Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtigen waarvoor de gronden van belastbaarheid inzake personenbelasting » (Néerlandais → Français) :

In artikel 309, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, worden de woorden “Belastingplichtigen waarvoor de gronden van belastbaarheid inzake personenbelasting of als niet-rijksinwoner inzake belasting van niet- inwoners overeenkomstig de artikelen 243 tot 245 en 248 § 2, vóór 31 december zijn weggevallen,” vervangen door de woorden “De in artikel 305 beoogde belastingplichtigen waarvoor de gronden voor belastbaarheid zoals bedoeld in artikel 360, inzake personenbelasting of als niet-rijksinwoners inzake belasting van niet- inwoners, vóór 31 december zijn weggevallen,”.

Dans l’article 309, alinéa premier, du même Code, modifié par la loi du 22 décembre 2008, les mots “Les contribuables qui cessent de réunir avant le 31 décembre les conditions d’assujettissement à l’impôt des personnes physiques ou de taxation à l’impôt des non-résidents en tant que non-habitants du Royaume conformément aux articles 243 à 245 et 248, § 2,” sont remplacés par les mots “Les contribuables visés à l’article 305 qui cessent de réunir avant le 31 déc ...[+++]


Art. 29. In artikel 309, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, worden de woorden " Belastingplichtigen waarvoor de gronden van belastbaarheid inzake personenbelasting of als niet-rijksinwoner inzake belasting van niet-inwoners overeenkomstig de artikelen 243 tot 245 en 248 § 2, vóór 31 december zijn weggevallen," vervangen door de woorden " De in artikel 305 beoogde belastingplichtigen waarvoor de gronden voor belastbaarheid zoals bedoeld in artikel 360, inzake personenbelasting of als niet-rijksinwoners inzake belasting van niet- inwoners, vóór 31 december zijn weggevallen," .

Art. 29. Dans l'article 309, alinéa premier, du même Code, modifié par la loi du 22 décembre 2008, les mots " Les contribuables qui cessent de réunir avant le 31 décembre les conditions d'assujettissement à l'impôt des personnes physiques ou de taxation à l'impôt des non-résidents en tant que non-habitants du Royaume conformément aux articles 243 à 245 et 248, § 2," sont remplacés par les mots " Les contribuables visés à l'article 305 qui cessent de réunir avant le 31 déc ...[+++]


2· de woorden “de gronden van belastbaarheid, inzake personenbelasting of als niet-rijksinwoners inzake belasting van niet-inwoners overeenkomstig de artikelen 243 tot 245 en 248, § 2, aanwezig zijn,” worden vervangen door de woorden “de gronden voor belastbaarheid zoals bedoeld in artikel 360, inzake personenbelasting of als niet-rijksinwoners inzake belasting van niet-inwoners, aanwezig zijn,”.

2· les mots “les conditions d’assujettissement à l’impôt des personnes physiques ou à l’impôt des non-résidents en tant que non-habitants du Royaume, conformément aux articles 243 à 245 et 248, § 2,” sont remplacés par les mots “les conditions d’assujettissement telles que visées à l’article 360, à l’impôt des personnes physiques ou à l’impôt des non-résidents en tant que non-habitants du Royaume,”.


2° de woorden " de gronden van belastbaarheid, inzake personenbelasting of als niet-rijksinwoners inzake belasting van niet-inwoners overeenkomstig de artikelen 243 tot 245 en 248, § 2, aanwezig zijn," worden vervangen door de woorden " de gronden voor belastbaarheid zoals bedoeld in artikel 360, inzake personenbelasting of als niet-rijksinwoners inzake belasting van niet-inwoners, aanwezig zijn," .

2° les mots " les conditions d'assujettissement à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents en tant que non-habitants du Royaume, conformément aux articles 243 à 245 et 248, § 2," sont remplacés par les mots " les conditions d'assujettissement telles que visées à l'article 360, à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents en tant que non-habitants du Royaume," .


Wat de natuurlijke personen betreft, blijkt uit artikel 203, KB/WIB 92 nu duidelijk dat de gronden voor belastbaarheid inzake de personenbelasting na 1 januari aanwezig zijn wanneer de belastingplichtige slechts na die datum rijksinwoner wordt.

En ce qui concerne les personnes physiques, il ressort maintenant clairement de l'article 203 AR/CIR 92 que les conditions d'assujettissement en matière d'impôt des personnes physiques ne sont réunies après le 1 janvier que lorsqu'un non-résident devient habitant du Royaume après le 1 janvier.


Nr. 3/99 van de administratieve commentaar stelt dat de gronden voor belastbaarheid inzake de personenbelasting, na het overlijden van een rijksinwoner, vervuld blijven gedurende het of de belastbare tijdperk(en) waarin eventuele inkomsten zouden kunnen worden behaald of verkregen, die betrekking hebben op de beroepswerkzaamheid van de overledene of die krachtens de artikelen 23, § 1, 3°, 28, 31, tweede lid, 2° en 33, tweede lid, 2°, WIB 92 belastbaar zijn.

Le n° 3/99 du commentaire administratif avance que les conditions d'assujettissement en matière d'impôts sur les revenus, subsistent, après le décès d'un habitant du Royaume, pendant la ou les période(s) imposable(s) au cours de laquelle (ou desquelles) des revenus qui se rattachent à une activité professionnelle du défunt et qui sont imposables en vertu des articles 23, § 1, 3°, 28, 31, alinéa 2, 2° et 33, alinéa 2, 2°, CIR 92, peuvent éventuellement être recueillis ou obtenus.


Artikel 309 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat belastingplichtigen waarvoor de gronden van belastbaarheid inzake personenbelasting of als niet-rijksinwoner inzake belasting van niet-inwoners overeenkomstig de artikelen 243 tot 245 voor 31 december zijn weggevallen, aan de bevoegde aanslagdienst een aangifteformulier moeten aanvragen voor het gedeelte van het jaar waarvan die gronden aanwezig waren.

L'article 309 du Code des impôts sur les revenus 1992 précise que les contribuables qui cessent de réunir avant le 31 décembre les conditions d'assujettissement à l'impôt des personnes physiques ou de taxation à l'impôt des non-résidents en tant que non-habitants du Royaume conformément aux articles 243 à 245, sont tenus de demander une formule de déclaration au service de taxation compétent pour la partie de l'année pendant laquelle ces conditions ont été réunies.


Ook met andere landen, zoals Duitsland, Spanje, Rusland, Marokko, Turkije en Polen, worden besprekingen gevoerd over het sluiten van akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale informatie. 1. Hoeveel belastingplichtigen maakten in hun aangifte van de personenbelasting - tijdens de jongste drie jaar waarvoor gegevens ...[+++]

Des pourparlers sont menés en vue de conclure des accords d'échange de renseignements fiscaux avec d'autres pays également dont l'Allemagne, l'Espagne, la Russie, le Marco, la Turquie et la Pologne. 1. Combien de contribuables ont rapporté dans leur déclaration de l'impôt des personnes physiques - au cours des trois dernières années pour lesquelles des données sont disponibles - des revenus générés par des biens immobiliers à l'étranger?


w