Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid heeft uitgelegd " (Nederlands → Frans) :

Het directoraat-generaal Regionaal beleid heeft uitgelegd welke procedures voor de selectie en goedkeuring van de projecten worden gevolgd.

La Direction générale de la politique régionale a exposé le mode de sélection des projets ainsi que les procédures d'approbation.


Met het oog op deze nieuwe juridische situatie heeft de Europese Commissie in september 2011 een beleidsdocument uitgebracht waarin wordt uitgelegd hoe de Unie een coherent en consistent strafrechtbeleid tot stand kan brengen ("Werken aan een strafrechtbeleid van de EU: de effectieve uitvoering van EU-beleid waarborgen door middel van strafrecht").

Compte tenu de cette nouvelle situation juridique, la Commission européenne a publié, en septembre 2011, un document de politique générale intitulé «Vers une politique de l’UE en matière de droit pénal – Assurer une mise en œuvre effective des politiques de l’UE au moyen du droit pénal», qui établit les conditions dans lesquelles l’Union devrait mettre en place une politique pénale cohérente et conséquente.


De heer Medina Ortega heeft al geantwoord aan onze Griekse collega’s die wilden dat hetzelfde beleid voor alle eilanden zou gelden, en heeft uitgelegd wat het verschil is dat wordt gemaakt door afstanden van vele duizenden kilometers van het vasteland van Europa.

M. Medina Ortega a déjà répondu à nos collègues grecs qui demandaient que la même politique soit appliquée à toutes les îles et a expliqué la différence qu'il y avait à des milliers et des milliers de kilomètres du continent européen.


Het directoraat-generaal Regionaal beleid heeft uitgelegd welke procedures voor de selectie en goedkeuring van de projecten worden gevolgd.

La Direction générale de la politique régionale a exposé le mode de sélection des projets ainsi que les procédures d'approbation.


F. overwegende dat het door het IMF gevoerde stabiliseringsbeleid noodzakelijk is om een solide fundament te leggen voor groei in de betrokken landen, hoewel dit beleid niet altijd het beoogde resultaat heeft gehad; overwegende dat de ingestelde aanpassingsprogramma's beter moeten worden uitgelegd om de steun te verzekeren van alle nationale actoren en dat de follow-up ervan moet worden onderworpen aan een transparante democratis ...[+++]

F. considérant que les politiques de stabilisation mises en œuvre par le FMI sont nécessaires pour créer un socle de croissance solide dans ces pays, bien qu'ils n'aient pas toujours atteint les objectifs escomptés; considérant que les programmes d'ajustement mis en place doivent être mieux expliqués pour garantir une appropriation par l'ensemble des acteurs nationaux et que leur suivi doit faire l'objet d'un contrôle démocratique transparent,


F. overwegende dat het door het IMF gevoerde stabiliseringsbeleid noodzakelijk is om een solide fundament te leggen voor groei in de betrokken landen, hoewel dit beleid niet altijd het beoogde resultaat heeft gehad; overwegende dat de ingestelde aanpassingsprogramma's beter moeten worden uitgelegd om de steun te verzekeren van alle nationale actoren en dat de follow-up ervan moet worden onderworpen aan een transparante democratis ...[+++]

F. considérant que les politiques de stabilisation mises en œuvre par le FMI sont nécessaires pour créer un socle de croissance solide dans ces pays, bien qu'ils n'aient pas toujours atteint les objectifs escomptés; considérant que les programmes d'ajustement mis en place doivent être mieux expliqués pour garantir une appropriation par l'ensemble des acteurs nationaux et que leur suivi doit faire l'objet d'un contrôle démocratique transparent,


In deze contacten heeft deze Commissie het belang van de wederkerigheid beklemtoond als een van de basiscriteria voor het gemeenschappelijk visumbeleid en heeft zij deze derde landen uitgelegd dat naar haar inzien de lidstaten, omdat zij verbonden zijn door dit gemeenschappelijke beleid, door de derde landen op gelijke wijze zouden moeten worden behandeld.

Dans ces contacts, la Commission a souligné l’importance de la réciprocité en tant que l’un des critères à la base de la politique commune des visas et expliqué à ces pays tiers qu’à son avis les États membres, liés par cette politique commune, devaient être traités uniformément par les pays tiers.


In deze contacten heeft deze Commissie het belang van de wederkerigheid beklemtoond als een van de basiscriteria voor het gemeenschappelijk visumbeleid en heeft zij deze derde landen uitgelegd dat naar haar inzien de lidstaten, omdat zij verbonden zijn door dit gemeenschappelijke beleid, door de derde landen op gelijke wijze zouden moeten worden behandeld.

Dans ces contacts, la Commission a souligné l’importance de la réciprocité en tant que l’un des critères à la base de la politique commune des visas et expliqué à ces pays tiers qu’à son avis les États membres, liés par cette politique commune, devaient être traités uniformément par les pays tiers.


Dit houdt een cruciale verandering van het perspectief in, die belangrijke gevolgen heeft voor de wijze waarop het gehandicaptenbeleid en de gehandicaptenwetgeving worden ontwikkeld en uitgelegd, alsook voor de effectieve inhoud van dat beleid en die wetgeving.

Il s'agit là d'une réorientation décisive de la perspective, qui a des implications importantes pour la manière dont la politique et la législation en matière de handicap sont élaborées et interprétées, ainsi que pour leur contenu concret.


Dit houdt een cruciale verandering van het perspectief in, die belangrijke gevolgen heeft voor de wijze waarop het gehandicaptenbeleid en de gehandicaptenwetgeving worden ontwikkeld en uitgelegd, alsook voor de effectieve inhoud van dat beleid en die wetgeving.

Il s'agit là d'une réorientation décisive de la perspective, qui a des implications importantes pour la manière dont la politique et la législation en matière de handicap sont élaborées et interprétées, ainsi que pour leur contenu concret.


w