Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtige die zulke handelingen » (Néerlandais → Français) :

Voorbeelden van zulke handelingen omvatten foute of misleidende informatie met betrekking tot:

Les informations fausses ou trompeuses concernant les points suivants constituent des exemples de ce type d’actions:


Voorbeelden van zulke handelingen omvatten foute of misleidende informatie met betrekking tot:

Les informations fausses ou trompeuses concernant les points suivants constituent des exemples de ce type d’actions:


Indien de factuur uitgereikt door de belastingplichtige die zulke handelingen stelt evenwel de prijs vermeldt die contant kan worden betaald om hetzelfde goed te verwerven (vgl. artikel 41 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet) is de maatstaf van heffing voor de BTW gelijk aan deze prijs terwijl de sommen die in rekening werden gebracht als interesten beschouwd moeten worden als de tegenprestaties van een kredietverrichting die vrijgesteld is door artikel 44, § 3, 5º, van voornoemd wetboek.

Toutefois, lorsque la facture délivrée par l'assujetti effectuant de telles opérations mentionne le prix qui peut être payé au comptant pour acquérir le même bien (comp. article 41 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation), la base d'imposition à la T.V. A. est égale à ce prix alors que les sommes portées en compte en sus à titre d'intérêts, doivent être considérées comme la contrepartie d'une opération de crédit exemptée par l'article 44 § 3, 5º, du code précité.


Voorbeelden van zulke handelingen omvatten foute of misleidende informatie met betrekking tot:

Les informations fausses ou trompeuses concernant les points suivants constituent des exemples de ce type d’actions:


De verliezen die tijdens een belastbaar tijdperk zijn geleden bij het verrichten van handelingen als vermeld in artikel 90, 9º, worden alleen afgetrokken van de tijdens datzelfde belastbaar tijdperk uit zulke handelingen geboekte inkomsten».

Les pertes subies au cours d'une période imposable dans l'exercice des activités visées à l'article 90, 9º, ne sont déduites que des revenus résultant de telles activités qui sont réalisés au cours de la même période imposable».


Tot besluit herhaalt de vertegenwoordiger van de minister van Financiën dat het wetsvoorstel onaanvaardbaar is aangezien in de richtlijn duidelijk voorgesteld wordt dat het recht op aftrek of op recuperatie integraal verbonden is met de hoedanigheid van BTW-belastingplichtige die belastbare handelingen verricht.

Pour conclure, le représentant du ministre des Finances répète que la proposition de loi est inacceptable dans la mesure où la directive prévoit clairement que le droit à la déductibilité ou à la récupération est lié intégralement à la qualité d'assujetti à la TVA exerçant une activité imposable.


Bijgevolg kunnen zulke handelingen strafrechtelijk niet worden verweten aan de artsen, zelfs wanneer ze tot de dood van hun patiënten hebben geleid, behalve indien het openbaar ministerie zou kunnen bewijzen dat ze misbruik hebben gemaakt van de wettelijke toestemming om continue en palliatieve zorg te verstrekken.

En conséquence, de pareils actes ne peuvent être pénalement reprochés aux médecins, même s'ils ont mis fin à la vie de leurs patients, sauf dans l'hypothèse où le ministère public pourrait prouver qu'ils ont abusé de l'autorisation légale de dispenser des soins continus et palliatifs.


In het geval van zulke handelingen van de lidstaten kunnen de specifieke bepalingen van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van toepassing zijn.

Dans le cas de ces actes établis par des États membres, les dispositions particulières de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil peuvent s’appliquer.


In het geval van zulke handelingen van de lidstaten kunnen de specifieke bepalingen van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van toepassing zijn.

Dans le cas de ces actes établis par des États membres, les dispositions particulières de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil peuvent s’appliquer.


Bij wijze van voorbeeld wordt het geval genomen waarbij een belastingplichtige, enerzijds, belastbare handelingen stelt en, anderzijds, studies van algemeen belang verricht waarvoor hij werkingstoelagen ontvangt vanwege de overheid (bijvoorbeeld studies van algemeen belang waarvan de resultaten niet zullen gecommercialiseerd worden, die gepubliceerd worden door de overheid en die zonder tegenprestatie door iedereen kunnen gebruikt worden).

On peut citer, à titre d'exemple, le cas d'un opérateur qui réalise, d'une part, des opérations taxables et, d'autre part, des études d'intérêt général pour lesquelles il reçoit des subsides de fonctionnement de la part de l'autorité (par exemple, études d'intérêt général dont les résultats ne seront pas exploités à titre onéreux, ceux-ci étant publiés par l'autorité et utilisables sans contrepartie par toute personne intéressée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige die zulke handelingen' ->

Date index: 2021-02-20
w