Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingmoraal bij de belastingplichtigen
Categorie van belastingplichtigen
Dementie bij
Fontanel
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
Kettingtransactie tussen belastingplichtigen
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Paralysis agitans
Parkinsonisme

Vertaling van "belastingplichtigen nog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingmoraal bij de belastingplichtigen

moralité fiscale des contribuables


kettingtransactie tussen belastingplichtigen

transaction en chaîne effectuée entre assujettis


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Centraal btw-kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen

Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers


categorie van belastingplichtigen

catégorie de contribuables


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

liste annuelle des clients assujettis


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegeven het feit dat de belastingplichtigen nog tijd hebben om hun aangifte in de personenbelasting in te dienen, is het materieel onmogelijk om over cijfers betreffende dit onderwerp te beschikken.

Étant donné que les contribuables ont encore le temps pour introduire leur déclaration à l'impôt des personnes physiques, il est matériellement impossible d'avoir des chiffres concernant ce sujet.


Na 1 januari 2014, datum waarop de 3e regularisatie beëindigd werd, is er gebleken dat belastingplichtigen nog steeds belastbare inkomsten, meer bepaald roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong, laattijdig wensen aan te geven.

Après le 1er janvier 2014, date à laquelle la 3e régularisation a pris fin, il est apparu que des contribuables désiraient toujours déclarer tardivement des revenus imposables, particulièrement des revenus mobiliers d'origine étrangère.


In dat bericht van wijziging moet staan dat de twee aangiften samengevoegd zijn omdat de twee belastingplichtigen nog geen volledig fiscaal jaar feitelijk gescheiden waren en ze bijgevolg nog moeten worden belast overeenkomstig artikel 126 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Cet avis de rectification doit mentionner que les deux déclarations sont réunies au motif que les deux contribuables n'étaient pas encore séparés depuis un exercice entier et doivent de ce fait encore être imposés conformément à l'article 126 du Code des impôts 1992.


Het is duidelijk dat geen enkel Europees land de wil noch de mogelijkheden heeft om militaire operaties alleen uit te voeren ­ met uitzondering van de humanitaire operaties van beperkte aard ­ en het is daarom onaanvaardbaar dat het geld van de belastingplichtigen nog langer zo wordt verspild.

À partir du moment où l'on est bien conscient que plus aucun pays européen n'a la volonté, ni la capacité de mener des opérations militaires seul ­ à part les opérations humanitaires qui ont un caractère limité ­, continuer à gaspiller l'argent du contribuable de cette façon n'est plus acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat geen enkel Europees land de wil noch de mogelijkheden heeft om militaire operaties alleen uit te voeren ­ met uitzondering van de humanitaire operaties van beperkte aard ­ en het is daarom onaanvaardbaar dat het geld van de belastingplichtigen nog langer zo wordt verspild.

À partir du moment où l'on est bien conscient que plus aucun pays européen n'a la volonté, ni la capacité de mener des opérations militaires seul ­ à part les opérations humanitaires qui ont un caractère limité ­, continuer à gaspiller l'argent du contribuable de cette façon n'est plus acceptable.


Dit zijnde zal het geachte lid vastgesteld hebben dat zoals voor de vorige jaren de belastingplichtigen nog de gelegenheid hebben gehad om hun aangifte rechtstreeks bij de lokale taxatiedienst in te dienen.

Cela étant, l'honorable membre aura constaté que, comme pour les années précédentes, les contribuables ont encore eu la possibilité de déposer leur déclaration directement au service local de taxation.


Op 3 oktober 2016 is de fiscus begonnen met het versturen van 189.951 herinneringsbrieven aan belastingplichtigen die nog geen aangifte personenbelasting hadden ingediend voor het aanslagjaar 2016.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op 3 oktober 2016 is de fiscus begonnen met het versturen van 189.951 herinneringsbrieven aan belastingplichtigen die nog geen aangifte personenbelasting hadden ingediend voor het aanslagjaar 2016.


Dit is ook het geval voor belastingplichtigen die nog niet voor btw-doeleinden geïdentificeerd zijn en voor de eerste maal schuldenaar worden van een intracommunautaire dienst.

C'est également le cas pour les assujettis qui ne sont pas encore identifiés à la TVA et qui, pour la première fois, sont redevables de la taxe pour un service intracommunautaire.


3) In het geval er nog geen sprake is van een ambtshalve uitbetaling van desbetreffende intresten, op welke manier worden de betrokken belastingplichtigen geïnformeerd over hun recht op moratoriumintresten en over hoe dit recht kan worden uitgeoefend ?

3) S'il n'est pas encore question de payer d'office les intérêts moratoires en question, de quel manière informe-t-on les contribuables concernés de leurs droits en la matière et de la manière d'exercer ceux-ci ?


Naar verluidt zouden de aanslagbiljetten van meer dan 123.000 belastingplichtigen nog niet zijn verstuurd, hoewel deze wel al ingekohierd zijn en ingevoerd in de database ICPC. De termijn voor de betaling van de belastingen en/of de termijn waarbinnen een bezwaarschrift kan worden ingediend, lopen dus al zonder dat de belastingplichtige daarvan op de hoogte is.

Il semble qu'une série d'avertissements-extraits de rôle n'aient toujours pas été envoyés à plus de 123.000 contribuables, alors que ceux-ci ont bel et bien été enrôlés et que les éléments repris à l'ICPC, notamment en ce qui concerne la date d'échéance pour le paiement de l'impôt et/ou le délai pour introduire une réclamation, continuent à courir, sans que le contribuable en ait connaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen nog' ->

Date index: 2022-03-31
w