Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtige
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
Degene die het omgangsrecht uitoefent
Niet-beroepsbevolking
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Ouder die het gezag over het kind uitoefent
Persoon die geen beroep uitoefent

Traduction de «belastingplichtige uitoefent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident


onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle


persoon, die een werkzaamheid niet in loondienst uitoefent

travailleur non salarié




ouder die het gezag over het kind uitoefent

parent gardien


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]


degene die het omgangsrecht uitoefent

débiteur du droit de visite


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) het bestaan van de door de belastingplichtige of zijn echtgenoot alsmede door de kinderen waarover hij overeenkomstig artikel 376 van het Burgerlijk Wetboek het ouderlijk gezag uitoefent, individueel gesloten levensverzekeringsovereenkomsten bij een in het buitenland gevestigde verzekeringsonderneming en van het land of de landen waar deze overeenkomsten afgesloten werden;

b) de l'existence de contrats d'assurance-vie individuelle conclus par le contribuable ou son conjoint, ainsi que par les enfants sur la personne desquels il exerce l'autorité parentale, conformément à l'article 376 du Code civil, auprès d'une entreprise d'assurance établie à l'étranger et du ou des pays où ces contrats ont été conclus.


c) het bestaan van een juridische constructie waarvan de belastingplichtige, zijn echtgenoot of de kinderen waarover hij het ouderlijk gezag uitoefent overeenkomstig artikel 376 van het Burgerlijk Wetboek, hetzij een oprichter van de juridische constructie is, hetzij tijdens het belastbaar tijdperk een dividend of op het even welke wijze enig ander voordeel van een juridische constructie heeft verkregen.

c) de l'existence d'une construction juridique dont le contribuable, son conjoint ou les enfants sur lesquels il exerce l'autorité parentale, conformément à l'article 376 du Code civil, est soit un fondateur de la construction juridique, soit a recueilli un dividende ou bénéficié d'une manière quelconque de tout autre avantage octroyé par une construction juridique pendant la période imposable.


Het gaat in essentie om criteria inzake de omvang en de situatie van de vennootschap, zoals het feit dat zij niet beursgenoteerd mag zijn, dat zij geen kapitaalsvermindering heeft doorgevoerd of dividenden heeft uitgekeerd, dat zij de fondsen niet aanwendt voor de verwerving van aandelen of om leningen te verstrekken, dat zij geen voorwerp uitmaakt van een collectieve insolventieprocedure of nog dat de belastingplichtige in deze vennootschap geen functie uitoefent, en dit rechtstreeks of onrechtstreeks.

Il s'agit essentiellement de critères relatifs à taille et à la situation de la société comme, par exemple, le fait qu'elle ne peut pas être cotée en bourse, qu'elle n'a pas opéré de diminution de capital ni distribué de dividendes, qu'elle n'utilise pas les fonds pour l'acquisition de parts ni pour consentir des prêts, qu'elle ne fasse pas l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou encore que le contribuable n'exerce pas, directement ou indirectement, une fonction de dirigeant dans cette société.


Wanneer een belastingplichtige twee of meer activiteiten uitoefent waarvoor de beroepskosten respectievelijk vastgesteld worden op grond van het werkelijke bedrag en een forfaitair bedrag, en indien bepaalde uitgaven gelijktijdig de uitoefening van twee of meer activiteiten betreffen, moet het totaalbedrag opgesplitst worden.

Lorsqu'un contribuable exerce deux ou plusieurs activités pour lesquelles les dépenses professionnelles sont respectivement fixées au montant réel et à un montant forfaitaire, et si certaines dépenses grèvent simultanément l'exercice de deux ou plusieurs activités, il y a lieu d'en ventiler le montant global.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat, wanneer, zoals hij zelf verklaart, de in zijn voorbeeld bedoelde belastingplichtige geen enkele werkzaamheid in de schoot van de onderneming uitoefent, die belastingplichtige niet als een « bedrijfsleider » in de zin van artikel 32, eerste lid, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kan worden beschouwd.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que, si comme il le déclare, le contribuable visé dans son exemple n'exerce aucune activité au sein de l'entreprise, il ne pourrait être considéré comme un « dirigeant d'entreprise » au sens de l'article 32, alinéa 1 , 2º, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Dit is inderdaad enkel mogelijk indien de administratie kan aantonen dat betrokken belastingplichtige niet langer enige economische activiteit uitoefent.

Cela n’est en effet possible que si l’administration peut démontrer que l’assujetti concerné n’exerce plus aucune activité économique.


Belastingplichtige die een vrij beroep uitoefent.

Contribuable exerçant une profession libérale.


Moet artikel 39 EG in die zin worden uitgelegd dat de lidstaat waar een belastingplichtige werkzaamheden in loondienst uitoefent, bij de heffing van inkomstenbelasting rekening dient te houden met de persoonlijke en gezinssituatie van de betrokkene in een geval waarin (i) deze belastingplichtige slechts gedurende een deel van het belastingjaar in die lidstaat heeft gewerkt terwijl hij toen in een andere lidstaat woonde, (ii) hij zijn inkomen gedurende die periode geheel of nagenoeg geheel heeft verworven in die werkstaat, (iii) hij in de loop van het betr ...[+++]

Convient-il d’interpréter l’article 39 CE en ce sens que l’État membre dans lequel un contribuable exerce une activité salariée doit tenir compte, aux fins de l’imposition des revenus, de la situation personnelle et familiale de l’intéressé dans un cas dans lequel (i) ledit contribuable n’a travaillé dans cet État membre qu’une partie de l’année fiscale alors qu’il résidait dans un autre État membre, (ii) il a tiré la totalité ou la quasi totalité de ses revenus dans cet État d’emploi, (iii) il est parti résider et travailler dans un autre pays au cours de l’année de référence, et (iv) il considère n’avoir pas tiré la totalité ou la quas ...[+++]


Antwoord : Krachtens artikel 319 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kan de toegang tot de beroepslokalen waar de belastingplichtige normaal zijn beroepswerkzaamheid uitoefent slechts plaatsvinden op ieder ogenblik dat enigerlei werkzaamheid in de lokalen wordt uitgeoefend, zelfs buiten de normale werkuren.

Réponse :Conformément à l'article 319 du Code des impôts sur les revenus 1992, la visite des locaux professionnels où le contribuable exerce normalement son activité professionnelle peut avoir lieu à tout moment où une activité quelconque est exercée dans ces locaux, même en dehors des heures normales de travail.


Belastingplichtige die een vrij beroep uitoefent.

Contribuable exerçant une profession libérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige uitoefent' ->

Date index: 2021-04-10
w