Bovendien heb ik in het kader van de fiscale hervorming voorgesteld om de toeslag op de belastingvrije som, die thans krachtens artikel 133, § 1, 1° WIB 1992 alleen wordt verleend aan niet-hertrouwde weduwnaars of weduwen en aan nooit gehuwde vaders of moeders met één of meer kinderen ten laste, en waarvan het geïndexeerde bedrag voor het aanslagjaar 2001 45 000 frank bedraagt, uit te breiden tot alle eenoudergezinnen.
De plus, j'ai proposé dans le cadre de la réforme fiscale d'étendre le supplément de quotité du revenu exemptée d'impôt qui n'est actuellement octroyé qu'aux veufs ou veuves, non remariés, et aux pères ou mères célibataires ayant un ou plusieurs enfants à charge en vertu de l'article 133, § 1er, 1° CIR 1992, dont le montant indexé s'élève à 45 000 francs pour l'exercice d'imposition 2001, aux familles monoparentales.