Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingplichtigen een speciaal formulier indienen " (Nederlands → Frans) :

Sinds 1 april 2007 kunnen btw-belastingplichtigen een btw-eenheid vormen op basis van artikel 4, § 2 van het Btw-Wetboek en het koninklijk besluit nr. 55 van 9 maart 2007 met betrekking tot de regeling voor belastingplichtigen die een btw-eenheid vormen, indien zij daartoe een verzoekschrift indienen onder de vorm van het formulier 606A opgesteld en bekendgemaakt door de belastingadministratie op 28 maart 2007.

Depuis le 1er avril 2007, les assujettis à la TVA peuvent constituer une unité TVA sur la base de l'article 4, § 2 du Code de la TVA et de l'arrêté royal n°55 du 9 mars 2007 relatif au régime des assujettis formant une unité TVA, moyennant l'envoi d'une requête sous la forme du formulaire 606A, établi et publié par l'administration fiscale le 28 mars 2007.


Art. 7. Een arbeider die van het fonds voor bestaanszekerheid een legitimatiekaart " niet-rechthebbende" heeft ontvangen en die van mening is dat het aantal in aanmerking genomen dagen, zoals bepaald in artikel 5, 1° tot 4°, iet met de werkelijkheid overeenstemt, kan door middel van een speciaal formulier, een aanvraag voor een legitimatiekaart " rechthebbende" indienen bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 7. Si un ouvrier a reçu de la part du fonds de sécurité d'existence une carte de légitimation " non ayant droit" et est d'avis que le nombre de jours pris en considération tel que prévu par l'article 5, 1° à 4°, ne correspond pas à la réalité, il peut introduire auprès du fonds de sécurité d'existence une demande de carte de légitimation " ayant droit" à l'aide d'un formulaire spécial.


Art. 9. Een arbeider die van het fonds voor bestaanszekerheid een legitimatiekaart " niet-rechthebbende" heeft ontvangen en die van mening is dan hij aanspraak kan maken op de toepassing van de versoepeling van de algemene regels inzake minimumprestaties, zoals bedoeld bij artikel 6, 1°, 3de lid, kan door middel van een speciaal formulier, een aanvraag voor een legitimatiekaart " rechthebbende" indienen bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 9. Si un ouvrier a reçu de la part du fonds de sécurité d'existence une carte de légitimation " non ayant droit" et est d'avis qu'il peut se voir appliquer les règles générales assouplies relatives aux prestations minimales telles que prévues par l'article 6, 1°, 3 alinéa, il peut introduire une demande de carte de légitimation " ayant droit" auprès du fonds de sécurité d'existence à l'aide d'un formulaire spécial.


Art. 8. Een arbeider die van het fvb een legitimatiekaart " niet-rechthebbende" heeft ontvangen en die van mening is dat hij, gezien zijn voorafgaande legitimatiekaarten " rechthebbende" , voldoende dagen economische werkloosheid, zoals bepaald in artikel 5, 5°, in aanmerking kan laten nemen, kan door middel van een speciaal formulier, een aanvraag voor een legitimatiekaart " rechthebbende" indienen bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 8. Si un ouvrier a reçu de la part du fonds de sécurité d'existence une carte de légitimation " non ayant droit" et est d'avis qu'eu égard à ses cartes de légitimation " ayant droit" précédentes, un nombre suffisant de jours de chômage pour causes économiques, tels que prévus par l'article 5, 5° peuvent être pris en considération, il peut introduire auprès du fonds de sécurité d'existence une demande de carte de légitimation " ayant droit" à l'aide d'un formulaire spécial.


Art. 10. Een arbeider die van het fonds voor bestaanszekerheid meerdere legitimatiekaarten " niet-rechthebbende" heeft ontvangen, waarvan het samengevoegde aantal dagen ten minste gelijk is aan de minimumprestaties, zoals bedoeld bij artikel 6, 1°, kan door middel van een speciaal formulier, een aanvraag voor een legitimatiekaart " rechthebbende" indienen bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 10. Si un ouvrier a reçu de la part du fonds de sécurité d'existence plusieurs cartes de légitimation " non ayant droit" dont l'addition des nombres de jours est au moins égale aux prestations minimales telles que prévues par l'article 6, 1°, il peut introduire auprès du fonds de sécurité d'existence une demande de carte de légitimation " ayant droit" à l'aide d'un formulaire spécial.


Ten aanzien van de te vervullen formaliteiten is in dit voorstel voorzien dat de belastingplichtigen een speciaal formulier indienen dat zij bij hun periodieke aangifte voegen en waarop zij de bedragen van de in andere lid-staten betaalde BTW vermelden waarvoor zij hun recht op aftrek willen uitoefenen.

En matière de formalités, la présente proposition prévoit l'obligation pour les assujettis de présenter un document spécifique, à joindre à leur déclaration périodique, sur lequel l'assujetti inscrit les montants de TVA payés dans d'autres États membres pour lesquels il exerce son droit à déduction.


3. Zullen ten behoeve van die grote groep belastingplichtigen in de nabije toekomst de nodige praktische initiatieven worden getroffen opdat: a) alle loontrekkers over de «wettelijke» mogelijkheid tot het toepassen van degressieve afschrijvingen passend, beknopt en tijdig zouden worden geïnformeerd in het aangifteformulier (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad) en/of vooral in de begeleidende toelichtingsbrochure van het aangifteformulier nr. 276.1 (deel 1); b) alle eventuele blijvende niet-akkoorden en hangende geschillen op een ...[+++]

3. Les initiatives concrètes nécessaires seront-elles prises dans un avenir proche à l'intention de cette catégorie importante de contribuables afin que: a) tous les salariés soient informés de façon appropriée et succincte et en temps opportun de la possibilité «légale» d'une application d'amortissements dégressifs dans la déclaration (publiée au Moniteur belge) et/ou surtout dans la partie de la brochure explicative accompagnant la déclaration relative à la rubrique no 276.1 (partie 1); b) tous les non-accords subsistant éventuellement et litiges pendants soient l'objet d'un traitement équitable et raisonnable à l'avantage du contribu ...[+++]


2. Bent u akkoord dat aan de goede trouw van die categorie belastingplichtigen nooit kan worden getwijfeld wanneer zij het aanbevolen administratief formulier 328K steeds onmiddellijk verstrekken: a) op ieder eerste eenvoudig mondeling of schriftelijk verzoek van de administratie of nadat zij hiertoe alle passende uitleg en informatie op een behoorlijke wijze hebben ontvangen, b) of naderhand zelf spontaan ...[+++]

2. Etes-vous d'accord que l'on ne peut jamais douter de la bonne foi de cette catégorie de contribuables lorsqu'ils fournissent toujours immédiatement l'imprimé administratif recommandé 328K: a) sur toute première demande orale ou écrite simple de l'administration ou après qu'ils ont dûment reçu à cette fin toutes les explications et informations appropriées; b) ou ultérieurement, de manière spontanée, à l'occasion du renvoi et/ou du traitement d'une réclamation ou d'un recours purement «administratifs» au sens de l'article 366 CIR 1992?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen een speciaal formulier indienen' ->

Date index: 2021-07-22
w