschappen en biotechnologie wordt gevoerd, dit een belangrijke internationale impact heeft, in het bijzonder voor de ontwikkelingslanden.

En outre, les politiques définies par l'Europe, quelles qu'elles soient, auront d'importantes répercussions au niveau international, en particulier pour les pays en développement.


w