Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Antwoorden op klachten van bezoekers
Belastingmoraal bij de belastingplichtigen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Categorie van belastingplichtigen
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
Kettingtransactie tussen belastingplichtigen
Klachten van bezoekers behandelen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Vertaling van "belastingplichtigen die antwoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


kettingtransactie tussen belastingplichtigen

transaction en chaîne effectuée entre assujettis


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

liste annuelle des clients assujettis


belastingmoraal bij de belastingplichtigen

moralité fiscale des contribuables


categorie van belastingplichtigen

catégorie de contribuables


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Artikel 351 vermeldt dat de administratie de aanslag ambtshalve kan vestigen, onder meer ingeval de belastingplichtige nagelaten heeft de gevraagde inlichtingen binnen de gestelde termijn te verstrekken (nergens is uitdrukkelijk vermeld dat de antwoorden schriftelijk naar het controlekantoor dienen verzonden te worden en dus indien de belastingplichtigen de antwoorden op tijd beantwoord heeft en op zijn administratief kantoor ter beschikking liggen voor de belastingadmin ...[+++]

­ L'article 351 dispose que l'administration peut procéder à la taxation d'office, notamment, dans le cas où le contribuable s'est abstenu de fournir dans le délai les renseignements qui lui ont été demandés (il n'est dit expressément nulle part que les réponses doivent être envoyées par écrit au bureau de contrôle, et donc, s'il a répondu à temps aux questions et que ces réponses soient tenues, à son adresse administrative, à la disposition de l'administration fiscale, le contribuable n'est pas en infraction vis-à-vis de la loi).


3. Hoeveel belastingplichtigen antwoorden op een vraag om inlichtingen binnen de opgelegde termijn?

3. Combien de contribuables répondent-ils à une demande de renseignements dans le délai imparti?


In uw antwoord op mijn vraag nr. 332 van 11 mei 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 36, blz. 167) en op mijn vraag nr. 388 van 5 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 173) worden er verscheidene grootschalige projecten aangekondigd die van belang zijn voor de belastingplichtigen, hun consulenten, de ambtenaren en de rechters.

Votre réponse à ma question n° 332 du 11 mai 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 36, p. 167) et à ma question n° 388 du 5 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41, p. 173) annonce plusieurs projets d'envergure qui intéressent les contribuables, leurs conseils, les fonctionnaires et les juges.


Uit de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling dat bestaat tussen twee categorieën van belastingplichtigen die een bericht van wijziging ontvangen : enerzijds, de belastingplichtigen die antwoorden binnen de termijn van één maand na de verzending van het bericht van wijziging van aangifte en, anderzijds, de belastingplichtigen die niet antwoorden binnen die termijn.

Il ressort de la question préjudicielle que la Cour est interrogée sur la différence de traitement qui existe entre deux catégories de contribuables qui reçoivent un avis de rectification : d'une part, les contribuables qui répondent dans le délai d'un mois à compter de l'envoi de l'avis de rectification de la déclaration et, d'autre part, les contribuables qui ne répondent pas dans ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 109 van 9 januari 2015 over de impact van de invorderingsstrategie van de FOD Financiën op de omvang van de fiscale ontvangsten heeft u gesteld dat er geen plannen bestaan om de compliance gunstig te beïnvloeden door een belastingkrediet van 10 procent toe te kennen aan de belastingplichtigen die hun belastingen correct en tijdig betalen zodat de belastinginning veel doeltreffender zou kunnen verlopen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11, blz. 114).

En réponse à ma question écrite n° 109 du 9 janvier 2015 relative aux conséquences de la stratégie de recouvrement mise en oeuvre par le SPF Finances au niveau des recettes fiscales, vous m'indiquiez que la mise en oeuvre d'un crédit d'impôt de 10% pour les contribuables qui paient correctement et à temps afin d'améliorer substantiellement l'efficacité de la perception de l'impôt n'a pas été pris considération en vue d'améliorer la "compliance" (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11, p. 114).


­ dat in overeenstemming met artikel 351 WIB 92 en de antwoorden aan volksvertegenwoordigers Valkeniers en Didden op vragen nr. 504 van 17 juli 1996 en nr. 885 van 6 mei 1997 gegeven door uw voorganger de belastingplichtigen niet kunnen verplichten de antwoorden op document 332 te verzenden of brengen naar het controlekantoor;

­ que, conformément à l'article 351 CIR 92 et aux réponses données par son prédécesseur aux questions nº 504 et 885, posées respectivement par les députés Valkeniers et Didden le 17 juillet 1996 et le 6 mai 1997, les contribuables ne peuvent pas être contraints d'envoyer leurs réponses au document 332 au bureau de contrôle ou de venir les y déposer;


Aangezien de rechtsleer algemeen van oordeel is dat de besturen de wetten en de uitleg die de geachte minister daarbij geeft onder meer via de parlementaire vragen en antwoorden, moeten toepassen, zoals dat ook gebeurt met de parlementaire voorbereiding, is het niet te aanvaarden dat de belastingplichtigen door een dergelijke miskenning van dat fundamenteel rechtsbeginsel het slachtoffer worden van het eigengereid optreden van een aantal personeelslede ...[+++]

Vu qu'il est de doctrine constante que les administrations sont tenues d'appliquer les lois et les commentaires explicatifs qu'en fait l'honorable ministre ­ notamment par la voie des questions et réponses parlementaires ­ à l'exemple des travaux parlementaires, il est intolérable de constater que par de tels manquements à ce principe fondamental de droit, des contribuables sont exposés à l'arbitraire de certains agents taxateurs peu cohérents et faisant fi de vos reponses et s'arrogeant des pouvoirs qu'ils n'ont pas.


Termijnen waarover de belastingplichtigen tijdens de zomermaanden beschikken om te antwoorden op vragen van de belastingdiensten.

Délais laissés aux contribuables durant les mois d'été pour répondre aux questions de l'administration.


In de Kamer opperde collega van Weddingen dat de regeling waarbij inzake douane en accijnzen de administratie verplicht wordt op de bezwaren van de belastingplichtigen te antwoorden in al haar aspecten ook van toepassing zou moeten zijn voor de inkomstenbelasting.

À la Chambre, notre collègue van Weddingen suggéra que la réglementation qui, en matière de douane et d'accises, oblige l'administration à répondre aux réclamations des contribuables soit également d'application pour l'impôt sur les revenus.


Niettegenstaande dat «in dubio contra fiscum» betekent dat de twijfel de belastingplichtigen tot voordeel strekt, worden deze dubbelzinnige antwoorden door de administratie gebruikt tegen de belastingplichtigen ofschoon de fiscale wetten van openbare orde zijn.

Alors que l'expression «in dubio contra fiscum» signifie que le doute profite au contribuable, ces réponses ambiguës sont utilisées contre eux, même si les lois fiscales sont d'ordre public.


w