Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid en werkgelegenheid hebben afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Het komt eveneens tegemoet aan het beleid dat door de gewestregeringen wordt gevoerd en die zich ten aanzien van de ondernemingen die energieconvenanten hebben afgesloten verbonden hebben en die beslist hebben dit punt te agenderen op het overlegcomité.

L'amendement tient également compte de la politique menée par les gouvernements régionaux qui se sont engagés à l'égard des entreprises ayant conclu des accords énergétiques et qui ont décidé de mettre ce point à l'ordre du jour du comité de concertation.


Het komt eveneens tegemoet aan het beleid dat door de gewestregeringen wordt gevoerd en die zich ten aanzien van de ondernemingen die energieconvenanten hebben afgesloten verbonden hebben en die beslist hebben dit punt te agenderen op het overlegcomité.

L'amendement tient également compte de la politique menée par les gouvernements régionaux qui se sont engagés à l'égard des entreprises ayant conclu des accords énergétiques et qui ont décidé de mettre ce point à l'ordre du jour du comité de concertation.


1. is verheugd over het feit dat dit jaar voor het eerst het ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, dat als bijlage is toegevoegd aan de jaarlijkse groeianalyse, is voorzien van een scorebord voor werkgelegenheid en sociaal beleid, dat zal helpen de monitoring van de werkgelegenheid en de maatschappelijke ontwikkelingen in het kader van het macro-economisch toezicht binnen het Europees semester te bevorderen; is van mening dat dit van invloed moet zijn op de beleidsrichtsnoeren van het Europees semester, teneinde de ...[+++]

1. se félicite que cette année, pour la première fois, le projet de rapport conjoint sur l'emploi, qui est annexé à l'examen annuel de la croissance, comporte un tableau de bord pour les politiques en matière d'emploi et sur le plan social, qui permettra de renforcer le suivi de la situation sociale et de l'emploi dans le cadre de la surveillance macroéconomique du semestre européen; estime que cette nouveauté devrait avoir une incidence sur l'orientation politique du semestre européen, pour le renforcement de la dimension sociale de l'Union économique et monétaire, qui n'est pas seulement souhaitable, mais nécessaire pour surmonter la ...[+++]


Hoewel de regering er prat op gaat dat ze "jobs, jobs, jobs" creëert, kan men onmogelijk blind blijven voor de negatieve impact die het beleid van de NMBS en Infrabel, wier dotaties zullen worden verlaagd, op de werkgelegenheid zal hebben.

Alors que le gouvernement se targue de favoriser l'emploi, il serait inconcevable de ne pas mesurer l'impact négatif qu'auront sur celui-ci les politiques de la SNCB et Infrabel, soumises aux baisses de dotation prévues.


Dat beleid zal ook negatieve gevolgen hebben voor de indirecte werkgelegenheid.

Cette politique aura aussi un effet négatif sur les emplois indirects.


De inspanningen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg om een database te ontwikkelen en de evaluatie te bevorderen, hebben niet tot de nodige evaluaties geleid om sturing van het beleid mogelijk te maken.

Les efforts entrepris par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale pour développer une base de données et promouvoir l’évaluation n’ont pas permis de produire les évaluations nécessaires à la détermination de la politique.


We zouden het vandaag moeten hebben over de gevolgen die het beleid van de EU inzake de rente heeft voor duizenden gezinnen die een hypotheek hebben afgesloten om een huis te kopen, de gevolgen van de liberalisering en privatisering van de openbare diensten, de gevolgen die de lage pensioenen hebben voor de autonomie en kwaliteit van leven van miljoenen gepensioneerden.

Nous devrions discuter aujourd’hui des conséquences de la politique européenne en matière de taux d’intérêts sur les milliers de familles qui ont contracté un emprunt hypothécaire pour acheter une maison, des conséquences de la libéralisation et de la privatisation des services publics, ou encore des conséquences de pensions insuffisantes pour l’autonomie et la qualité de vie de millions de retraités.


benadrukt dat alle landen waarmee onderhandelingen voor het lidmaatschap van de EU worden gevoerd in feite het hoofdstuk over sociaal beleid en werkgelegenheid hebben afgesloten; benadrukt tevens dat van die landen alleen Roemenië het hoofdstuk over vrij verkeer van personen niet heeft afgesloten;

souligne que tous les pays qui négocient actuellement en vue de l'adhésion à l'UE ont effectivement clos le chapitre sur la politique sociale et l'emploi; souligne en outre que, parmi ces pays, seule la Roumanie n'a pas clos le chapitre sur la libre circulation des personnes;


Bij brief van 20 november 2002 hebben de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, overeenkomstig artikel 3 van de wet van 7 februari 1994 om het beleid van ontwikkelingssamenwerking te toetsen aan de eerbied voor de rechten van de mens, aan de Senaat overgezonden, het verslag 2001 over de eerbied voor de rechten van de mens voor de landen waarmee België een overe ...[+++]

Par lettre du 20 novembre 2002, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État à la Coopération au développement ont transmis au Sénat, en application de l'article 3 de la loi du 7 février 1994 pour évaluer la politique de coopération au développement en fonction du respect des droits de l'homme, le rapport 2001 relatif au respect des droits de l'homme dans les pays avec lesquels la Belgique a conclu un accord général de coopération.


Bij brief van 21 november 2001 hebben de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, overeenkomstig artikel 3 van de wet van 7 februari 1994 om het beleid van ontwikkelingssamenwerking te toetsen aan de eerbied voor de rechten van de mens, aan de Senaat overgezonden, het verslag 2000 in de eerbied voor de rechten van de mens voor de landen waarmee België een overeen ...[+++]

Par lettre du 21 novembre 2001, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État à la Coopération au développement ont transmis au Sénat, en application de l'article 3 de la loi du 7 février 1994 pour évaluer la politique de coopération au développement en fonction du respect des droits de l'homme, le rapport 2000 relatif au respect des droits de l'homme dans les pays avec lesquels la Belgique a conclu un accord général de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid en werkgelegenheid hebben afgesloten' ->

Date index: 2022-10-05
w