Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtige behoort indien » (Néerlandais → Français) :

In het geval de belastingplichtige deel uitmaakt van een groep van vennootschappen, kan de winst eveneens worden vrijgesteld ten belope van het in het eerste lid bedoelde financieringskostensurplus dat wordt vastgesteld in hoofde van een binnenlandse vennootschap of een Belgische inrichting die deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen waartoe ook de belastingplichtige behoort, indien met deze vennootschap of inrichting een overeenkomst wordt gesloten, waarin deze vennootschap of in ...[+++]

Dans le cas où le contribuable fait partie d'un groupe de sociétés, les bénéfices peuvent également être exonérés à concurrence des surcoûts d'emprunt visés à l'alinéa 1, qui sont déterminés dans le chef d'une société résidente ou un établissement belge qui fait partie du même groupe de sociétés auquel le contribuable appartient également, si un accord a été conclu avec cette société ou établissement, en vertu duquel cette société ou cet établissement s'engage à reprendre la réduction des surcoûts d'emprunt transférés dans la déclaration et qu'une compensation en faveur de cette société ou cet établissement a été convenue, laquelle est é ...[+++]


Er is overeengekomen dat indien een belastingplichtige behoort tot één van die soorten begunstigden, het voornaamste doel van zijn inrichting in België er niet in bestaat voordeel te halen uit de Overeenkomst maar dat ze bestaat omwille van reële en echte economische redenen.

Il est entendu que si un contribuable entre dans une de ces catégories de bénéficiaires, son établissement en Belgique n'a pas pour objectif principal de bénéficier de la Convention mais correspond à des raisons économiques réelles et sincères.


Er is overeengekomen dat indien een belastingplichtige behoort tot één van die soorten begunstigden, het voornaamste doel van zijn inrichting in België er niet in bestaat voordeel te halen uit de Overeenkomst maar dat ze bestaat omwille van reële en echte economische redenen.

Il est entendu que si un contribuable entre dans une de ces catégories de bénéficiaires, son établissement en Belgique n'a pas pour objectif principal de bénéficier de la Convention mais correspond à des raisons économiques réelles et sincères.


Bijgevolg is ook artikel 257, eerste lid, van het WIB 1964 (thans artikel 352 van het WIB 1992), dat bepaalde dat indien hij ambtshalve is aangeslagen het aan de belastingplichtige behoort het bewijs te leveren van het juiste bedrag van de belastbare inkomsten en van de andere te zijnen name in aanmerking komende gegevens, niet van toepassing.

Par conséquent, l'article 257, alinéa 1, du CIR 1964 (actuel article 352 du CIR 1992), qui prévoyait que lorsque le contribuable est taxé d'office, la preuve du chiffre exact de ses revenus imposables et des autres éléments à envisager dans son chef lui incombe, n'est pas non plus d'application.


Overigens dient iedere belastingplichtige, overeenkomstig artikel 308, § 3, WIB 1992, indien hij geen aangifteformulier heeft ontvangen bij de aanslagdienst waaronder hij ressorteert ('t is te zeggen deze tot wiens ambtsgebied de gemeente van zijn fiscale woonplaats behoort) uiterlijk op 1 juni van het jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd een aangifteformulier aan te vragen.

Du reste, tout contribuable, conformément à l'article 308, § 3, CIR 1992, doit, s'il n'a pas reçu de formule, en réclamer une, au plus tard le 1 juin de l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition, au service de taxation dont il dépend (c'est-à-dire celui dont ressort la commune de son domicile fiscal).


2. Onbezoldigde hulp van familieleden en vrienden is daarentegen niet aan de BTW onderworpen, behoudens indien de persoon die de kosteloze hulp verleent een BTW-belastingplichtige is die werk in onroerende staat verricht en het werk behoort tot de werkzaamheid waarvoor hij belastingplichtige is (BTW-Wetboek, artikel 2, eerste lid, en artikel 19, § 2, 2o).

2. Par contre, l'aide bénévole de famille ou d'amis n'est pas soumise à la TVA, sauf si la personne qui fournit l'aide gratuite est un assujetti à la TVA qui exécute un travail immobilier et que le travail relève de l'activité pour laquelle il est assujetti (Code de la TVA, article 2, alinéa 1er, et article 19, § 2, 2o).


2. Op grond van de artikelen 3 en 7 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken zou een belastingplichtige uit een eentalige Vlaamse gemeente van Vlaams-Brabant die niet tot het gerechtelijk arrondissement Leuven behoort, aan de rechtbank in eerste aanleg te Brussel kunnen vragen om de procedure in het Frans te voeren. a) Gaat de minister zijn departement toelaten akkoord te gaan om de procedure verder in het Frans te behandelen of sluit hij die mogelijkheid uit? b) Indien ...[+++]

2. En vertu des articles 3 et 7 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, un contribuable d'une commune flamande unilingue du Brabant flamand ne faisant pas partie de l'arrondissement judiciaire de Louvain pourrait demander au tribunal de première instance de Bruxelles que la procédure se déroule en français. a) Le ministre autorisera-t-il son département à accepter que la procédure se poursuive en français ou exclut-il cette possibilité? b) Si vous acceptez que votre département permette, dans de tels cas, que la procédure judiciaire soit menée en français, cela ne signifierait-t-il dès lors pas qu ...[+++]


Het vastleggen van het kadastraal inkomen (KI) behoort tot de fiscale opdrachten van de administratie van het Kadaster van het ministerie van Financiën. 1. a) Indien de belastingplichtige uitleg wenst over de berekeningswijze van het KI van het gebouw, de outillering, enz., kan hij dan terecht bij de bevoegde ambtenaar? b) Mag de ambtenaar weigeren de nodige informatie te verstrekken?

La détermination du revenu cadastral relève des missions fiscales de l'administration du Cadastre, qui ressortit au ministère des Finances. 1. a) Un contribuable qui souhaite obtenir des renseignements sur le mode de calcul du revenu cadastral d'un immeuble, d'un outillage, etc., peut-il s'adresser à cet effet au fonctionnaire compétent? b) Le fonctionnaire peut-il refuser de donner les renseignements demandés?


Volgens het antwoord op vraag nr. 453 van 16 juli 1993 van de heer Cardoen is onbezoldigde hulp van familieleden en vrienden niet aan de BTW onderworpen, behoudens indien de persoon die de onbezoldigde hulp verleent een BTW-plichtige is die werk in onroerende staat uitvoert en het werk behoort tot de werkzaamheid waarvoor hij belastingplichtige is (BTW-wetboek, artikel 2, eerste lid, en artikel 19, § 2, 2o) (Vragen en Antwoorden, S ...[+++]

Il ressort de la réponse à la question no 453 de M. Cardoen du 16 juillet 1993 que l'aide bénévole de famille ou d'amis n'est pas soumise à la TVA, sauf si la personne qui fournit l'aide gratuite est un assujetti à la TVA qui exécute un travail immobilier et que le travail relève de l'activité pour laquelle il est assujetti (Code de la TVA, article 2, alinéa 1er, et article 19, § 2, 2o) (Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, no 73, p. 3766).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige behoort indien' ->

Date index: 2024-10-18
w