Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingplichtige geen administratief " (Nederlands → Frans) :

De tenuitvoerlegging van het dwangbevel kan slechts worden gestuit door een vordering in rechte (artikel 89, tweede lid, van het BTW-Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 56 van ontwerp nr. 1341); een dergelijke vordering in rechte is evenwel onmogelijk zolang de belastingplichtige geen administratief beroep heeft ingesteld bij de minister van Financiën en zolang die minister, dan wel de ambtenaar die hij daarmee heeft belast, geen uitspraak heeft gedaan over dat beroep.

L'exécution de la contrainte ne peut être interrompue que par une action en justice (Code de la TVA, article 89, alinéa 2, tel qu'il est modifié par l'article 56 du projet nº 1341); mais cette action en justice ne peut être introduite tant que le contribuable n'a pas adressé au ministre des Finances son recours administratif et que le ministre ou le fonctionnaire qu'il aura délégué n'aura pas statué sur ce recours.


De tenuitvoerlegging van het dwangbevel kan slechts worden gestuit door een vordering in rechte (artikel 89, tweede lid, van het BTW-Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 56 van ontwerp nr. 1341); een dergelijke vordering in rechte is evenwel onmogelijk zolang de belastingplichtige geen administratief beroep heeft ingesteld bij de minister van Financiën en zolang die minister, dan wel de ambtenaar die hij daarmee heeft belast, geen uitspraak heeft gedaan over dat beroep.

L'exécution de la contrainte ne peut être interrompue que par une action en justice (Code de la TVA, article 89, alinéa 2, tel qu'il est modifié par l'article 56 du projet nº 1341); mais cette action en justice ne peut être introduite tant que le contribuable n'a pas adressé au ministre des Finances son recours administratif et que le ministre ou le fonctionnaire qu'il aura délégué n'aura pas statué sur ce recours.


19. Zo de ontvankelijkheid van de vordering in rechte niet zou worden onderworpen aan de voorwaarde van een voorafgaand administratief beroep [zoals wordt voorgesteld in het amendement (zie hierboven A en B)], is er helemaal geen grond meer voor de beperkingen die in het ontwerp in uitzicht worden gesteld in verband met de bezwaren die de belastingplichtige voor de rechtbank mag inroepen.

19. Si l'on renonce à subordonner la recevabilité de l'action en justice à un recours administratif préalable, comme le propose l'amendement (supra , A et B), les limitations prévues par le projet en ce qui concerne les griefs que le contribuable peut invoquer devant le tribunal perdent toute justification.


Niettegenstaande de eerste alinea en onverminderd artikel 40 van deze verordening mag de aangezochte autoriteit in geval van een verzoek dat betrekking heeft op inlichtingen over de bedragen die door een belastingplichtige zijn aangegeven in verband met telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronisch verrichte diensten, die belastbaar zijn in de lidstaat waar de verzoekende autoriteit gevestigd is en waarvoor de belastingplichtige gebruik maakt van of ervoor kiest geen gebruik te maken van de bijzondere regeling van titel XII ...[+++]

Nonobstant le premier alinéa et sans préjudice des dispositions de l’article 40 du présent règlement, lorsque la demande porte sur des informations relatives aux montants déclarés par un assujetti pour la prestation de services de télécommunication, de radiodiffusion et de télévision et de services fournis par voie électronique imposables dans l’État membre sur le territoire duquel est situé le siège de l’autorité requérante et pour lesquels l’assujetti choisit d’avoir recours ou non au régime particulier prévu au titre XII, chapitre 6, section 3, de la directive 2006/112/CE, l’autorité requise ne peut refuser de mener une enquête administrative que si elle a déjà ...[+++]


Bij de lijst van de gevallen waarbij geen twijfel bestaat omtrent het opzet de belasting te ontduiken, vermeldt het administratief commentaar (Com. IB 444/24) nog steeds het door de belastingplichtige opzettelijk of herhaaldelijk verzuimen zijn aangifte in te dienen en de herhaling van een eerder begane overtreding wanneer de belastingplichtige, op het ogenblik van het begaan van een nieuwe overtreding, kennis heeft van de verhogin ...[+++]

Dans la liste des situations qui ne laissent aucun doute sur l'intention d'éluder l'impôt, le commentaire administratif (Com IR 444/24) mentionne toujours : contribuable qui omet délibérément ou de manière répétée de déposer sa déclaration et répétition d'une infraction commise antérieurement si, au moment où le contribuable commet la nouvelle infraction, il a connaissance de l'accroissement qui a sanctionné l'infraction précédente.


Als de termijn waarbinnen bezwaar kan worden ingediend, verstreken is en er geen gevolg aan het bezwaar werd gegeven, en als het bezwaar werd ingediend bij de belastingdienst zonder dat de belastingplichtige op de vorm ervan heeft gelet, ziet de administratie er dan van af om de onontvankelijkheid van de aanhangigmaking bij de rechtbank voor de rechtbank van eerste aanleg op te heffen op basis van de woorden « de rechtsvordering wordt alleen toegelaten als de aanvrager vooraf een administratief ...[+++]

Lorsque le délai dans lequel un recours doit être introduit, à peine de nullité, est expiré, et qu'il n'a pas reçu de suite, et qu'il avait été introduit auprès du service de taxation sans aucun souci de forme par le contribuable, l'administration renonce-t-elle à soulever devant le tribunal de première instance l'irrecevabilité de la saisine du tribunal sur pied des mots « l'action n'est admise que si le demandeur a introduit préalablement le recours administratif organisé par ou en vertu de la loi » contenus dans l'article 1385undecies du Code judiciaire ?


Wel is in een indicatieve termijn voorzien, vermits overeenkomstig artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd door artikel 9 van de wet van 23 maart 1999, de belastingplichtige, die slechts een vordering voor de bevoegde rechtbank van eerste aanleg vermag in te stellen indien hij voorafgaandelijk het door of krachtens de wet georganiseerd administratief beroep heeft uitgeput (in de parlementaire voorbereiding « toelating tot dagvaarding » genoemd), die vordering slechts kan instellen ten vroegste zes maanden va ...[+++]

Un délai indicatif a toutefois été fixé, puisqu'en vertu de l'article 1385undecies du Code judiciaire inséré par l'article 9 de la loi du 23 mars 1999, le contribuable, qui ne peut introduire une action devant le tribunal de première instance compétent que s'il a préalablement épuisé le recours administratif organisé par la loi ou en vertu de celle-ci (ce que les travaux préparatoires appellent le « permis de citer »), peut seulement introduire cette action au plus tôt six mois après la date de réception du recours administratif s'il n'a pas été statué sur ce recours.


De verzoekers wijzen erop dat die regel van « het gegrond geachte bezwaar » niet bestaat inzake rijksbelastingen, waar de belastingplichtige, indien de directeur geen uitspraak heeft gedaan binnen zes maanden na de datum van ontvangst van het administratief beroep, het geschil te allen tijde kan voorleggen aan de rechtbank van eerste aanleg, zolang de directeur geen uitspraak heeft gedaan.

Les parties requérantes soulignent que cette règle de la « réclamation réputée fondée » n'existe pas en matière d'impôts d'Etat, le contribuable pouvant à tout moment saisir le tribunal de première instance si le directeur n'a pas pris sa décision dans les six mois à dater de la réception du recours administratif, et cela aussi longtemps que le directeur ne s'est pas prononcé.


Gelet op de fiscale achterstand, voorziet artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek in de mogelijkheid voor de belastingplichtige om zijn betwisting aanhangig te maken bij de rechtbank van eerste aanleg wanneer de directeur der belastingen terzake geen uitspraak heeft gedaan en meer dan zes maanden zijn verstreken sinds de ontvangst van het administratief beroep.

Compte tenu de l'arriéré fiscal, l'article 1385undecies du Code judiciaire a prévu la possibilité pour le redevable de saisir le tribunal de première instance de sa contestation lorsque le directeur des contributions s'est abstenu de statuer et que plus de six mois se sont écoulés depuis la réception du recours administratif.


Eenmaal de gewestelijke directeur een beslissing genomen heeft en die aan de belastingplichtige heeft ter kennis gebracht, heeft die beslissing een definitief karakter en is er geen enkel verhaal mogelijk op administratief vlak.

Une fois que le directeur régional a pris une décision et en a fait part au redevable, cette décision a un caractère définitif et il n'existe aucun recours possible sur un plan administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige geen administratief' ->

Date index: 2022-04-14
w