Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtigen concreet hoofdzakelijk twee maand » (Néerlandais → Français) :

De opdeling tussen de bovenvermelde tijdsspannes is cruciaal met betrekking tot de storting van de aanvullende gemeentebelasting aan de gemeenten in jaar X of in jaar X+1 gezien de effectieve betaling of teruggaaf die voortvloeit uit het aanslagbiljet van de belastingplichtigen concreet hoofdzakelijk twee maand nadien wordt uitgevoerd.

La répartition dans les périodes reprises ci-dessus est cruciale en ce qui concerne le versement de la taxe additionnelle communale dans l'année X ou X + 1 étant donné le paiement effectif ou le remboursement qui découle de l'exécution réelle de l'avertissement extrait de rôle des contribuables essentiellement après deux mois.


De opdeling tussen de bovenvermelde tijdsspannes is cruciaal met betrekking tot de toekenning van de aanvullende gemeentebelasting aan de gemeenten in jaar X of in jaar X+1 gezien de effectieve betaling of teruggaaf die voortvloeit uit het aanslagbiljet van de belastingplichtigen hoofdzakelijk twee maand nadien concreet wordt uitgevoerd.

La répartition entre les périodes reprises ci-dessus est cruciale en ce qui concerne l’attribution de la taxe additionnelle communale aux communes dans l'année X ou X + 1 étant donné que le paiement effectif ou le remboursement qui découle de l’exécution réelle de l'avertissement extrait de rôle des contribuables s’effectue essentiellement après deux mois.


De opdeling tussen de bovenvermelde tijdsspannes is cruciaal met betrekking tot de toekenning van de aanvullende gemeentebelasting aan de gemeenten in jaar X of in jaar X+1 gezien de effectieve betaling of teruggaaf die voortvloeit uit het aanslagbiljet van de belastingplichtigen hoofdzakelijk twee maand nadien concreet wordt uitgevoerd.

La répartition entre les périodes reprises ci-dessus est cruciale en ce qui concerne l'attribution de la taxe additionnelle communale aux communes dans l'année X ou X+1 étant donné le paiement effectif ou le remboursement qui découle de l'exécution réelle de l'avertissement extrait de rôle des contribuables qui s'effectue essentiellement après deux mois.


De opdeling tussen de bovenvermelde tijdsspannes is cruciaal met betrekking tot de toekenning van de aanvullende gemeentebelasting aan de gemeenten in jaar X of in jaar X+1 gezien de effectieve betaling of teruggave die voortvloeit uit het aanslagbiljet van de belastingplichtigen hoofdzakelijk twee maand nadien concreet wordt uitgevoerd.

La répartition entre les périodes reprises ci-dessus est cruciale en ce qui concerne l'attribution de la taxe additionnelle communale aux communes dans l'année X ou X+1 étant donné le paiement effectif ou le remboursement qui découle de l'exécution réelle de l'avertissement extrait de rôle des contribuables qui s'effectue essentiellement après deux mois.


Concreet hield die wijziging in dat de huurder uit drie vormen van huurwaarborg kan kiezen en dat de waarborg — afhankelijk van de vorm — maximaal twee of drie maand huur bedraagt.

Le résultat concret de ces modifications était que le preneur avait le choix entre trois formes de garanties locatives équivalant, selon le cas, à deux ou trois mois de loyer maximum.


Jaarlijks in de maand mei ontvangen de lokale kantoren via intranet een lijst van de belastingplichtigen die de laatste twee jaar nihil-aangiften indienden.

Chaque année, pendant le mois de mai, les offices locaux reçoivent par l’intranet une liste des assujettis qui ont déposé des déclarations « néant » au cours des deux dernières années.


Uit de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling dat bestaat tussen twee categorieën van belastingplichtigen die een bericht van wijziging ontvangen : enerzijds, de belastingplichtigen die antwoorden binnen de termijn van één maand na de verzending van het bericht van wijziging van aangifte en, anderzijds, de belastingplichtigen die niet antwoorden binnen die termijn.

Il ressort de la question préjudicielle que la Cour est interrogée sur la différence de traitement qui existe entre deux catégories de contribuables qui reçoivent un avis de rectification : d'une part, les contribuables qui répondent dans le délai d'un mois à compter de l'envoi de l'avis de rectification de la déclaration et, d'autre part, les contribuables qui ne répondent pas dans ce délai.


De wetswijziging van 1999 samen met de omzendbrief resulteerden voor de meeste belastingplichtigen die hun belasting hoofdzakelijk via bedrijfsvoorheffing of voorafbetalingen betalen, in een serieuze en geruisloze verkorting van de bezwaartermijn, die in de praktijk van ongeveer gemiddeld twee jaar tot drie maanden werd gereduceerd.

La modification de loi de 1999 et la circulaire ont donné lieu, pour la plupart des contribuables qui paient leurs impôts essentiellement par le biais du précompte professionnel ou de paiements anticipés, à une réduction importante du délai de réclamation qui dans la pratique a été ramené d'environ deux ans en moyenne à trois mois.


Concreet moet het getuigschrift worden uitgereikt 1) binnen een termijn van twee maanden volgend op het einde van de maand waarin de verstrekkingen werden verleend 2) als het driemaandelijks opmaken van de factuur toegelaten is, loopt die termijn vanaf het einde van het kwartaal waarop de factuur betrekking heeft.

Plus précisément, l'attestation doit être transmise 1) dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel la prestation a été effectuée ou 2) dans les deux mois qui suivent la fin du trimestre si une facturation trimestrielle est autorisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen concreet hoofdzakelijk twee maand' ->

Date index: 2024-01-07
w