Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belegger
Belegger in onroerend goed
Belegger in vastgoed
Eindbelegger
Individuele belegger
Investeerder in vastgoed
Kleine belegger
Niet-professionele belegger
Publiek beroep op beleggers
Vastgoedinvesteerder
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Traduction de «beleggers en zolang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eindbelegger | individuele belegger | kleine belegger

investisseur de détail | investisseur final


belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder

conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in de eerste zin bedoelde informatie is ten minste beschikbaar op de website van de institutionele beleggers en zolang als die informatie van toepassing is.

Les informations visées à la première phrase sont, au minimum, publiées sur le site web de l'entreprise tant qu'elles sont applicables.


De in de eerste zin bedoelde informatie is ten minste gratis beschikbaar op de website van de institutionele beleggers en zolang als die informatie van toepassing is.

Les informations visées à la première phrase sont, au minimum, disponibles gratuitement sur le site web de l'investisseur institutionnel tant qu'elles sont applicables.


2° zolang het eigen vermogen minder bedraagt dan voornoemd bedrag, verduidelijken de uitgiftevoorwaarden van elke kapitaalverhoging dat de beleggers het bedrag van hun inschrijvingen, tegen aflevering van de rechten van deelneming in het fonds, pas dienen te storten op het moment waarop het bedrag van het eigen vermogen, verhoogd met het totaalbedrag van alle inschrijvingen samen, minstens evenveel bedraagt als het in artikel 4, § 1, tweede lid, 9°, d) en e), bedoelde minimum beleggingsbudget;

2° aussi longtemps que les fonds propres sont inférieurs audit montant, les conditions d'émission de toute augmentation de capital précisent que les investisseurs ne sont tenus de verser leurs souscriptions, contre la remise des parts du fonds, qu'au moment où le montant des fonds propres, augmenté du montant global des souscriptions réunies, est au moins égal au montant du budget d'investissement minimal visé à l'article 4, § 1, alinéa 2, 9°, d) et e) ;


In de stelling van de CBFA wordt de verantwoordelijkheid al te zeer bij de belegger gelegd en is de aanbieder in regel zolang zijn informatie maar duidelijk genoeg is.

La CBFA donne une trop grande responsabilité à l'investisseur et considère que l'OPC qui propose des titres est en règle tant qu'il donne des informations suffisamment claires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de stelling van de CBFA wordt de verantwoordelijkheid al te zeer bij de belegger gelegd en is de aanbieder in regel zolang zijn informatie maar duidelijk genoeg is.

La CBFA donne une trop grande responsabilité à l'investisseur et considère que l'OPC qui propose des titres est en règle tant qu'il donne des informations suffisamment claires.


21. acht een bewaarderspaspoort niet haalbaar op de korte termijn zolang niet aan de voorwaarden voor de invoering hiervan, namelijk harmonisatie van de rol en verantwoordelijkheden van de bewaarder, is voldaan, maar zou het scheppen van de mogelijkheid tot de grensoverschrijdende delegatie van de zuivere bewaarfunctie (custody) toejuichen, waarbij deze delegatie een beslissing van de bewaarder zou moeten blijven teneinde een hoog niveau van bescherming van de belegger te waarborgen;

21. estime que, à court terme, un passeport "dépositaire" n'est pas réalisable, aussi longtemps que la condition préalable à sa création, à savoir l'harmonisation du rôle et des responsabilités du dépositaire, n'est pas encore remplie et juge donc nécessaire une coopération étroite entre autorités de surveillance, en vue de faciliter convergence et harmonisation à l'échelon européen; se féliciterait, en revanche, que l'on utilise la possibilité de la délégation transfrontalière de la fonction de garde pure et simple, délégation qui devrait rester une décision du dépositaire, afin que soit garanti un niveau élevé de protection des investisseur ...[+++]


21. acht een bewaarderspaspoort niet haalbaar op de korte termijn zolang niet aan de voorwaarden voor de invoering hiervan, namelijk harmonisatie van de rol en verantwoordelijkheden van de bewaarder, is voldaan, maar zou het scheppen van de mogelijkheid tot de grensoverschrijdende delegatie van de zuivere bewaarfunctie (custody) toejuichen, waarbij deze delegatie een beslissing van de bewaarder zou moeten blijven teneinde een hoog niveau van bescherming van de belegger te waarborgen;

21. estime que, à court terme, un passeport "dépositaire" n'est pas réalisable, aussi longtemps que la condition préalable à sa création, à savoir l'harmonisation du rôle et des responsabilités du dépositaire, n'est pas encore remplie et juge donc nécessaire une coopération étroite entre autorités de surveillance, en vue de faciliter convergence et harmonisation à l'échelon européen; se féliciterait, en revanche, que l'on utilise la possibilité de la délégation transfrontalière de la fonction de garde pure et simple, délégation qui devrait rester une décision du dépositaire, afin que soit garanti un niveau élevé de protection des investisseur ...[+++]


4° voorzover, rekening houdend met eerdere inschrijvingen in zijn hoofde, de cessionaris daarbij minstens 4 % van de stemgerechtigde aandelen of deelnames op zijn naam ingeschreven krijgt en dit zolang blijkens het register van de effecten op naam niet minstens 80 % van die aandelen of deelnames verdeeld zijn onder beleggers bedoeld in de artikelen 2, 2°, a), en 9, 2° en 3°, die er minstens 4 % van bezitten;

4° que pour autant que, tenant compte des inscriptions précédentes dans son chef, le cessionnaire obtient l'inscription à son nom de 4 % au moins des actions ou parts avec droit de vote et ceci pour aussi long temps que, d'après le registre des titres nominatifs, 80 % au moins de ces actions ou parts ne sont répartis entre des investisseurs visés aux articles 2, 2°, a), et 9, 2°et 3°, qui en détiennent au moins 4 % ;


(13) Overwegende dat, om de belegger te stimuleren bij zijn keuze van een beleggingsonderneming de nodige voorzichtigheid aan de dag te leggen, het redelijk is de lidstaten toe te staan de belegger te verplichten een deel van een eventueel verlies te dragen; dat echter het verlies van de belegger voor ten minste 90 % gedekt dient te zijn, zolang de uitgekeerde compensatie niet het communautaire minimum heeft bereikt;

(13) considérant que, pour inciter l'investisseur à faire preuve de discernement dans le choix d'une entreprise d'investissement, il est raisonnable d'autoriser les États membres à exiger que l'investisseur prenne en charge une partie de la perte subie; que l'investisseur doit, cependant, être couvert au moins à concurrence de 90 % tant que le montant de l'indemnisation versée n'atteint pas le minimum communautaire;


Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te ...[+++]

Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation pl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleggers en zolang' ->

Date index: 2022-01-02
w