Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid heeft doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

187. verwelkomt het feit dat de Commissie haar stringente beleid inzake onderbreking en opschorting in 2013 heeft voortgezet; acht het in dit verband vermeldenswaardig dat de Commissie in 2013 financiële correcties heeft doorgevoerd ter hoogte van 842 miljoen EUR, waarvan 153 miljoen EUR voor de periode 1994-1999, 472 miljoen EUR voor 2000-2006 en 217 miljoen EUR voor 2007-2013; merkt op dat in de drie programmeringsperiodes de f ...[+++]

187. salue le fait que la Commission ait poursuivi sa politique stricte d'interruptions et de suspensions en 2013; estime qu'il est utile de noter, dans ce contexte, que la Commission a apporté, en 2013, des corrections financières d'un montant de 842 millions d'EUR, dont 153 millions d'EUR pour 1994-1999, 472 millions d'EUR pour 2000-2006 et 217 millions d'EUR pour 2007-2013; note qu'au cours des trois périodes de programmation, les États membres suivants ont connu les corrections financières les plus importantes:


Deze regering heeft immers niet de nodige hervormingen van de instellingen doorgevoerd om de hefbomen inzake economisch beleid door te geven aan de deelstaten.

Ce gouvernement n'a en effet pas procédé aux réformes institutionnelles nécessaires pour pouvoir transmettre aux entités fédérées les leviers de la politique économique.


2. stelt met voldoening vast dat de EIB de doelstellingen van de strategie van Lissabon inzake groei en werkgelegenheid heeft overgenomen en met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen veranderingen in haar beleid heeft doorgevoerd; is in dit verband van mening dat men zich dient af te vragen of de middelen van de EIB voldoende zijn om deze doelstellingen te bereiken;

2. se félicite que la BEI ait fait siens les objectifs de la Stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi, et se félicite des modifications qu'elle a apportées à ses activités pour assurer la réalisation de ces objectifs; estime à cet égard qu'il conviendrait de se demander si les ressources dont dispose la Banque sont bien suffisantes pour atteindre lesdits objectifs;


2. stelt met voldoening vast dat de EIB de doelstellingen van de strategie van Lissabon inzake groei en werkgelegenheid heeft overgenomen en met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen veranderingen in haar beleid heeft doorgevoerd; is in dit verband van mening dat men zich dient af te vragen of de middelen van de EIB voldoende zijn om deze doelstellingen te bereiken;

2. se félicite que la BEI ait fait siens les objectifs de la Stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi, et se félicite des modifications qu'elle a apportées à ses activités pour assurer la réalisation de ces objectifs; estime à cet égard qu'il conviendrait de se demander si les ressources dont dispose la Banque sont bien suffisantes pour atteindre lesdits objectifs;


1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak i ...[+++]

1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adap ...[+++]


15. neemt kennis van de omvangrijke hervormingen die de regering van Georgië na de rozenrevolutie heeft doorgevoerd; moedigt aan verdere voortgang te boeken met betrekking tot een pluralistisch bestuur, de dialoog tussen de regering en de oppositie, de versterking van rechtsstaat en de naleving van de verplichtingen op het gebied van de mensenrechten – vooral waar het de onafhankelijkheid van de rechtspraak betreft – na te leven, een "zero tolerance"-beleid ten aanzien van politiegeweld, de hervorming van het strafrecht en de verbetering van de omstandigheden waaronder mensen worden vastgehouden; verzoekt de Georgische autoriteiten de ...[+++]

15. constate que, à la suite de la "révolution rose", le gouvernement géorgien a entrepris des réformes de grande envergure; préconise de nouveaux progrès en matière de gouvernance pluraliste et de dialogue entre gouvernement et opposition, d'État de droit et de respect des obligations en matière de droits de l'homme, notamment en ce qui concerne l'indépendance du système judiciaire, la tolérance zéro à l'égard des violences policières, la réforme de la justice pénale et l'amélioration des conditions de détention; invite les autorités géorgiennes à respecter les droits de propriété, la liberté de réunion, la liberté d'expression, les d ...[+++]


15. neemt kennis van de omvangrijke hervormingen die de regering van Georgië na de rozenrevolutie heeft doorgevoerd; moedigt elke verdere inspanning aan om tot een pluralistisch bestuur en een dialoog tussen de regering en de oppositie te komen, de rechtsstaat te versterken, de verplichtingen op het gebied van de mensenrechten – vooral waar het de onafhankelijkheid van de rechtspraak betreft – na te leven, een ‘zero tolerance’-beleid ten aanzien van politiegeweld in te voeren, het strafrecht te hervormen en de omstandigheden waaronde ...[+++]

15. constate que, à la suite de la révolution des Roses, le gouvernement géorgien a entrepris des réformes de grande envergure; préconise de nouveaux progrès en matière de gouvernance pluraliste et de dialogue entre gouvernement et opposition, d'État de droit et de respect des obligations en matière des droits de l'homme, notamment en ce qui concerne l'indépendance du système judiciaire, la tolérance zéro à l'égard des violences policières, la réforme de la justice pénale et l'amélioration des conditions de détention; invite les autorités géorgiennes à respecter les droits de propriété, la liberté de réunion, la liberté d'expression et ...[+++]


Eén van de voorwaarden is dat de beheerders van de ziekenhuizen die deel uitmaken van de fusie, een overeenkomst (in het kader van het fusieplan) moeten sluiten, die een aantal aangelegenheden dient te regelen. a) Wat is de aard van de bevoegdheid die de minister die de erkenning moet verlenen, heeft ten aanzien van dit fusieplan? b) Beperkt deze bevoegdheid zich tot de controle of het fusieplan aan de in het koninklijk besluit bedoelde voorwaarden voldoet? c) Of beschikt de minister over een beoordelingsbevoegdheid die hem toelaat een fusieplan af te wijzen op inhoudelijke gronden zoals de opportuniteit van de ...[+++]

Les gestionnaires des hôpitaux faisant partie de la fusion doivent ainsi conclure (dans le cadre du plan de fusion) une convention réglant un certain nombre de matières. a) Quelle est la nature des compétences du ministre devant fournir l'agrément vis-à-vis du plan de fusion? b) Se borne-t-il à vérifier si le plan de fusion répond aux conditions fixées dans l'arrêté royal? c) Ou dispose-t-il d'un pouvoir d'appréciation lui permettant de refuser un plan de fusion pour des motifs de fond comme l'opportunité de la fusion qui est pratiquée ou le fait qu'elle ne s'inscrit pas dans une politique générale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid heeft doorgevoerd' ->

Date index: 2022-05-25
w