Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belegger
Belegger in onroerend goed
Belegger in vastgoed
Eindbelegger
Individuele belegger
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad
Investeerder in vastgoed
Kleine belegger
Niet-professionele belegger
Publiek beroep op beleggers
Vastgoedinvesteerder

Traduction de «beleggers ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder

conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur


eindbelegger | individuele belegger | kleine belegger

investisseur de détail | investisseur final








ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 181. In artikel 7, tweede lid van hetzelfde besluit worden de woorden "of op diens eventuele hoedanigheid van in aanmerking komende belegger" ingevoegd na de woorden "op het institutioneel of professioneel karakter van de inschrijver".

Art. 181. A l'article 7, alinéa 2 du même arrêté les mots "ou sur sa qualité éventuelle d'investisseur éligible" sont insérés après les mots "sur le caractère institutionnel ou professionnel du souscripteur".


Art. 51. In artikel 333, § 4, van dezelfde wet worden de woorden "of de beleggers" ingevoegd tussen de woorden "voor de bescherming van de spaarders" en de woorden "of voor een gezond en voorzichtig beleid".

Art. 51. Dans l'article 333, § 4, de la même loi, les mots "ou des investisseurs" sont insérés entre les mots "la protection des épargnants" et les mots "ou la gestion saine et prudente".


Art. 704. In artikel 36/14 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "deposito- of beleggersbeschermingsregeling" vervangen door de woorden "beschermingsregeling voor deposito's, beleggers of levensverzekeringen"; 2° paragraaf 1, 12°, wordt vervangen als volgt: "12° binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie, aan de Belgische mededingingsautoriteit; "; 3° in paragraaf 1 wordt een bepaling onder 21°, ingevoegd, luidende: "21° aan ...[+++]

Art. 704. Dans l'article 36/14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, 5°, les mots "système de protection des dépôts ou des investisseurs; " sont remplacés par les mots "système de protection des dépôts, des investisseurs ou des assurances sur la vie; "; 2° le paragraphe 1, 12°, est remplacé par ce qui suit: "12° dans les limites du droit de l'Union européenne, à l'Autorité belge de la concurrence; "; 3° au paragraphe 1, il est inséré un 21°, rédigé comme suit: "21° à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, ...[+++]


4º in § 2, derde lid worden de woorden « en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging » ingevoegd tussen de woorden « de beleggingsondernemingen » en de woorden « aan de beleggers ».

4º au § 2, alinéa 3, les mots « et par les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif » sont insérés entre les mots « et les entreprises d'investissement » et « concernant la couverture de leurs avoirs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre het nieuwe, bij Richtlijn 2010/73/EU ingevoegde begrip « institutionele of professionele belegger » met name berust op het feit dat de beleggingsondernemingen zelf lijsten bijhouden, terwijl de kwalificatie van de institutionele instellingen voor collectieve belegging afhangt van de hoedanigheid van hun beleggers, heeft de wet van 17 juli 2013 ook het begrip « in aanmerking komende belegger » ingevoerd, dat losstaat van het begrip « institutionele of professionele belegger » (1).

Dans la mesure où la nouvelle notion d'investisseur institutionnel ou professionnel introduite par la Directive 2010/73/UE repose notamment sur la tenue de listes par les entreprises d'investissement elles-mêmes, alors que la qualification des organismes de placement collectif institutionnels dépend de la qualité de leurs investisseurs, la loi du 17 juillet 2013a également introduit la notion d'« investisseur éligible », distincte de celle d'investisseur institutionnel ou professionnel (1).


De bepalingen die hoofdstuk 1 van het ontwerp vormen en die strekken tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 2006 tot uitbreiding van het begrip gekwalificeerde belegger en het begrip institutionele of professionele belegger', steunen op artikel 5, § 3/1, van de voornoemde wet van 3 augustus 2012, ingevoegd bij artikel 55 van de wet van 17 juli 2013.

Les dispositions formant le chapitre 1 du projet, qui tendent à modifier l'arrêté royal du 26 septembre 2006 portant extension de la notion d'investisseurs qualifiés et de la notion d'investisseurs institutionnels ou professionnels', se fondent sur l'article 5, § 3/1, de la loi du 3 août 2012 précitée, inséré par l'article 55 de la loi du 17 juillet 2013.


Met dit artikel wordt in het koninklijk besluit van 26 september 2006 een artikel 3/1 ingevoegd, dat voor een ruimere omkadering van het begrip « in aanmerking komende belegger » zorgt op basis van de machtigingen vervat in artikel 5, § 3/1, van de wet van 3 augustus 2012.

Cet article introduit un article 3/1 dans l'arrêté royal du 26 septembre 2006, lequel encadre davantage la notion d'investisseur éligible, sur base des habilitations de l'article 5, § 3/1 de la loi du 3 août 2012.


Hij heeft ook bepalingen ingevoegd die de bescherming van beleggers in geval van ontbinding versterken.

Il suggère également d'insérer des dispositions qui renforcent la protection des investisseurs en cas de liquidation.


4° in § 2, derde lid worden de woorden « en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging » ingevoegd tussen de woorden « de beleggingsondernemingen » en de woorden « aan de beleggers ».

4° au § 2, alinéa 3, les mots « et par les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif » sont insérés entre les mots « et les entreprises d'investissement » et « concernant la couverture de leurs avoirs ».


Artikel 48bis werd door de wet van 12 juni 1975 in de pachtwet ingevoegd met de bedoeling om de pachter die niet zelf over de mogelijkheid beschikt te kopen of om een andere reden niet wenst te kopen, toe te staan een belegger te zoeken die wil investeren in landbouwgoederen en hem op die manier bedrijfszekerheid te bieden.

L'article 48bis a été inséré dans la loi sur le bail à ferme par la loi du 12 juin 1975, en vue de permettre au preneur qui n'a pas lui-même la possibilité d'acheter ou qui, pour d'autres raisons, ne souhaite pas acheter, de chercher quelqu'un qui souhaite investir dans des biens agricoles et lui assure ainsi la continuité de son entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleggers ingevoegd' ->

Date index: 2023-02-11
w