Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Belastingbetaler
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Belastingplichtige derde
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
Vrijgestelde belastingplichtige

Traduction de «belastingplichtige verantwoordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige tekst stelt dat de inbreng van nieuwe bezwaren is toegelaten in de gedinginleidende akte, op voorwaarde dat de belastingplichtige verantwoordt waarom deze bezwaren niet vroeger (in de administratieve fase) werden opgeworpen.

Le texte actuel dispose que la formulation de nouveaux griefs est admise dans l'acte introductif d'instance, à la condition que le contribuable justifie la raison pour laquelle ces griefs n'ont pas été avancés précédemment (lors de la phase administrative).


De huidige tekst stelt dat de inbreng van nieuwe bezwaren is toegelaten in de gedinginleidende akte, op voorwaarde dat de belastingplichtige verantwoordt waarom deze bezwaren niet vroeger (in de administratieve fase) werden opgeworpen.

Le texte actuel dispose que la formulation de nouveaux griefs est admise dans l'acte introductif d'instance, à la condition que le contribuable justifie la raison pour laquelle ces griefs n'ont pas été avancés précédemment (lors de la phase administrative).


Artikel 101, § 1, 1°, WIB 1992, bepaalt voor de vaststelling van de meerwaarde dat de verkoopprijs moet worden verminderd met “ de kosten die de belastingplichtige verantwoordt te hebben gedaan of gedragen voor de vervreemding van het goed ”.

L'article 101, § 1er, 1°, CIR 1992, précise pour la fixation de la plus-value que le prix de cession doit être diminué “ des frais que le contribuable justifie avoir faits ou supportés en raison de l'aliénation du bien ”.


Krachtens artikel 49 van het WIB 1992 zijn aftrekbare beroepskosten « de kosten die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk heeft gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en waarvan hij de echtheid en het bedrag verantwoordt door middel van bewijsstukken of, ingeval zulks niet mogelijk is, door alle andere door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de eed ».

En vertu de l'article 49 du CIR 1992, les frais professionnels déductibles sont « les frais que le contribuable a faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver les revenus imposables et dont il justifie la réalité et le montant au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas possible, par tous autres moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le serment ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet wordt voorgesteld om de uitgaven die de belastingplichtige heeft gedaan voor de aankoop van ICT-hardware en waarvan hij de echtheid en het bedrag verantwoordt door middel van een factuur, op te nemen in de lijst van de aftrekbare bestedingen in artikel 104 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Concrètement, il est proposé d'inclure dans la liste des dépenses déductibles, figurant à l'article 104 du Code des impôts sur les revenus 1992, les dépenses que le contribuable a exposées pour l'achat de matériel TIC et dont il peut justifier la réalité et le montant au moyen d'une facture.


Artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat als beroepskosten aftrekbaar zijn, de kosten die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk heeft gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en waarvan hij de echtheid en het bedrag verantwoordt door middel van bewijsstukken of, ingeval zulks niet mogelijk is, door alle andere door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de eed.

L'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 dispose qu'à titre de frais professionnels sont déductibles les frais que le contribuable a faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver les revenus imposables et dont il justifie la réalité et le montant au moyen de documents probants ou, quand cela n'est pas possible, par tous autres moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le serment.


De bedoeling is te vermijden dat dit bewijsmiddel compleet inefficiënt wordt vanaf het moment dat de belastingplichtige met eender welke onwaarschijnlijke niet-fiscale motieven zijn rechtshandeling verantwoordt.

L'objectif est d'éviter que ce moyen de preuve ne devienne totalement inefficace dès que le contribuable justifierait son acte juridique par n'importe quel improbable motif non fiscal.


Als beroepskosten zijn aftrekbaar de kosten die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk heeft gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en waarvan hij de echtheid en het bedrag verantwoordt.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Als beroepskosten zijn aftrekbaar de kosten die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk heeft gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en waarvan hij de echtheid en het bedrag verantwoordt.


Ingevolge artikel 113, § 1, eerste lid, 4°, WIB 92, zijn de uitgaven voor kinderoppas slechts aftrekbaar op voorwaarde dat de belastingplichtige de echtheid en het bedrag ervan verantwoordt door bewijsstukken die ter beschikking van de administratie moeten worden gehouden.

Conformément à l'article 113, § 1, alinéa 1, 4°, CIR 92 les dépenses pour garde d'enfants sont seulement déductibles à la condition que le contribuable en justifie la réalité et le montant au moyen de documents probants qui doivent être tenus à la disposition de l'administration.


3 woning waarvoor het tijdens een periode van ten minste twaalf opeenvolgende maanden vastgestelde water- of elektriciteitsverbruik lager ligt dan 5 m water of 10 kWh elektriciteit, behalve indien de belastingplichtige verantwoordt dat die omstandigheid onafhankelijk van zijn wil is;

3 le logement pour lequel la consommation d'eau ou d'électricité constatée pendant une période d'au moins douze mois consécutifs est inférieure à la consommation minimale de 5 m d'eau ou de 10 kWh d'électricité, sauf si le redevable de la taxe justifie que cette circonstance est indépendante de sa volonté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige verantwoordt' ->

Date index: 2024-02-29
w