Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Belastingverhoging
Compenserende belastingverhoging
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

Traduction de «belastingverhoging worden verleend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compenserende belastingverhoging

augmentation compensatoire des impôts


belastingverhoging

alourdissement de la fiscalité | hausse des impôts | hausse d'impôt


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bijgevolg aangewezen de tekst van het ontworpen artikel 419, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan te passen om aldus duidelijk tot uiting te brengen dat geen enkele moratoriuminterest wordt verleend wanneer een terugbetaling voortvloeit uit de kwijtschelding of de vermindering van een boete of een belastingverhoging uit hoofde van een genademaatregel.

Il convient dès lors d'adapter le texte de l'article 419, en projet, du Code des impôts sur les revenus 1992, de manière à faire clairement apparaître qu'aucun intérêt moratoire n'est alloué lorsqu'un remboursement résulte de la remise ou de la modération d'une amende ou d'un accroissement, à titre de mesure de grâce.


Het is bijgevolg aangewezen de tekst van het ontworpen artikel 419, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan te passen om aldus duidelijk tot uiting te brengen dat geen enkele moratoriuminterest wordt verleend wanneer een terugbetaling voortvloeit uit de kwijtschelding of de vermindering van een boete of een belastingverhoging uit hoofde van een genademaatregel.

Il convient dès lors d'adapter le texte de l'article 419, en projet, du Code des impôts sur les revenus 1992, de manière à faire clairement apparaître qu'aucun intérêt moratoire n'est alloué lorsqu'un remboursement résulte de la remise ou de la modération d'une amende ou d'un accroissement, à titre de mesure de grâce.


Het is bijgevolg aangewezen de tekst van het ontworpen artikel 419, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan te passen om aldus duidelijk tot uiting te brengen dat geen enkele moratoriuminterest wordt verleend wanneer een terugbetaling voortvloeit uit de kwijtschelding of de vermindering van een boete of een belastingverhoging uit hoofde van een genademaatregel.

Il convient dès lors d'adapter le texte de l'article 419, en projet, du Code des impôts sur les revenus 1992, de manière à faire clairement apparaître qu'aucun intérêt moratoire n'est alloué lorsqu'un remboursement résulte de la remise ou de la modération d'une amende ou d'un accroissement, à titre de mesure de grâce.


1. a) Kan er bij het vestigen van een supplementaire aanslag wel rechtmatig een belastingverhoging worden opgelegd op de in méér verschuldigde vennootschapsbelasting die slechts geheel of proportioneel verband houdt met de wijziging van het " belastingtarief" waarvan sprake in artikel 215 WIB 1992 en waarbij het vennootschapstarief in wijzigingsfase werd opgetrokken van het verlaagd opklimmend tarief tot het normaal vlak tarief van 33% en derhalve geenszins betrekking heeft op eigenlijke " inkomstenverhogingen" in de zin van artikel 444 WIB 1992? b) Kan er voor een dergelijke principiële kwestie van een te goeder trouw begane vergissing in de bepaling van het toepasselijk vennootschapstarief kwijtschelding van de opgelegde ...[+++]

1. a) Lors de l'enrôlement d'une cotisation supplémentaire, peut-on légalement imposer un accroissement d'impôts sur le supplément d'impôt des sociétés dû qui ne concerne que l'ensemble ou une partie de la rectification du " tarif d'imposition" visé à l'article 215 du CIR 1992 et où lors de la rectification, le tarif de l'impôt des sociétés est passé du tarif réduit progressif au taux forfaitaire de 33% et ne concerne dès lors nullement des " augmentations de revenus" réelles au sens de l'article 444 du CIR 1992? b) Sur une question de principe comme celle d'une erreur commise de bonne foi lors de la détermination du tarif de l'impôt des sociétés applicable, est-il possible d'accorder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingverhoging worden verleend' ->

Date index: 2022-02-16
w