Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslagbiljet
Aanslagbiljet - kohieruittreksel
Belastingplichtige
Belastingschuldige
Gelijkgestelde belastingschuldige

Vertaling van "belastingschuldige een aanslagbiljet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




aanslagbiljet - kohieruittreksel

avertissement - extrait de rôle






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De belastingschuldige die een aanslagbiljet ontvangt dat een fiscale terugbetaling aankondigt, kan deze terugbetaling in aanmerking doen nemen als voorafbetaling voor het volgende belastbare tijdperk. Daartoe dient hij, per brief, een verzoek te richten aan het Inningscentrum Voorafbetalingen (7).

2. Le contribuable a la possibilité, dès réception d'un avertissement-extrait de rôle lui annonçant un remboursement d'impôt, de faire valoir celui-ci en tant que versement anticipé pour la période imposable suivante, pour autant qu'avant que ce remboursement ne lui soit liquidé, il en fasse la demande par lettre adressée au Centre de Perception Versements Anticipés (7).


2. De belastingschuldige die een aanslagbiljet ontvangt dat een fiscale terugbetaling aankondigt, kan deze terugbetaling in aanmerking doen nemen als voorafbetaling voor het volgende belastbare tijdperk. Daartoe dient hij, per brief, een verzoek te richten aan het Ontvangkantoor Voorafbetalingen (6).

2. Le contribuable a la possibilité, dès réception d'un avertissement-extrait de rôle lui annonçant un remboursement d'impôt, de faire valoir celui-ci en tant que versement anticipé pour la période imposable suivante, pour autant qu'avant que ce remboursement ne lui soit liquidé, il en fasse la demande par lettre adressée à la Recette Versements Anticipés (6). Ce service l'informe de la suite réservée à sa demande et, le cas échéant, des modalités pratiques à suivre.


In afwijking van artikel 3.4.2.0.1 moet de belastingschuldige de registratiebelasting onmiddellijk na de bezorging van het aanslagbiljet betalen" .

En dérogation de l'article 3.4.2.0.1, le redevable doit payer les droits d'enregistrement immédiatement après la réception de l'avertissement-extrait de rôle».


« Art. 373. ­ Wanneer een aanvullende aanslag voor een bepaald aanslagjaar gevestigd wordt krachtens artikel 353 of 354 en de nieuwe aanslag ten name van dezelfde belastingschuldige voor één of meer aanslagjaren een correlatieve overbelasting doet ontstaan, kan de belastingschuldige, alsmede zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd, binnen een termijn van drie maanden met ingang van de verzendingsdatum van het aanslagbiljet dat de aanvullende aanslag omvat, een bezwaarschrift ...[+++]

« Art. 373. ­ Lorsqu'un supplément d'imposition est établi pour un exercice d'imposition déterminé en vertu des articles 353 ou 354 et que la cotisation nouvelle fait apparaître, dans le chef du même redevable, l'existence d'une surtaxe corrélative pour un ou plusieurs exercices d'imposition, le redevable, ainsi que son conjoint sur les biens duquel l'imposition est mise en recouvrement, peut, dans un délai de trois mois à partir de la date d'envoi de l'avertissement-extrait de rôle comportant le supplément d'imposition, se pourvoir en réclamation contre cette surtaxe».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister voegt hieraan toe dat het wetsvoorstel een toestand in het begin van de invorderingsprocedure betreft : het aanslagbiljet is verzonden, de belastingschuldige heeft twee maanden om de belasting te betalen, maar de ontvanger stelt vast, meestal na 1 maand, dat de belastingschuld niet betaald is.

Le ministre ajoute que la proposition de loi concerne une situation en début de procédure de recouvrement : l'avertissement-extrait de rôle est envoyé, le redevable a deux mois pour payer l'impôt, mais le receveur constate, en général après un mois, que l'impôt n'a pas encore été acquitté.


« Art. 11. Als de belastingschuldige een aanslagbiljet ontvangt van de belastingen, vermeld in artikel 3 of 94 van het wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, moet hij de erbij gevoegde richtlijnen volgen en gebruik maken van het overschrijvingsformulier».

« Art. 11. Lorsque le contribuable reçoit une feuille d'imposition des contributions, visée à l'article 3 ou 94 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, il est tenu de suivre les directives jointes et d'utiliser l'ordre de virement».


« Art. 102. De belasting moet worden gestort binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van de verzending van het aanslagbiljet aan de belastingschuldige, op de wijze vermeld op het aanslagbiljet».

« Art. 102. La taxe doit être versée endéans un délai de deux mois de la date de l'envoi de l'avertissement-extrait de rôle au redevable, de la manière mentionnée sur l'avertissement-extrait de rôle».


« Art. 29. De belasting moet uiterlijk worden gestort binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van de verzending van het aanslagbiljet aan de belastingschuldige, op de wijze vermeld op het aanslagbiljet».

« Art. 29. La taxe doit être versée endéans un délai de deux mois au plus tard de la date de l'envoi de l'avertissement-extrait de rôle au redevable, de la façon mentionnée sur l'avertissement-extrait de rôle».


1992, in samenhang gelezen met de artikelen 2, eerste lid, en 84, § 2, van het W.I. G.B., voert, in de interpretatie die de verwijzende rechter aan die bepalingen geeft, een verschil in behandeling in tussen de personen die de belasting op de automatische ontspanningstoestellen verschuldigd zijn naargelang zij die al dan niet vrijwillig hebben betaald : in het eerste geval ontvangt de belastingschuldige, aan wie de administratie weliswaar belastingvignetten bezorgt, daarvan geen enkel document waarin de mogelijkheden van beroep tegen de administratieve beslissing moeten worden aangegeven, zodat de belastingschuldige geen kennis heeft van de regeling inzake het administratief beroep dat voorafgaat aan het gerechtelijk beroep dat tegen die be ...[+++]

1992, lu en combinaison avec les articles 2, alinéa 1, et 84, § 2, du C. T.A.I. R., crée, dans l'interprétation de ces dispositions retenue par le juge a quo, une différence de traitement entre redevables de la taxe sur les appareils automatiques de divertissement suivant qu'ils ont ou non volontairement acquitté le paiement de celle-ci : dans le premier cas, le redevable - auquel l'administration adresse certes des vignettes fiscales - ne reçoit de celle-ci aucun document devant indiquer les recours dont la décision administrative peut faire l'objet, de sorte que le redevable n'est pas informé des modalités d'exercice du recours adminis ...[+++]


Enkel bij niet-betaling of bij een onvolledige betaling, worden de nog verschuldigde bedragen in een kohier opgenomen en wordt een aanslagbiljet toegezonden aan de nalatige belastingschuldige.

Les montants restant dus ne seront enrôlés et un avertissement-extrait de rôle ne sera envoyé au redevable négligent qu'en cas de non paiement ou de paiement incomplet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingschuldige een aanslagbiljet' ->

Date index: 2025-09-15
w