17. eist nogmaals dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de verdere ontwikkeling en de verwezenlijking van de hoofdlijnen van het economisch beleid van de Europese Unie; is van mening dat de standpunten van de Raad en het Parlement bij de jaarlijkse goedkeuring van de richtsnoeren voor het economisch beleid evenveel gewicht in de schaal moeten leggen en dat het Parlement tevens naar behoren betrokken dien te worden bij de jaarlijkse evaluatie van de uitvoering van de richtsnoeren voor het economisch beleid door de lidstaten;
17. demande une fois de plus à être associé pleinement au développement et à la mise en œuvre des grandes lignes de la politique économique de l'Union européenne; estime que ses positions et celles du Conseil devraient être prises en compte à égalité lors de l'adoption annuelle des orientations de politique économique; estime que, de même, il devrait être associé de façon appropriée à l'évaluation annuelle de la mise en œuvre, par les États membres, des orientations de politique économique;