Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleggingsdiensten van individueel portefeuillebeheer verricht " (Nederlands → Frans) :

13º « cliënten van een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging » : de beleggers, inclusief de voorzorgsinstellingen als bedoeld in artikel 2, § 3, 6º, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, waarvoor de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging beleggingsdiensten van individueel portefeuillebeheer verricht of beleggingsadvies verstrekt;

13º par « clients de la société de gestion d'organismes de placement collectif » : les investisseurs, en ce compris les institutions de prévoyance visées à l'article 2, § 3, 6º, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, auxquels la société de gestion d'organismes de placement collectif fournit des services d'investissement de gestion individuelle de portefeuilles ou de conseil en placement;


1º de verplichtingen en verbodsbepalingen voor het verstrekken van de beleggingsdiensten als bedoeld in artikel 3, 10º en, inzonderheid, onverminderd artikel 166, de onverenigbaarheden tussen deze activiteit en andere activiteiten, de regels voor de vergoeding van deze activiteit, de regels voor de overeenkomst van individueel portefeuillebeheer, voor de informatieverstrekking aan de cliënten en voor de financiële verslaggeving;

1º les obligations et interdictions applicables à la fourniture des services d'investissement visés à l'article 3, 10º, et, notamment, sans préjudice de l'article 166, les incompatibilités entre cette activité et d'autres activités, les règles relatives à la rémunération de cette activité, les règles relatives à la convention de gestion individuelle de portefeuilles, à l'information des clients et à la reddition des comptes;


13° « cliënten van een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging » : de beleggers, inclusief de voorzorgsinstellingen als bedoeld in artikel 2, § 3, 6°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, waarvoor de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging beleggingsdiensten van individueel portefeuillebeheer verricht of beleggingsadvies verstrekt;

13° par « clients de la société de gestion d'organismes de placement collectif » : les investisseurs, en ce compris les institutions de prévoyance visées à l'article 2, § 3, 6°, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, auxquels la société de gestion d'organismes de placement collectif fournit des services d'investissement de gestion individuelle de portefeuilles ou de conseil en placement;


De beheervennootschappen die hun werkzaamheden, inclusief beleggingsdiensten, in België verrichten via de vestiging van een bijkantoor, dienen ook de volgende artikelen na te leven : artikel 153, § 8, van de wet van 20 juli 2004, op grond waarvan zij de gegevens moeten bijhouden over de door hen verrichte beleggingsdiensten, en artikel 157 van diezelfde wet, op grond waarvan zij bij de beleggersbeschermingsregeling moeten aansluiten als zij de beleggingsdienst van individueel ...[+++]

Les sociétés de gestion exerçant leurs activités, en ce compris des services d'investissement, en Belgique, par la voie de l'installation d'une succursale, sont également tenues au respect de l'article 153, § 8 de la loi du 20 juillet 2004, leur imposant de conserver un enregistrement des services d'investissement fournis, et de l'article 157 de la loi, leur imposant d'adhérer au système de protection des investisseurs, si elles fournissent le service d'investissement de gestion individuelle de portefeuilles.


De lijst van de in België erkende beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging, bepaald op 31 december 2006, wordt gewijzigd door de intrekking, per 1 maart 2007, van de beleggingsdiensten « individueel portefeuillebeheer » en « beleggingsadvies » zoals voorzien in artikel 3, 10°, a) en b), van de wet van 20 juli 2004 in de opsomming van de beleggingsdiensten die Degroof Institutional Asset Management NV mag leveren.

La liste des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif agréées en Belgique, arrêtée au 31 décembre 2006, est modifiée par la radiation, avec effet au 1 mars 2007, des services d'investissement « la gestion individuelle de portefeuilles » et « le conseil en placement » au sens de l'article 3, 10°, a) et b), de la loi du 20 juillet 2004, dans l'énumération des services d'investissement que Degroof Institutional Asset Management SA est autorisée à fournir.


Overwegende dat de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging Degroof Institutional Asset Management NV, Guimardstraat 16-18, 1040 Brussel, heeft beslist om afstand te doen, per 1 maart 2007, van haar vergunning voor de beleggingsdiensten « individueel portefeuillebeheer » en « beleggingsadvies » zoals voorzien in artikel 3, 10°, a) en b), van de wet van 20 juli 2004;

Considérant que la société de gestion d'organismes de placement collectif Degroof Institutional Asset Management SA, rue Guimard 16-18, à 1040 Bruxelles, a décidé de renoncer, avec effet au 1 mars 2007, à l'agrément pour les services d'investissement « la gestion individuelle de portefeuilles » et « le conseil en placement » au sens de l'article 3, 10°, a) et b), de la loi du 20 juillet 2004;


Overwegende dat het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen heeft beslist, met toepassing van artikel 196 van de wet van 20 juli 2004, de vergunning van de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging Degroof Institutional Asset Management NV, per 1 maart 2007, in te trekken voor de beleggingsdiensten « individueel portefeuillebeheer » en « beleggingsadvies » zoals voorzien in artikel 3, 10°, a) en b), van de wet van 20 juli 2004,

Considérant que le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a décidé conformément aux dispositions de l'article 196 de la loi du 20 juillet 2004 de radier avec effet au 1 mars 2007 l'agrément pour les services d'investissement « la gestion individuelle de portefeuilles » et « le conseil en placement » au sens de l'article 3, 10°, a) et b), de la loi du 20 juillet 2004, de la société de gestion d'organismes de placement collectif Degroof Institutional Asset Management SA,


zij de aan die aandelen verbonden stemrechten alleen mag uitoefenen na daartoe schriftelijk dan wel langs elektronische weg instructies te hebben ontvangen of er, door het treffen van passende regelingen, zorg voor draagt dat individueel portefeuillebeheer onafhankelijk van andere diensten wordt verricht onder voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan de voorwaarden waarin wordt voorzien bij Richtlijn 85/611/EEG; en

qu'elle ne puisse exercer les droits de vote attachés à ces actions que si elle a reçu des instructions par écrit ou par voie électronique ou qu'elle garantisse, par la mise en place de mécanismes appropriés, que les services de gestion individualisée de portefeuille sont rendus indépendamment de tout autre service dans des conditions équivalentes à celles prévues par la directive 85/611/CEE; et


—zij de aan die aandelen verbonden stemrechten alleen mag uitoefenen na daartoe schriftelijk dan wel langs elektronische weg instructies te hebben ontvangen of er, door het treffen van passende regelingen, zorg voor draagt dat individueel portefeuillebeheer onafhankelijk van andere diensten wordt verricht onder voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan de voorwaarden waarin wordt voorzien bij Richtlijn 85/611/EEG; en

—qu'elle ne puisse exercer les droits de vote attachés à ces actions que si elle a reçu des instructions par écrit ou par voie électronique ou qu'elle garantisse, par la mise en place de mécanismes appropriés, que les services de gestion individualisée de portefeuille sont rendus indépendamment de tout autre service dans des conditions équivalentes à celles prévues par la directive 85/611/CEE; et


De oorspronkelijke Richtlijn Beleggingsdiensten (RBD), die in 1993 werd aangenomen, beoogde de voorwaarden vast te leggen waaronder vergunninghoudende beleggingsondernemingen en banken in de hele EU op grond van één enkele vergunning en onder het toezicht van de lidstaat van herkomst specifieke diensten konden verrichten (makelarij, handel, individueel portefeuillebeheer, ...[+++]

La directive concernant les services d'investissement (DSI), adoptée en 1993, visait à créer les conditions dans lesquelles des entreprises d'investissement et des banques agréées pourraient, sur la base de l'agrément délivré et de la surveillance exercée par leur État membre d'origine, fournir des services déterminés (courtage, négociation, gestion individuelle de portefeuille, réception et transmission d'ordres passés par des inv ...[+++]


w