Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid en democratische experimenten heeft » (Néerlandais → Français) :

Dat beleid van « democratische veiligheid » heeft echter meer te maken met veiligheid dan met democratie, en behalve gedeeltelijke successen — met name betere geweldindicatoren en een prominentere aanwezigheid van de openbare macht — heeft het niet geleid tot een gevoelige daling van de schendingen van de mensenrechten, temeer aangezien grotere delen van de burgerbevolking bij het conflict worden betrokken, het paramilitarisme opnieuw op ruimere schaal dreigt op te duiken, weliswaar minder zichtbaar dan via de georganiseerde paramilitaire groeperingen.

Cependant, cette politique de « sécurité démocratique » relève plus de la sécurité que de la démocratie, et hormis des réussites partielles — variation des indicateurs de la violence et présence plus affirmée de la force publique —, elle n'a pas entraîné de diminution sensible des violations des droits humains. D'autant plus que, en impliquant des segments plus larges de la population civile dans le confit, elle encourt le risque de voir une résurgence du paramilitarisme sur une base élargie et moins voyante que les groupes organisés de paramilitaires.


Om wille van efficiëntie, evenwichtigheid en rechtvaardigheid moet het nationaal beleid voor economische groei en welvaart worden aangestuurd en gecoördineerd met ook het algemeen belang van de eurozone in het achterhoofd. En om redenen van democratische verantwoordingsplicht en betrokkenheid moeten de Commissie, de Raad, het EP, de nationale parlementen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld een rol in het Europees ...[+++]

À des fins d’efficacité, d’équilibre et d’équité, les politiques nationales en matière de croissance et de bien-être économiques devraient être définies et coordonnées en ayant également à l’esprit l’intérêt général de la zone euro; pour des motifs de responsabilité démocratique et d’appropriation, les processus du semestre européen, qui touchent aux politiques nationales et européennes, devraient associer la Commission, le Conseil européen, le Parlement européen, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et la société civile.


Het Verdrag heeft de bescherming van de grondrechten en de democratische controle op het EU-beleid inzake interne veiligheid versterkt en heeft van het Europees Parlement een gelijkwaardige medewetgever gemaakt op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

Le traité a également permis de renforcer la protection des droits fondamentaux et le contrôle démocratique sur les politiques de l'Union en matière de sécurité intérieure et a fait du Parlement européen un colégislateur à part entière dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale.


21. De herziening van het verdrag moet leiden tot een efficiënter en democratischer economisch en monetair beleid dat tot doel heeft bij te dragen tot meer betere en minder precaire werkgelegenheid en de versterking van de sociale samenhang met name door de wijziging van het statuut en de opdrachten van de Europese Centrale Bank.

21. La révision du traité doit aboutir à une politique économique et monétaire plus efficace et plus démocratique ayant pour but de contribuer à la création d'emplois meilleurs, plus nombreux et moins précaires, et au renforcement de la cohésion sociale, notamment par la modification du statut et des missions de la Banque centrale européenne.


Art. 4. § 1. De instelling heeft tot doel het uitwerken en het uitvoeren van het beleid inzake het beheer van het roerend, onroerend en immaterieel erfgoed van de gewapende conflicten op Belgisch grondgebied en van de gewapende conflicten waarbij Belgen in het buitenland waren betrokken, en het voorstellen van de geschiedenis en de herinnering van deze conflicten in een militaire, politieke, technologische, economische, sociale en culturele context, zowel op Europees als op internationaal niveau, op een wijze die de waarde ...[+++]

Art. 4. § 1. L'organisme a pour objet d'élaborer et de mettre en oeuvre la politique de gestion du patrimoine mobilier, immobilier et immatériel des conflits armés sur le sol belge et des conflits armés impliquant des Belges à l'étranger, et de présenter l'histoire et la mémoire de ces conflits dans un contexte militaire, politique, technologique, économique, social et culturel tant européen qu'international, d'une manière qui intègre les valeurs d'une société démocratique et qui contribue au rayonnement de la Belgique.


Diezelfde organisaties hekelen nu het gewelddadige en repressieve beleid van het Al-Sisiregime, al heeft president Al-Sisi ondertussen door middel van een referendum gezorgd voor een democratische legitimering van zijn staatsgreep.

Ces mêmes instances dénoncent aujourd'hui les méthodes violentes et répressives du régime Al-Sissi, qui entre-temps a obtenu une validation démocratique de son coup d'État par une élection de type référendaire.


5. Als orgaan dat politieke en democratische controle uitoefent op de regering heeft het Parlement op het stuk van het buitenlands beleid, het Europees beleid en het beleid inzake landsverdediging, internationale samenwerking en buitenlandse handel, het recht :

5. En matière de politique étrangère, de politique européenne, de défense nationale, de coopération internationale et de commerce extérieur, le Parlement qui est l'organe de contrôle politique et démocratique du gouvernement, a droit :


5. Als orgaan dat politieke en democratische controle uitoefent op de regering heeft het Parlement op het stuk van het buitenlands beleid, het Europees beleid en het beleid inzake landsverdediging, internationale samenwerking en buitenlandse handel, het recht :

5. En matière de politique étrangère, de politique européenne, de défense nationale, de coopération internationale et de commerce extérieur, le Parlement qui est l'organe de contrôle politique et démocratique du gouvernement, a droit :


De mededeling heeft als doel constructieve mogelijkheden aan te reiken om het recht van EU-burgers om deel te nemen aan het democratisch bestel van de Unie en hun recht van vrij verkeer te bevorderen, door de gevolgen van het beleid, de maatregelen en de administratieve praktijken inzake ontneming van het stemrecht op nationaal niveau, te beperken. Die mogelijkheden moeten samen met de lidstaten worden onderzocht.

Elle vise à proposer des moyens constructifs, à explorer en coopération avec les États membres, de renforcer le droit des citoyens européens de participer à la vie démocratique de l’Union et leur droit de libre circulation, en limitant les conséquences des politiques, mesures et pratiques administratives nationales les privant de leur droit de vote.


Dat verzoek heeft absoluut niets te maken met onze goede betrekkingen met de Democratische Republiek Congo, maar met het feit dat elke reis, zelfs een privéreis van een publiek persoon zoals de prins, moet worden gemeld aan en voorbereid via contacten met de diensten van Buitenlandse Zaken, die instaan voor de coherentie van het buitenlands beleid.

Cette requête n'a aucun rapport avec nos bonnes relations avec la République démocratique du Congo, mais bien avec le fait que chaque voyage, même privé, d'une personnalité publique telle que le prince doit être signalé, en vue de sa préparation, aux services des Affaires étrangères, qui sont chargés de la cohérence de la politique extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid en democratische experimenten heeft' ->

Date index: 2021-03-03
w