Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van naleven van behandelingsbeleid
Bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime
Belastingrecht
Belastingwetgeving
Belgische belastingwetgeving
Bevorderen van naleven van oefenschema
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Fiscaal recht
Fiscale wetgeving
Nationale belastingwetgeving
Niet naleven
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
Productievereisten naleven
Productievoorwaarden naleven
Voldoen aan productievereisten
Voldoen aan productievoorwaarden

Vertaling van "belastingwetgeving naleven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

respecter le code de déontologie d'une organisation


productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden

se conformer à des exigences de production




nationale belastingwetgeving

législation fiscale nationale


belastingrecht | belastingwetgeving | fiscaal recht | fiscale wetgeving

droit fiscal | législation fiscale


bevorderen van naleven van oefenschema

promotion de l'adhésion au programme d'exercices


bekrachtigen van naleven van behandelingsbeleid

renforcement de l'adhésion au plan de traitement


bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime

renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Brussels Gewest moet net als elke andere werkgever de belastingwetgeving naleven, en zou dus de voordelen van alle aard moeten vermelden op de fiscale fiches.

Comme tout employeur, la Région bruxelloise est soumise à la législation fiscale et devrait ainsi obligatoirement reprendre sur les fiches les avantages de toute nature.


Art. 8. § 1. Voor het naleven van de in artikel 5 gedefinieerde verplichtingen worden het bedrag en de aard van de betalingen die met betrekking tot een te rapporteren rekening werden gedaan, vastgesteld in overeenstemming met de principes van de Belgische belastingwetgeving.

Art. 8. § 1 . Aux fins des obligations définies à l'article 5, le montant et la qualification des versements effectués au titre d'un compte déclarable sont déterminés conformément aux principes du droit fiscal belge.


In een gemondialiseerde economie is het essentieel dat de Staten samenwerken op fiscaal vlak, meer bepaald om de Staten in staat te stellen hun belastingwetgeving toe te passen en te doen naleven.

Dans une économie mondialisée, la coopération fiscale entre les États est essentielle notamment pour permettre aux États d'appliquer et faire respecter leurs législations fiscales.


In een mondiale economie is het essentieel dat de Staten samenwerken op fiscaal vlak, meer bepaald om de Staten in staat te stellen hun belastingwetgeving toe te passen en te doen naleven.

Dans une économie mondiale, la coopération fiscale entre les États est essentielle notamment pour permettre aux États d'appliquer et de faire respecter leurs législations fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een mondiale economie is het essentieel dat de Staten samenwerken op fiscaal vlak, meer bepaald om de Staten in staat te stellen hun belastingwetgeving toe te passen en te doen naleven.

Dans une économie mondiale, la coopération fiscale entre les États est essentielle notamment pour permettre aux États d'appliquer et de faire respecter leurs législations fiscales.


In een gemondialiseerde economie is het essentieel dat de Staten samenwerken op fiscaal vlak, meer bepaald om de Staten in staat te stellen hun belastingwetgeving toe te passen en te doen naleven.

Dans une économie mondialisée, la coopération fiscale entre les États est essentielle notamment pour permettre aux États d'appliquer et faire respecter leurs législations fiscales.


In een mondiale economie is het essentieel dat de Staten samenwerken op fiscaal vlak, meer bepaald om de Staten in staat te stellen hun belastingwetgeving toe te passen en te doen naleven.

Dans une économie mondiale, la coopération fiscale entre les États est essentielle notamment pour permettre aux États d'appliquer et de faire respecter leurs législations fiscales.


2. Niets in dit deel van de overeenkomst of in in het kader van deze overeenkomst getroffen regelingen mag worden uitgelegd als een beletsel voor het treffen of doen naleven van maatregelen ter voorkoming van belastingontduiking overeenkomstig de fiscale bepalingen van overeenkomsten inzake voorkoming van dubbele belastingheffing of andere belastingregelingen, of de interne belastingwetgeving.

2. Aucune disposition de la présente partie de l'accord ou d'arrangements adoptés en vertu de celui-ci ne peut être interprétée de façon à empêcher l'adoption ou l'exécution de mesures destinées à prévenir l'évasion fiscale, conformément aux dispositions fiscales d'accords visant à éviter la double imposition ou d'autres arrangements fiscaux, ou de la législation fiscale nationale.


2. Niets in dit deel van de overeenkomst of in in het kader van deze overeenkomst getroffen regelingen mag worden uitgelegd als een beletsel voor het treffen of doen naleven van maatregelen ter voorkoming van belastingontduiking overeenkomstig de fiscale bepalingen van overeenkomsten inzake voorkoming van dubbele belastingheffing of andere belastingregelingen, of de interne belastingwetgeving.

2. Aucune disposition de la présente partie de l'accord ou d'arrangements adoptés en vertu de celui-ci ne peut être interprétée de façon à empêcher l'adoption ou l'exécution de mesures destinées à prévenir l'évasion fiscale, conformément aux dispositions fiscales d'accords visant à éviter la double imposition ou d'autres arrangements fiscaux, ou de la législation fiscale nationale.


In de memorie van toelichting van die wet (Stuk, Senaat, nr. 1352-1, 94/95, blz. 17) deelt u ons mee dat die bepaling ertoe zal bijdragen een einde te maken aan de actieve medewerking van die bemiddelaars aan het ontduiken van de belastingwetgeving door hun cliënten. a) Wat is op fiscaal gebied de exacte draagwijdte van de gedragscode die de financiële bemiddelaars wordt opgelegd? Behalve in geval van belastingfraude kan de belastingconsulent immers kennelijk niet wettelijk worden gestraft. b) Aan de hand van welke controlemechanismen kan worden nagegaan of de financiële bemiddelaars die gedragscode wel ...[+++]

Dans l'exposé des motifs de cette loi (Doc., Sénat, no 1352-1, 94/95, p. 17), vous nous dites que «cette disposition contribuera à mettre fin à la collaboration active de ces intermédiaires au contournement de la législation fiscale par leurs clients». a) Quelle est dans le domaine fiscal, la portée exacte de ce code de conduite imposé aux intermédiaires financiers puisque, hormis le cas de fraude fiscale, le conseil fiscal n'apparaît pas sanctionnable légalement? b) Quels mécanismes de contrôle permettent de s'assurer du respect de ce code de conduite par les intermédiaires financiers? c) L'administration fiscale est-elle informée de ce ...[+++]


w