Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingplichtigen blijven evenwel " (Nederlands → Frans) :

De rechtmatige belangen van eerlijke belastingplichtigen blijven evenwel gevrijwaard. De juridische overwegingen voor de huidige § 2 vervallen, nu de directeur niet langer over rechterlijke macht beschikt.

Les considérations juridiques justifiant le § 2 actuel tombent, vu que le directeur ne dispose plus du pouvoir juridictionnel.


Zoals evenwel hierboven reeds aangehaald, heeft de administratie vastgesteld dat sommige belastingplichtigen die een bezoldigde werkzaamheid uitoefenen in de Belgische grensstreek, zich fictief domiciliëren in de Franse grensstreek terwijl ze in feite verder in België blijven wonen, dit met als doel ten onrechte de grensarbeidersregeling te genieten.

Toutefois, comme déjà indiqué ci-avant, l'administration a constaté que, dans le but de bénéficier indûment du régime frontalier, certains contribuables qui exercent une activité salariée dans la zone frontalière de la Belgique se domicilient fictivement dans la zone frontalière française alors qu'ils continuent en fait à résider en Belgique.


Zoals evenwel hierboven reeds aangehaald, heeft de administratie vastgesteld dat sommige belastingplichtigen die een bezoldigde werkzaamheid uitoefenen in de Belgische grensstreek, zich fictief domiciliëren in de Franse grensstreek terwijl ze in feite verder in België blijven wonen, dit met als doel ten onrechte de grensarbeidersregeling te genieten.

Toutefois, comme déjà indiqué ci-avant, l'administration a constaté que, dans le but de bénéficier indûment du régime frontalier, certains contribuables qui exercent une activité salariée dans la zone frontalière de la Belgique se domicilient fictivement dans la zone frontalière française alors qu'ils continuent en fait à résider en Belgique.


(6) Overwegende dat de lidstaten verplicht moeten zijn gebruik te maken van de mogelijkheid van fiscale verlegging van de plaats van in de Gemeenschap feitelijk gebruikte of geëxploiteerde diensten overeenkomstig artikel 9, lid 3, onder b), van Richtlijn 77/388/EEG, met het oog op een uniforme belasting van telecommunicatiediensten van belastingplichtigen die in een derde land zijn gevestigd, aan niet-belastingplichtigen die in de Gemeenschap zijn gevestigd; dat voor overeenkomstige telecommunicatiediensten aan andere ontvangers in de Gemeenschap artikel 9, lid 3, van voornoemde richtlijn evenwel ...[+++]

(6) afin d'assurer une taxation uniforme des services de télécommunications qui sont fournis par des assujettis établis dans des pays tiers à des non-assujettis établis dans la Communauté et qui sont effectivement utilisés et exploités dans la Communauté, les États membres sont tenus de faire usage de la possibilité, prévue à l'article 9, paragraphe 3, point b), de la directive 77/388/CEE, de déplacer le lieu de prestation de services; cependant, l'article 9, paragraphe 3, de ladite directive peut rester applicable dans les cas où les services de télécommunications correspondants sont fournis à d'autres preneurs dans la Communauté;


Die opsommende circulaire bevat noch voor de belastingplichtigen, noch voor de taxatie- en geschillenambtenaren evenwel de glasheldere conclusie of de eerder doorgevoerde taxaties in rechte in wezen verdedigbaar zijn en blijven.

Mais par cette circulaire de synthèse, l'administration ne démontre pas de façon lumineuse, ni pour les contribuables, ni pour les fonctionnaires taxateurs et du contentieux, que les taxations opérées antérieurement étaient et demeurent en substance juridiquement fondées.


Evenwel valt het zeer geregeld voor dat door die afwijzende directoriale beslissingen en/of wanneer de basissen beneden de belastbare en/of bestaansminima blijven, die belastingplichtigen hierdoor tal van sociale voordelen, uitkeringen of tegemoetkomingen geheel of gedeeltelijk kunnen gaan verliezen.

Cependant, il arrive très souvent qu'en raison des refus opposés par des directeurs et/ou parce que les bases restent en-deça des minima imposables et/ou de sécurité d'existence, ces contribuables puissent perdre, totalement ou partiellement nombre d'allocations, indemnités et avantages sociaux.


Evenwel valt het zeer geregeld voor dat door die afwijzende directoriale beslissingen en/of wanneer de basissen beneden de belastbare en/of bestaansminima blijven die belastingplichtigen hierdoor tal van sociale voordelen, uitkeringen of tegemoetkomingen geheel of gedeeltelijk kunnen gaan verliezen.

Cependant, il arrive très souvent qu'en raison des refus opposés par des directeurs et/ou parce que les bases restent en-deça des minima imposables et/ou de sécurité d'existence, ces contribuables puissent perdre, totalement ou partiellement nombre d'allocations, indemnités et avantages sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen blijven evenwel' ->

Date index: 2024-07-17
w