Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Belastingstelsel
Belastingwet
Fiscale wet
Fiskale wet
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Traduction de «belastingwet zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe artikel van het Gerechtelijk Wetboek is bovendien zeer ruim opgesteld en spreekt van « geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet », zodat wat op dit ogenblik tot de bevoegdheid van de Raad van State behoort, daaraan zal ontsnappen.

En plus, le nouvel article du Code judiciaire est rédigé de manière très large en parlant de « contestation relative à l'application des lois fiscales » de telle sorte que ce qui était actuellement de la compétence du Conseil d'État, lui échappera.


Het tweede punt waarop de Kamer gewezen heeft, is de mogelijkheid voor de Koning om het onderzoek van betwistingen betreffende de toepassing van een belastingwet te decentraliseren zodat bijvoorbeeld in eerste aanleg niet alle dossiers uit Brugge in Gent behandeld worden en niet alle dossiers uit Aarlen in Luik.

Le second point soulevé à la Chambre était la possibilité pour le Roi de décentraliser l'examen des contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt et donc de faire en sorte que, par exemple, ce ne soit pas à Gand que tous les dossiers de Bruges soient traités et que ce ne soit pas à Liège que l'on traite tous les dossiers d'Arlon, en première instance.


Het tweede punt waarop de Kamer gewezen heeft, is de mogelijkheid voor de Koning om het onderzoek van betwistingen betreffende de toepassing van een belastingwet te decentraliseren zodat bijvoorbeeld in eerste aanleg niet alle dossiers uit Brugge in Gent behandeld worden en niet alle dossiers uit Aarlen in Luik.

Le second point soulevé à la Chambre était la possibilité pour le Roi de décentraliser l'examen des contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt et donc de faire en sorte que, par exemple, ce ne soit pas à Gand que tous les dossiers de Bruges soient traités et que ce ne soit pas à Liège que l'on traite tous les dossiers d'Arlon, en première instance.


Die stelling kan niet doorgetrokken worden naar de nieuwe wetgeving; de wet bepaalt thans niet alleen formeel dat de directeur der belastingen «als administratieve overheid» uitspraak doet over de bezwaren (artikel 375, WIB 1992) maar daarenboven hebben de vorderingen in rechte niet meer «de beslissing van de directeur der belastingen» tot voorwerp (oud artikel 377, WIB 1992) maar «geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet» zodat betwistingen betreffende de toepassing van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur onder de bevoegdheid van de Raad van State b ...[+++]

Cet enseignement n'est pas transposable sous le couvert de la nouvelle législation; en effet, non seulement la loi précise désormais formellement que le directeur des contributions statue sur les réclamations en tant que «autorité administrative» (article 375, CIR 1992), mais en outre le recours en justice n'a plus pour objet «les décisions des directeurs des contributions» (ancien article 377, CIR 1992) mais «toute contestation relative à l'application d'une loi d'impôt» de sorte que les contestations relatives à l'application de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration restent bien de la compétence du Consei ...[+++]


w