Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid dat egypte en tunesië steunt als opvangland " (Nederlands → Frans) :

Wat de Middellandse Zee betreft, is mevrouw Eva Brems voorstander van een beleid dat Egypte en Tunesië steunt als opvangland voor vluchtelingen uit Lybië.

En ce qui concerne la Méditerranée, Mme Eva Brems est favorable à une politique qui soutienne l'Égypte et la Tunisie en tant que pays d'accueil des réfugiés libyens.


Wat de Middellandse Zee betreft, is mevrouw Eva Brems voorstander van een beleid dat Egypte en Tunesië steunt als opvangland voor vluchtelingen uit Lybië.

En ce qui concerne la Méditerranée, Mme Eva Brems est favorable à une politique qui soutienne l'Égypte et la Tunisie en tant que pays d'accueil des réfugiés libyens.


Voorgesteld door de Commissie in 2003-2004 als een kaderbeleid waarmee de uitgebreide EU haar banden met 16 nabuurlanden kon aanhalen en versterken (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Oekraïne, bezet Palestijns gebied, Syrië, Tunesië en Wit-Rusland). De bedoeling van dit beleid is het risico van marginalisering tegen te gaan voor die nabuurlanden die niet hebben de ...[+++]

Proposée par la Commission en 2003-2004 en tant que politique d'encadrement appelée à permettre à une UE élargie de renforcer et d'approfondir ses relations avec ses seize plus proches voisins (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Syrie, Territoire palestinien occupé, Tunisie et Ukraine) en vue de contrecarrer les risques de marginalisatio ...[+++]


We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het ...[+++]

Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un intérêt évident pour les populations de la région méditerranéenne; · favoriser la coopération sous-régional ...[+++]


4. steunt de verlenging tot 2013 van de voorbereidende actie "Euromed innoverende ondernemers voor verandering", die vorig jaar is goedgekeurd en momenteel wordt uitgevoerd; deze voorbereidende actie dient ter versterking van netwerken voor innovatie en investeringen van jonge ondernemingen uit de Unie en vier geassocieerde landen in het Middellandse Zeegebied, te weten Egypte, Libanon, Tunesië en Marokko; is van mening dat het leggen van dergelijke contacten van wezenlijk ...[+++]

4. soutient la prolongation en 2013 de l'action préparatoire "Entrepreneurs innovateurs Euromed pour le changement" qui a été adoptée l'an dernier et qui est en cours de réalisation; cette action préparatoire vise à renforcer les réseaux d'innovation et d'investissement de jeunes entreprises entre l'Union et quatre pays méditerranéens associés, à savoir l'Égypte, le Liban, la Tunisie et le Maroc; estime que l'établissement de tels liens est essentiel pour les perspectives d'avenir économique ...[+++]


1. verheugt zich over de democratische veranderingen en de hoop op het tot stand komen van een rechtsstaat in Tunesië en in Egypte, steunt de volksbewegingen die nu in alle Arabische landen bestaan en veroordeelt het repressieve antwoord op de democratische verzuchtingen van de bevolking en op de vreedzame manifestaties van die bevolking krachtig;

1. salue les changements démocratiques et les espoirs de mise en place d'un État de droit en Tunisie et en Égypte, soutient les mouvements populaires ayant lieu actuellement dans l'ensemble des pays arabes et condamne fermement la réponse répressive donnée aux aspirations démocratiques de la population et aux manifestations pacifiques de celle-ci;


Daarenboven vestigt de staatssecretaris de aandacht op het feit dat in het kader van het algemene mediterrane beleid van de Unie de lidstaten soortgelijke raamovereenkomsten ondertekend en gesloten hebben met Marokko, Tunesië en Egypte.

Par ailleurs, le secrétaire d'État attire l'attention sur le fait que dans le cadre de la politique méditerranéenne générale de l'Union, ses États membres ont signé et ratifié des accords-cadre similaires avec le Maroc, la Tunisie et l'Égypte.


19. steunt de inspanningen van de VN-missie in Libië en van de recent benoemde speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, Bernardino Léon; verzoekt de internationale gemeenschap om in Libië in actie te komen, in het kader van de VN-Veiligheidsraad, met de steun van de Arabische Liga en van de Afrikaanse Unie en met de ondersteuning van de buurlanden, met name Egypte, Tunesië en Algerije;

19. soutient les efforts de la mission des Nations unies en Libye et du nouvel envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies, M. Bernardino León; prie la communauté internationale de prendre des mesures en Libye, dans le cadre du Conseil de sécurité des Nations unies, avec le soutien de la Ligue des États arabes et de l'Union africaine, ainsi que des pays voisins, notamment l'Égypte, la Tunisie et l'Algérie;


27. steunt het democratische overgangsproces in Egypte en Tunesië, die als de eerste voorbeelden fungeren van het huidige proces van democratisering en de nieuwe golf van medezeggenschap voor burgers en met name jongeren in de Arabische wereld; spreekt zijn krachtige steun uit voor het streven van de burgers naar vrijheid, mensenrechten en democratie; dringt aan op een transparant, eerlijk en vrij verkiezingsproces in de beide landen, waarbij rekenin ...[+++]

27. soutient le processus de transition démocratique en Égypte et en Tunisie, pays qui constituent le premier exemple du processus de démocratisation en cours et de la nouvelle vague de participation des citoyens, notamment des jeunes, dans le monde arabe; soutient vivement les aspirations des peuples à la liberté, au respect des droits de l'homme et à la démocratie; demande un processus électoral transparent, loyal et libre dans les deux pays ...[+++]


Net zoals dat met Tunesië is gebeurd, steunt de Europese Unie eenstemmig de onlangs in Egypte ingezette transformatie.

En Égypte, comme en Tunisie, l’Union européenne soutient sans réserve le processus de transformation engagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid dat egypte en tunesië steunt als opvangland' ->

Date index: 2022-08-01
w