Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingplichtigen niet spontaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
late bevalling na spontaan of niet-gespecificeerd breken van vliezen

Accouchement retardé après rupture spontanée ou non précisée des membranes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° tussen die belastingplichtigen en de belastingplichtigen die de terugbetaling verkrijgen van dezelfde voorheffingen, die zij niet spontaan hebben betaald binnen de termijn bepaald in artikel 412 van dat wetboek, maar pas nadat de administratie ze jegens hen had ingekohierd, overeenkomstig artikel 304, § 1, tweede lid, van datzelfde wetboek, waarbij aan de laatstgenoemde belastingplichtigen moratoire interest wordt toegekend ?

2° entre ces redevables et les redevables qui obtiennent la restitution des mêmes précomptes qu'ils n'ont pas payés spontanément dans le délai prévu par l'article 412 dudit code mais seulement après que l'administration les eut enrôlés à leur charge, conformément à l'article 304, § 1, alinéa 2, du même code, des intérêts moratoires étant accordés à ces derniers redevables ?


Bovendien zouden de taxatiediensten ook lange lijsten ontvange, hebben van aangiften die door het informaticasysteem geweigerd werden en zijn ze verplicht om bijkomende inlichtingen te vragen die de belastingplichtigen niet spontaan moesten meedelen.

En outre, il semble que des listes importantes de déclarations refusées par le système informatique ont été transmises aux services de taxation en vue de collecter des informations complémentaires dont les contribuables n'étaient pas nécessairement tenus de communiquer spontanément.


Bovendien zouden de taxatiediensten ook lange lijsten ontvange hebben van aangiften die door het informaticasysteem geweigerd werden en zijn ze verplicht om bijkomende inlichtingen te vragen die de belastingplichtigen niet spontaan moesten meedelen.

En outre, il semble que des listes importantes de déclarations refusées par le système informatique ont été transmises aux services de taxation en vue de collecter des informations complémentaires dont les contribuables n'étaient pas nécessairement tenus de communiquer spontanément.


2. a) Is het inderdaad niet mogelijk om de belastingplichtigen onder streng toezicht van de fiscale ambtenaren de praktische mogelijkheid te bieden het kopiëren volledig op eigen kosten te laten uitvoeren op het adres van hun woonplaats, op het adres van de maatschappelijke zetel of ten huize van hun gevolmachtigd fiscaal raadgever? b) Zo neen, waarom niet? c) Het is u allicht wel bekend dat het merendeel van de belastingplichtigen er overigens ook geen enkel praktisch bezwaar tegen heeft om alle boeken en bescheiden spontaan naar de b ...[+++]

2. a) Ne pourriez-vous pas permettre aux contribuables d'effectuer, sous la surveillance stricte des fonctionnaires fiscaux, des photocopies de leur dossier fiscal à leurs propres frais, soit à l'adresse de leur domicile, soit à l'adresse du siège social ou au domicile de leur conseil fiscal? b) Dans la négative, pourquoi? c) Vous n'ignorez sans doute pas que la plupart des contribuables ne verrait pas d'inconvénients à soumettre spontanément aux fonctionnaires fiscaux, tous leurs livres et documents comptables, en dépit des dispositions contraignantes de l'article 315, premier alinéa, CIR 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Is het inderdaad niet mogelijk om de belastingplichtigen onder streng toezicht van de fiscale ambtenaren de praktische mogelijkheid te bieden het kopiëren volledig op eigen kosten te laten uitvoeren op het adres van hun woonplaats, op het adres van de maatschappelijke zetel of ten huize van hun gevolmachtigd fiscaal raadgever? b) Zo neen, waarom niet? c) Het is u allicht wel bekend dat het merendeel van de belastingplichtigen er overigens ook geen enkel praktisch bezwaar tegen heeft om alle boeken en bescheiden spontaan naar de b ...[+++]

2. a) Ne pourriez-vous pas permettre aux contribuables d'effectuer, sous la surveillance stricte des fonctionnaires fiscaux, des photocopies de leur dossier fiscal à leurs propres frais, soit à l'adresse de leur domicile, soit à l'adresse du siège social ou au domicile de leur conseil fiscal? b) Dans la négative, pourquoi? c) Vous n'ignorez sans doute pas que la plupart des contribuables ne verrait pas d'inconvénients à soumettre spontanément aux fonctionnaires fiscaux, tous leurs livres et documents comptables, en dépit des dispositions contraignantes de l'article 315, premier alinéa, CIR 1992.


Het merendeel van die bereidwillige in feite «functioneel» toch tweetalige fiscale ambtenaren hebben immers toch geregeld zowel schriftelijk als telefonisch contact met hun Franstalige collega's en met Franstalige belastingplichtigen of belastingschuldigen en verlenen spontaan onder andere ook hun niet-beperkende medewerking aan vertalingen van administratieve aard voor het uitwerken van barema's, instructies en handleidingen en bij het uitreiken van getuigschriften, machtigingen of vergunningen ten behoeve van het Franstalig publiek.

La majorité de ces fonctionnaires de bonne volonté qui sont en fait des bilingues «fonctionnels», ont en effet des contacts écrits ou téléphoniques avec leurs collègues francophones ainsi qu'avec des contribuables francophones ou des francophones ayant des dettes fiscales.




Anderen hebben gezocht naar : belastingplichtigen niet spontaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen niet spontaan' ->

Date index: 2022-10-23
w