Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Belastingtarief
Framboeside van vroege framboesia
Laagbelastend land
Laagbelastende jurisdictie
Land met een laag belastingtarief
Land met gunstig belastingtarief
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Traduction de «belastingtarief van minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laagbelastend land | laagbelastende jurisdictie | land met een laag belastingtarief | land met gunstig belastingtarief

pays à fiscalité privilégiée | pays à régime fiscal privilégié




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen

Fonds de formation, de réadaptation et de reclassement social des handicapés


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat tal van bedrijven als gevolg van die fiscale rulings over de winsten die zij Luxemburg binnenbrachten een effectief belastingtarief van minder dan 1 % betaalden; overwegende dat sommige multinationals daar waar zij actief zijn wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke belastingbijdrage betalen; overwegende dat sommige multinationals een daadwerkelijke belasting van bijna nul procent afdragen over de winst die zij genereren, hetgeen de Unie en andere economieën kan schaden;

C. considérant que ces rescrits fiscaux ont permis à de nombreuses entreprises de bénéficier d'un taux d'imposition effectif inférieur à 1 % sur les bénéfices qu'elles ont transférés vers le Luxembourg; que si les multinationales tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités, certaines ne paient pas leur juste part d'impôts; que des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les bénéfices générés par certaines multinationales peuvent porter préjudice à l'Union et à d'autres économies;


C. overwegende dat tal van bedrijven als gevolg van die fiscale rulings over de winsten die zij Luxemburg binnenbrachten een effectief belastingtarief van minder dan 1 % betaalden; overwegende dat sommige multinationals daar waar zij actief zijn wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke belastingbijdrage betalen; overwegende dat sommige multinationals een daadwerkelijke belasting van bijna nul procent afdragen over de winst die zij genereren, hetgeen de Unie en andere economieën kan schaden;

C. considérant que ces rescrits fiscaux ont permis à de nombreuses entreprises de bénéficier d'un taux d'imposition effectif inférieur à 1 % sur les bénéfices qu'elles ont transférés vers le Luxembourg; que si les multinationales tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités, certaines ne paient pas leur juste part d'impôts; que des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les bénéfices générés par certaines multinationales peuvent porter préjudice à l'Union et à d'autres économies;


C. overwegende dat tal van bedrijven als gevolg van die fiscale rulings over de winsten die zij Luxemburg binnenbrachten een effectief belastingtarief van minder dan 1 % betaalden; overwegende dat sommige multinationals daar waar zij actief zijn wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke belastingbijdrage betalen; overwegende dat sommige multinationals een daadwerkelijke belasting van bijna nul procent afdragen over de winst die zij genereren, hetgeen de Unie en andere economieën kan schaden;

C. considérant que ces rescrits fiscaux ont permis à de nombreuses entreprises de bénéficier d'un taux d'imposition effectif inférieur à 1 % sur les bénéfices qu'elles ont transférés vers le Luxembourg; que si les multinationales tirent parti de différents biens et services publics des pays où elles exercent leurs activités, certaines ne paient pas leur juste part d'impôts; que des taux d'imposition effectifs pratiquement nuls pour les bénéfices générés par certaines multinationales peuvent porter préjudice à l'Union et à d'autres économies;


Apple Sales International betaalde hierdoor in 2011 minder dan 10 miljoen EUR vennootschapsbelasting in Ierland – wat betekent dat het effectieve belastingtarief ongeveer 0,05 % van de totale jaarlijkse winst bedroeg.

En conséquence, Apple Sales International a payé moins de 10 millions d'euros au titre de l'impôt sur les sociétés en Irlande en 2011, ce qui représente un taux d'imposition effectif d'environ 0,05 % de ses bénéfices annuels totaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de studie bedraagt het gewogen gemiddelde van het effectieve belastingtarief voor alle energieverbruik in de 41 onderzochte landen 14,8 euro per ton CO? die ten gevolge van het energieverbruik wordt uitgestoten, en dat is aanzienlijk minder dan wat koolstof naar schatting aan maatschappelijke kosten veroorzaakt, namelijk 30 euro per ton.

Selon l'étude "le taux moyen effectif pondéré de taxation de tous les usages de l'énergie dans les 41 pays considérés est égal à 14,8 euros par tonne de C02 émis par suite de la consommation d'énergie, soit un niveau très inférieur aux estimations du coût social du carbone, qui s'élève à 30 euros par tonne".


I. overwegende dat veel ondernemingen en met name multinationals de gewoonte hebben om hun wereldwijde belastingsituatie zodanig vorm te geven dat zij hun winsten kunnen verschuiven naar landen met lagere belastingtarieven, of preferentiële regelingen proberen te verkrijgen om minder belastingen te moeten betalen, of rechtstreeks met belastingdiensten onderhandelen om een preferentiële regeling te verkrijgen en zo hun belastingtarief te verlagen, en overwegende dat de overheidsinstanties en regeringen van heel wat lidstaten hier acti ...[+++]

I. considérant que de nombreuses entreprises, en particulier des multinationales, structurent couramment leur position fiscale mondiale de sorte que les profits soient redirigés vers les territoires à moindre imposition, ou cherchent à obtenir un traitement préférentiel réduisant les impôts dont elles sont redevables ou à négocier directement avec les autorités fiscales pour obtenir un traitement préférentiel et diminuer leur taux d'imposition, avec la connivence des autorités et gouvernements de nombreux États membres;


I. overwegende dat veel ondernemingen en met name multinationals de gewoonte hebben om hun wereldwijde belastingsituatie zodanig vorm te geven dat zij hun winsten kunnen verschuiven naar landen met lagere belastingtarieven, of preferentiële regelingen proberen te verkrijgen om minder belastingen te moeten betalen, of rechtstreeks met belastingdiensten onderhandelen om een preferentiële regeling te verkrijgen en zo hun belastingtarief te verlagen, en overwegende dat de overheidsinstanties en regeringen van heel wat lidstaten hier acti ...[+++]

I. considérant que de nombreuses entreprises, en particulier des multinationales, structurent couramment leur position fiscale mondiale de sorte que les profits soient redirigés vers les territoires à moindre imposition, ou cherchent à obtenir un traitement préférentiel réduisant les impôts dont elles sont redevables ou à négocier directement avec les autorités fiscales pour obtenir un traitement préférentiel et diminuer leur taux d'imposition, avec la connivence des autorités et gouvernements de nombreux États membres;


b) wat betreft inkomstenbestanddelen als bedoeld in paragraaf 1, subparagrafen a) en b), dat inkomstenbestanddeel in de verdragsluitende Staat waarvan de genieter ervan inwoner is niet tegen het algemeen van toepassing zijnde belastingtarief voor inkomsten verkregen uit niet zelfstandige beroepen, dan wel het brutobedrag van dit inkomstenbestanddeel voor minder dan 90 percent, in de belastingheffing wordt betrokken.

b) en ce qui concerne les éléments de revenu visés au paragraphe 1, a) et b), cet élément de revenu n'est pas soumis, dans l'Etat contractant dont le bénéficiaire est un résident, au taux d'imposition généralement applicable aux revenus de professions dépendantes ou moins de 90 pour cent du montant brut de cet élément de revenu est soumis à l'impôt dans cet Etat.


Zij krijgen in België immers een hogere brutowedde dan die welke ze in Frankrijk zouden ontvangen en ze betalen minder socialezekerheidsbijdragen dan ze in Frankrijk zouden betalen. Daarbij zijn ze nog eens onderworpen aan het Franse belastingtarief dat beduidend lager is dan het Belgische.

En effet, ceux-ci reçoivent en Belgique un salaire brut plus élevé que celui qu'ils percevraient en France et paient des cotisations sociales moins élevées que celles qu'ils paieraient en France, tout en bénéficiant des taux d'imposition français, nettement inférieurs aux taux belges.


Zij krijgen in België immers een hogere brutowedde dan die welke ze in Frankrijk zouden ontvangen en ze betalen minder socialezekerheidsbijdragen dan ze in Frankrijk zouden betalen. Daarbij zijn ze nog eens onderworpen aan het Franse belastingtarief dat beduidend lager is dan het Belgische.

En effet, ceux-ci reçoivent en Belgique un salaire brut plus élevé que celui qu'ils percevraient en France et paient des cotisations sociales moins élevées que celles qu'ils paieraient en France, tout en bénéficiant des taux d'imposition français, nettement inférieurs aux taux belges.


w