Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Belastingbetaler
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Belastingplichtige derde
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige

Vertaling van "belastingplichtige oplegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident


de voorwaarden welke dat land aan zijn eigen onderdanen oplegt

les conditions que ce pays impose à ses propres ressortissants










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien, en zonder dat het niet naleven van deze formaliteit kan worden ingeroepen door een belastingplichtige of een derde, moet de gemeente ten laatste op 28 februari 2017 het reglement dat de opcentiemen oplegt, meedelen aan de gewestelijke fiscale administratie alsook, in voorkomend geval, het reglement houdende de intrekking van de andere eigen belastingen op de belastbare materie van de in deze ordonnantie omschreven belasting, of van andere gelijkaardige belastingen.

En outre et sans que le non-respect de cette formalité puisse être invoqué par le redevable ou un tiers, la commune communique à l'administration fiscale régionale au plus tard le 28 février 2017 le règlement instaurant les centimes additionnels et, le cas échéant, les règlements supprimant d'autres impositions propres sur la matière imposable sur laquelle porte la taxe décrite dans la présente ordonnance, ou d'autres impositions semblables.


Artikel 213, lid 1, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde moet aldus worden uitgelegd dat het niet in de weg staat aan een nationale wettelijke regeling die een belastingplichtige de verplichting oplegt, opgave te doen van het begin van een economische activiteit wanneer het product van deze activiteit het plafond voor toepassing van de vrijstelling voor kleine ondernemingen niet overschrijdt, en de belastingplichtige niet van plan is een belastbare activiteit uit te oefenen.

L’article 213, paragraphe 1, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une législation nationale imposant à un assujetti de déclarer le commencement d’une activité économique lorsque le produit de cette activité n’excède pas le plafond de la franchise pour les petites entreprises et que l’assujetti n’entend pas exercer une activité imposable.


Om die reden voorziet artikel 2 van koninklijk besluit nr. 14, dat de indiening van een bijzondere aangifte oplegt, in geen afwijking wanneer de verkoper een belastingplichtige is gehouden tot het indienen van periodieke aangiften.

C'est pourquoi l'article 2 de l'arrêté royal nº 14, qui prescrit le dépôt de la déclaration particulière, ne prévoit aucune dérogation lorsque le vendeur est un assujetti déjà tenu au dépôt de déclarations périodiques.


« Schendt artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat de verplichting oplegt dat de voorziening in cassatie van een belastingplichtige tegen een arrest dat is gewezen inzake inkomstenbelastingen wordt ingesteld bij een verzoekschrift dat is ondertekend door een advocaat, maar het recht van de bevoegde ambtenaar van de Administratie der directe belastingen om zelf een dergelijk verzoekschrift te ondertekenen intact laat, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?

« L'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, qui impose que le pourvoi en cassation d'un contribuable contre un arrêt rendu en matière d'impôts sur les revenus soit formé par une requête signée par un avocat mais laisse intact le droit du fonctionnaire compétent de l'administration des contributions directes de signer lui-même pareille requête, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Cassatie vraagt aan het Hof of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre zij, volgens het verwijzende rechtscollege, « de verplichting oplegt » dat de voorziening in cassatie van een belastingplichtige tegen een arrest dat is gewezen inzake inkomstenbelastingen wordt ingesteld bij een verzoekschrift dat is ondertekend door een advocaat, terwijl het tegelijkertijd het recht van de bevoegde ambtenaar van de belastingadministratie om zelf een dergelijk verzoekschrift te ondertek ...[+++]

La Cour de cassation demande à la Cour si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, selon la juridiction a quo, elle « impose » que le pourvoi en cassation d'un contribuable contre un arrêt rendu en matière d'impôts sur les revenus soit formé par une requête signée par un avocat, tout en laissant intact le droit du fonctionnaire compétent de l'administration fiscale de signer lui-même pareille requête.


In zoverre het de verplichting oplegt dat de voorziening in cassatie van een belastingplichtige tegen een arrest dat inzake inkomstenbelastingen is gewezen, wordt ingesteld bij een verzoekschrift dat door een advocaat is ondertekend en neergelegd, schendt artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het is vervangen bij artikel 380 van de programmawet van 27 december 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

En ce qu'il impose que le pourvoi en cassation d'un contribuable contre un arrêt rendu en matière d'impôts sur les revenus soit formé par une requête signée et déposée par un avocat, l'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a été remplacé par l'article 380 de la loi-programme du 27 décembre 2004, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


2 en 3). Het voormelde artikel 109 werd ingevoegd omdat de wetgever het wenselijk achtte « dat de berichten, waarbij de administratie een geldboete aan een belastingplichtige oplegt, duidelijk de criteria vermelden welke zijn toegepast om het bedrag van de geëiste geldboete te bepalen » (Parl. St., Senaat, 1985-1986, nr. 310/1, p. 29).

Le susdit article 109 a été inséré parce que le législateur estimait souhaitable « que les avis, par lesquels l'administration réclame une amende fiscale administrative à un contribuable, indiquent clairement quels sont les critères qui ont été appliqués pour déterminer le montant de l'amende dont le paiement est exigé » (Doc. parl., Sénat, 1985-1986, n° 310/1, p. 29).


Wanneer in de gevallen waarbij de handelingen plaatsvinden in het buitenland als beoogd onder A, 2), en C, 2), ten minste één partij die betrokken is bij de handeling in het land waar de handeling plaatsvindt dient te beschikken over een BTW-identificatienummer of er een dergelijk nummer heeft en wanneer de reglementering van dat land het gebruik van dat nummer voor de betreffende handeling oplegt, moet een dergelijke handeling niet worden opgenomen in de opgave van de belastingplichtige afnemers.

Dans les cas visés sous A, 2), et C, 2), où les opérations sont localisées à l'étranger, si au moins une des parties à l'opération doit avoir un numéro d'identification à la TVA dans le pays de localisation de l'opération ou, a un tel numéro et que la réglementation de ce pays impose qu'il en soit fait usage pour l'opération en cause, une telle opération ne doit, alors, pas figurer dans la liste des clients assujettis.


Aangezien artikel 555 van het Burgerlijke Wetboek geen schadevergoeding oplegt, maar de rechthebbende de toelating geeft om die te eisen, ben ik van mening dat de dienst der Registratie niet gemachtigd is om zich in de plaats van de belastingplichtige mag stellen om een element van het vermogen te belasten dat niet opgeëist is en dat bijgevolg niet bestaat.

Dès lors que l'article 555 du Code civil n'impose pas une indemnisation automatique, mais autorise l'ayant droit de la réclamer, j'estime que l'administration n'est pas autorisée à se substituer au contribuable pour taxer un élément d'actif qui n'a pas été réclamé et qui n'existe dès lors pas.


Om die reden voorziet artikel 2 van koninklijk besluit nr. 14, dat de indiening van een bijzondere aangifte oplegt, in geen afwijking wanneer de verkoper een belastingplichtige is gehouden tot het indienen van periodieke aangiften.

C'est pourquoi l'article 2 de l'arrêté royal nº 14, qui prescrit le dépôt de la déclaration particulière, ne prévoit aucune dérogation lorsque le vendeur est un assujetti déjà tenu au dépôt de déclarations périodiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige oplegt' ->

Date index: 2023-05-18
w