Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingplichtige over wiens " (Nederlands → Frans) :

Volgens de voorgestelde wijzigingen zal dat betekenen dat een belastingplichtige over wiens dossier, twaalf maanden na het indienen van zijn bezwaar en behoudens bijzondere bepalingen, geen beslissing is getroffen, zijn beroep ingewilligd ziet.

À cet égard, les modifications proposées impliquent que le contribuable dont le dossier n'aura fait l'objet d'aucune décision douze mois après l'introduction de sa réclamation verra son recours accueilli, sauf dispositions particulières.


Volgens de voorgestelde wijzigingen zal dat betekenen dat een belastingplichtige over wiens dossier, twaalf maanden na het indienen van zijn bezwaar en behoudens bijzondere bepalingen, geen beslissing is getroffen, zijn beroep ingewilligd ziet.

À cet égard, les modifications proposées impliquent que le contribuable dont le dossier n'aura fait l'objet d'aucune décision douze mois après l'introduction de sa réclamation verra son recours accueilli, sauf dispositions particulières.


Iedere levering wordt ter kennis gebracht van het hoofd van de controle van de belasting over de toegevoegde waarde van het ambtsgebied waaronder de belastingplichtige op wiens naam de CMR-vrachtbrieven worden afgedrukt, ressorteert.

Toute délivrance est portée à la connaissance du responsable du contrôle de la taxe sur la valeur ajoutée du ressort du contribuable au nom duquel les lettres de voiture CMR sont imprimées.


Deze wijziging heeft inderdaad voor gevolg dat voortaan, als een belastingplichtige, wiens domicilie of maatschappelijke of statutaire zetel zich in het buitenland bevindt, beschikt over een vaste inrichting die in België voor de BTW is geïdentificeerd, en hij, vanuit zijn buitenlandse zetel, een dienstprestatie verricht die, in toepassing van artikel 21, § 3, 7 , van het BTW-Wetboek, plaatsvindt in België, deze belastingplichtige, dienstverrichter, steeds schuldenaar is van de Belgische belasting die verschuldigd ...[+++]

Cette modification a effectivement pour conséquence que, désormais, si un assujetti, dont le domicile ou le siège social ou statutaire est situé à l'étranger, dispose d'un établissement stable, identifié à la TVA en Belgique et qu'il effectue, au départ de son siège étranger, une prestation de services localisée en Belgique par application de l'article 21, § 3, 7 , du Code de la TVA, cet assujetti, prestataire de services, est toujours redevable de la taxe belge qui est due et ce, conformément à la règle générale de l'article 51, § 1 , 1 , du Code de la TVA.


Dezelfde vraag rijst in paragraaf 2, ontworpen derde en vierde lid, in verband met de verplichting die hun wordt opgelegd de levering van CMR vrachtbrieven « ter kennis » te brengen « van het hoofd van de controle van de belasting over de toegevoegde waarde van het ambtsgebied waaronder de belastingplichtige op wiens naam de CMR-vrachtbrieven worden afgedrukt, ressorteert ».

La même question se pose su paragraphe 2, alinéas 3 et 4 en projet, en ce qui concerne l'obligation mise à leur charge de porter la délivrance des lettres de voiture CMR à la connaissance du responsable du contrôle de la taxe sur la valeur ajoutée du ressort du contribuable au nom duquel ces lettres de voiture CMR sont établies.


Het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de belastingplichtige wiens gehandicapt kind tegemoetkomingen geniet die worden toegekend met toepassing van de voormelde wet van 27 februari 1987 en, anderzijds, de belastingplichtige wiens gehandicapt kind ziekte- en invaliditeitsuitkeringen ontvangt wegens een vroegere activiteit als zelfstandige.

La Cour est interrogée sur la différence de traitement qui existe entre, d'une part, le contribuable dont l'enfant handicapé bénéficie d'allocations octroyées en application de la loi du 27 février 1987 précitée et, d'autre part, le contribuable dont l'enfant handicapé perçoit des indemnités de maladie-invalidité en raison d'une activité antérieure en tant qu'indépendant.


C. De leverancier/dienstverrichter is een belastingplichtige wiens domicilie of maatschappelijke of statutaire zetel zich in België bevindt en die beschikt over een vaste inrichting in het buitenland, ofwel een belastingplichtige wiens domicilie of maatschappelijke of statutaire zetel zich niet in België bevindt maar die beschikt over een vaste inrichting in België.

C. Le fournisseur est un assujetti dont le domicile ou le siège social ou statutaire est situé en Belgique et qui possède un établissement stable à l'étranger, ou bien, un assujetti dont le domicile, ou le siège social ou statutaire n'est pas situé en Belgique mais qui possède un établissement stable en Belgique.


Deze wijziging heeft inderdaad voor gevolg dat voortaan, als een belastingplichtige, wiens domicilie of maatschappelijke of statutaire zetel zich in het buitenland bevindt, beschikt over een vaste inrichting die in België voor de BTW is geïdentificeerd, en hij, vanuit zijn buitenlandse zetel, een dienstprestatie verricht die, in toepassing van artikel 21, § 3, 7, van het BTW-Wetboek, plaatsvindt in België, deze belastingplichtige, dienstverrichter, steeds schuldenaar is van de Belgische belasting die verschuldigd ...[+++]

Cette modification a effectivement pour conséquence que, désormais, si un assujetti, dont le domicile ou le siège social ou statutaire est situé à l'étranger, dispose d'un établissement stable, identifié à la TVA en Belgique et qu'il effectue, au départ de son siège étranger, une prestation de services localisée en Belgique par application de l'article 21, § 3, 7, du Code de la TVA, cet assujetti, prestataire de services, est toujours redevable de la taxe belge qui est due et ce, conformément à la règle générale de l'article 51, § 1, 1, du Code de la TVA.


Het Hof van Cassatie steit bovendien bij arrest van 27 juni 2002 dat de omstandigheid dat een belastingplichtige niet over de mogelijkheid beschikt om bezwaar in te stellen tegen een belastingaanslag die is gevestigd op naam van zijn echtgenoot, van wie hij feitelijk gescheiden leeft, en welke belastingschuld hij op grond van het artikel 394, § 1, WIB 1992, en de artikelen 1414 en 1410 van het Burgerlijk Wetboek, gehouden is te voldoen, geen invloed heeft op de rechtsgeldigheid van de invordering die wordt vervolgd ten faste van de echtgenoot op wiens naam de b ...[+++]

Par son arrêt du 27 juin 2002, la Cour de Cassation dispose en outre que la circonstance qu'un contribuable ne dispose pas de la possibilité d'introduire une réclamation contre une imposition établie au nom de son conjoint dont il vit séparé de fait et qu'il est tenu de payer sur pied de l'article 394, § 1er, CIR 1992.et des articles 1414 et 1410 du Code civil, n'a pas d'influence sur la régularité du recouvrement qui est poursuivi à charge de l'époux au nom duquel l'imposition n'est pas établie. b) Ainsi qu'il a été exposé ci-dessus, des initiatives législatives ont été prises tant en ce qui concerne le droit de réclamation que le recou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige over wiens' ->

Date index: 2022-09-09
w