Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
Lees verzekeringsovereenkomst
Niet-uitgekeerde winsten
Uitgekeerd dividend
Uitgekeerde winst

Traduction de «belastingplichtige zijn uitgekeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre zij de vergoedingen die wegens een tijdelijke derving van bezoldigingen aan de belastingplichtige zijn uitgekeerd krachtens een door de belastingplichtige afgesloten individueel verzekeringscontract om hem tegen het onvrijwillig verlies van betrekking te verzekeren, aan de inkomstenbelasting onderwerpt, terwijl de vergoedingen uitgekeerd ter uitvoering van een individueel verzekeringscontract tegen lichamelijke ongevallen niet aan de belasting worden onderworpen overeenkomstig artikel 38, § 1, 8°, van het WIB 1992 en terwijl de ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle soumet à l'impôt sur les revenus les indemnités versées au contribuable en raison d'une perte temporaire de rémunérations en vertu d'un contrat d'assurance individuelle conclu par le contribuable pour l'assurer contre les pertes d'emploi involontaires, alors que les indemnités versées en exécution d'un contrat d'assurance individuelle contre les accidents corporels ne sont pas soumises à l'impôt conformément à l'article 38, § 1 , 8°, du CIR 1992 et alors que les primes liées au contrat d'assurance « perte d'emploi temporaire ...[+++]


- zijn de inkomsten die werden uitgekeerd door de dochterconstructie aan de moederconstructie niet belastbaar in hoofde van de oprichter, in de mate en op voorwaarde dat de belastingplichtige heeft aangetoond dat deze inkomsten zijn samengesteld uit inkomsten die in hoofde van een natuurlijke persoon of een in artikel 220 bedoelde rechtspersoon in België hun belastingregime hebben ondergaan".

- les revenus distribués par la construction filiale à sa construction mère ne sont pas imposables dans le chef du fondateur, dans la mesure où et à condition que le contribuable ait démontré que ces revenus sont constitués de revenus qui ont déjà subi leur régime d'imposition en Belgique dans le chef d'une personne physique ou une personne morale visée à l'article 220".


De niet uitgekeerde winst van een buitenlandse vennootschap kan slechts in de winst van de belastingplichtige worden begrepen indien :

Le bénéfice non distribué d'une société étrangère ne peut être compris dans le bénéfice du contribuable que si :


Voor de toepassing van dit artikel wordt onder "niet-uitgekeerde winst" de winst verstaan die door een in paragraaf 2 omschreven buitenlandse vennootschap wordt verworven in een belastbaar tijdperk dat wordt afgesloten in de loop van het belastbare tijdperk van de belastingplichtige.

Pour l'application du présent article, il faut entendre par "bénéfice non-distribué" le bénéfice qui, pour une société étrangère définie au paragraphe 2, est acquis au cours d'une période imposable qui se clôture dans le cours de la période imposable du contribuable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder en de wijze waarop de onmiddellijke teruggave bedoeld in artikel 104, 10º, aan de belastingplichtige wordt uitgekeerd».

« Le Roi fixe les conditions et les modalités de l'octroi, au contribuable, de la restitution immédiate visée à l'article 104, 10º».


« 10º het voordeel van de aftrekbare besteding bepaald onder 9º, wordt het voorwerp van een onmiddellijke teruggave die binnen de eerste kalendermaand na het sluiten van genoemde hypothecaire lening en op maandelijkse basis wordt uitgekeerd aan de belastingplichtige».

« 10º l'avantage de la dépense déductible visée au 9º fait l'objet d'une restitution immédiate qui est accordée au contribuable au cours du premier mois civil qui suit la conclusion de l'emprunt hypothécaire précité, et ce sur une une base mensuelle».


De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat zij de aan de belastingplichtige wegens lichamelijke schade toegekende vergoedingen, uitgekeerd op grond van een door de werkgever van de verzekerde gesloten collectieve verzekeringsovereenkomst tegen ongevallen in het beroeps- en het privéleven, aan de inkomstenbelasting onderwerpt, terwijl dezelfde vergoedingen, uitgekeerd op grond van een door de verzekerde gesloten individuele verzekeringsovereenkomst, overeenkomstig artike ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle soumet à l'impôt sur les revenus les indemnités versées au contribuable en raison d'un dommage corporel en vertu d'un contrat d'assurance collectif conclu par l'employeur de l'assuré contre les accidents survenant dans la vie professionnelle et privée, alors que les mêmes indemnités versées en vertu d'un contrat d'assurance individuel conclu par l'assuré ne sont pas soumises à l'impôt, conformément à l'article 38, 8°, du CIR 1992 (première question préjudicielle).


1. « Schendt artikel 31, [tweede lid,] 4° W.I. B. zoals van toepassing voor aanslagjaar 1998 de bepalingen van artikel 10 en 11 van de Grondwet, doordat voormeld artikel de aan de belastingplichtige wegens lichamelijke schade toegekende vergoedingen, uitgekeerd op grond van een door de werkgever van de verzekerde afgesloten collectieve verzekeringsovereenkomst tegen ongevallen in het beroeps- en het privé-leven, aan de inkomstenbelasting onderwerpt, terwijl dezelfde vergoedingen, uitgekeerd op grond van een door de verzekerde ondertek ...[+++]

1. « L'article 31, [alinéa 2,] 4°, du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il était d'application pour l'exercice d'imposition 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il soumet à l'impôt sur les revenus les allocations versées au contribuable en raison d'un dommage corporel en vertu d'un contrat d'assurance collective conclu par l'employeur de l'assuré contre les accidents survenant dans la vie professionnelle et privée, alors que les mêmes allocations, versées sur la base d'un contrat d'assurance individuelle signé par l'assuré, ne sont pas soumises à l'impôt, conformément à l'article 38, 8°, du Code des i ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat ze, enerzijds, toestaan dat de vergoeding uitgekeerd door een verzekeringsmaatschappij die dekking verleent ingevolge een polis van het type « gewaarborgd inkomen », wordt belast wanneer de belastingplichtige geen inkomsten heeft gederfd, terwijl de vergoeding uitgekeerd door een arbeidsongevallenverzek ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si les dispositions en cause violent les articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, en tant qu'elles permettent que l'indemnité versée par une compagnie d'assurances qui offre une couverture en vertu d'une police de type « revenu garanti » soit taxée lorsque le contribuable n'a subi aucune perte de revenus, alors qu'une indemnité versée par l'assureur-loi ou celle provenant du Fonds des maladies professionnelles n'est pas imposable lorsque le contribuable n'a subi aucune perte de revenus (premièr ...[+++]


1992 belastingplichtigen verschillend te behandelen op grond van de hoedanigheid van de persoon aan wie de bezoldigingen zijn uitgekeerd - al dan niet de echtgenoot van de belastingplichtige - kan worden vermeden dat de belastingplichtige met een meewerkende echtgenoot, op fiscaal vlak, een dubbel voordeel geniet - enerzijds, de toerekening van een deel van de winst en de baten aan de echtgenoot en, anderzijds, de aftrek als beroepskosten van de bezoldigingen uitgekeerd aan de me ...[+++]

1992, en fonction de la qualité - conjoint du contribuable ou non - de la personne à laquelle les rémunérations sont attribuées, il peut être évité que le contribuable ayant un conjoint travaillant avec lui bénéficie, sur le plan fiscal, d'un double avantage - d'une part, l'attribution d'une quote-part des bénéfices et des profits à ce conjoint et, d'autre part, la déduction, en tant que frais professionnels, des rémunérations attribuées au conjoint aidant - qui le ferait échapper de manière disproportionnée à la progressivité normale de l'impôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige zijn uitgekeerd' ->

Date index: 2021-10-11
w