6. is ervan overtuigd dat de defi
nitie van mogelijke beleggers van cruciaal belang is; stelt voor daarbij rekening te houden met de al in de MiFID- en de prospectusrichtlijn gehanteerde beleggerscategorieën; ondersteunt een ruime definitie van het begrip ‘ter zake kundige be
legger’; benadrukt echter dat er ondanks de bestaande wetgeving ve
rscheidene kwesties zijn die nog moeten worden geregeld, zoals de inkomenscriteria en de ov
...[+++]erdrachtbeperkingen die het de ter zake kundige belegger, die in aanmerking komt voor beleggingen op grond van dergelijke regelgeving voor onderhandse plaatsing, verbieden het product aan eindbeleggers te verkopen;
6. est persuadé que la définition des investisseurs éligibles est fondamentale; propose de tenir compte des actuelles catégories d'investisseurs prévues dans les directives MIF et Prospectus; préconise une définition large de l'investisseur averti; souligne néanmoins que, nonobstant la législation actuellement en vigueur, plusieurs questions appellent toujours une réponse, notamment le critère de revenu annuel et les restrictions de cession interdisant à l'investisseur averti, éligible à un investissement au titre d'un régime de placement privé, de vendre son produit à des investisseurs de détail;