Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Vermindering van de belasting

Traduction de «belastingvrije som voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingvrije som

quotité du revenu exemptée d'impôt


aftrekpost | belastingaftrek | belastingvrije som

abattement fiscal | dégrèvement fiscal


belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van Financiën, verwijst naar de oorspronkelijke motivering van het voorgestelde artikel 65 : « De verhoging van het basisbedrag van de belastingvrije som moet voornamelijk de belastingplichtigen die een bescheiden inkomen halen uit een effectieve beroepsactiviteit ten goede komen».

Le secrétaire d'État, adjoint au ministre des Finances, renvoie à la motivation initiale de l'article 65 proposé: « L'augmentation du montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt doit essentiellement bénéficier aux contribuables qui ont des revenus modestes provenant d'une activité professionnelle effective».


­ zo wordt voorgesteld het basisbedrag van de belastingvrije som zowel voor gehuwden als alleenstaanden of samenwoners (feitelijke of wettelijk) vast te stellen op 165 000 BEF;

­ c'est ainsi qu'il est proposé de fixer à 165 000 BEF le montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt tant pour les personnes mariées que pour les isolés ou les cohabitants (de fait ou légaux);


­ zo wordt voorgesteld het basisbedrag van de belastingvrije som zowel voor gehuwden als alleenstaanden of samenwoners (feitelijke of wettelijk) vast te stellen op 165 000 BEF;

­ c'est ainsi qu'il est proposé de fixer à 165 000 BEF le montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt tant pour les personnes mariées que pour les isolés ou les cohabitants (de fait ou légaux);


De staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van Financiën, verwijst naar de oorspronkelijke motivering van het voorgestelde artikel 65 : « De verhoging van het basisbedrag van de belastingvrije som moet voornamelijk de belastingplichtigen die een bescheiden inkomen halen uit een effectieve beroepsactiviteit ten goede komen».

Le secrétaire d'État, adjoint au ministre des Finances, renvoie à la motivation initiale de l'article 65 proposé: « L'augmentation du montant de base de la quotité du revenu exemptée d'impôt doit essentiellement bénéficier aux contribuables qui ont des revenus modestes provenant d'une activité professionnelle effective».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende experts in de gemengde commissie hebben immers de verhoging van de belastingvrije som voorgesteld als een goede maatregel.

Plusieurs experts de la commission mixte ont en effet présenté le relèvement de la quotité du revenu exemptée d'impôt comme une mesure positive.


Bovendien heb ik in het kader van de fiscale hervorming voorgesteld om de toeslag op de belastingvrije som, die thans krachtens artikel 133, § 1, 1° WIB 1992 alleen wordt verleend aan niet-hertrouwde weduwnaars of weduwen en aan nooit gehuwde vaders of moeders met één of meer kinderen ten laste, en waarvan het geïndexeerde bedrag voor het aanslagjaar 2001 45 000 frank bedraagt, uit te breiden tot alle eenoudergezinnen.

De plus, j'ai proposé dans le cadre de la réforme fiscale d'étendre le supplément de quotité du revenu exemptée d'impôt qui n'est actuellement octroyé qu'aux veufs ou veuves, non remariés, et aux pères ou mères célibataires ayant un ou plusieurs enfants à charge en vertu de l'article 133, § 1er, 1° CIR 1992, dont le montant indexé s'élève à 45 000 francs pour l'exercice d'imposition 2001, aux familles monoparentales.


De verstrekte gegevens laten niet toe om uit te maken of, rekening gehouden met de depersonalisering van de belasting van niet-inwoners, de aan de familiale of persoonlijke toestand van de belastingplichtige verbonden belastingverminderingen, waaronder inzonderheid de in artikel 131 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) bepaalde belastingvrije som, in de voorgestelde situatie kunnen worden toegekend.

Les données fournies ne permettent pas de dire si, compte tenu de la dépersonnalisation de l'impôt des non-résidents, les réductions d'impôt liées à la situation familiale ou personnelle du contribuable, dont notamment la quotité exemptée d'impôt prévue à l'article 131 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), peuvent être accordées dans la situation évoquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingvrije som voorgesteld' ->

Date index: 2022-12-22
w