Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Administratie der Directe Belastingen
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Fiscalis-programma
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Inzake belastingen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Netto bdrijfswinst na belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "belastingen zijn vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

résultat net d'exploitation | RNE


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

aide-comptable fiscaliste




Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis | Programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | Programme Fiscalis


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

résultat net après impôts


Administratie der Directe Belastingen

Administration des Contributions directes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 30. In artikel 442bis van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "ontvangers van de belastingen" vervangen door het woord "ontvangers"; 2° in paragraaf 3 worden de woorden "ontvanger van de belastingen" telkens vervangen door het woord "ontvanger".

Art. 30. A l'article 442bis du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots "receveurs des contributions" sont remplacés par le mot "receveurs"; 2° dans le paragraphe 3, les mots "receveur des contributions" sont chaque fois remplacés par le mot "receveur".


Art. 17. In artikel 413bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2004 en gewijzigd bij de programmawet van 27 april 2007, worden de woorden "directeur der belastingen" telkens vervangen door de woorden "adviseur-generaal van de administratie belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen".

Art. 17. Dans l'article 413bis du même Code, inséré par la loi-programme du 27 décembre 2004 et modifié par la loi-programme du 27 avril 2007, les mots "directeur des contributions" sont chaque fois remplacés par les mots "conseiller général de l'administration en charge de la perception et du recouvrement des impôts sur les revenus".


2. - Wijzigingen van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen Art. 2. Artikel 9, punt E), van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wordt vervangen als volgt : « E. Motorvoertuigen of samengestelde voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen 1° Voor de motorvoertuigen of de samengestelde voertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen, waarvan de maximaal toegelaten massa 3,5 ton overschrijdt, ma ...[+++]

2. - Modifications du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus Art. 2. L'article 9, point E), du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus est remplacé par ce qui suit : « E. Véhicules à moteur ou ensembles de véhicules destinés au transport de marchandises 1° Pour les véhicules à moteur ou les ensembles de véhicules, destinés au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée est supérieure à 3,5 tonnes mais inférieure à 12 tonnes, la taxe est de 0 euro.


Artikel 1. De jaarlijkse aangifte in de belasting op de masten, pylonen en antennes gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen wordt vervangen door de aangifte die als bijlage bij dit besluit gaat.

Article 1. La déclaration annuelle à la taxe sur les mâts, pylônes et antennes annexée à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes est remplacée par la déclaration figurant à l'annexe du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 36bis, eerste lid, 1·, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wordt vervangen als volgt :

L’article 36bis, alinéa 1 , 1·, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, est remplacé par la disposition suivante :


Artikel 109 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wordt vervangen als volgt :

L’article 109 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus est remplacé par la disposition suivante:


Art. 5. Artikel 11 van de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een artikel luidend als volgt : Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van de Bruss ...[+++]

Art. 5. L'article 11 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la disposition suivante : Conformément à l'article 53, alinéa 1, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi spéciale ...[+++]


In artikel 202, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22 december 1989, worden de woorden “een geldboete van tienmaal de ontdoken belastingen” vervangen door de woorden “een geldboete van vijf- tot tienmaal de ontdoken belastingen”.

Dans l’article 202, § 2, de la même loi, remplacé par la loi du 22 décembre 1989, les mots “une amende égale au décuple des droits” sont remplacés par les mots “une amende comprise entre cinq et dix fois les droits”.


de prejudiciële vraag betreffende artikel 21 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, zoals vervangen bij artikel 11 van de wet van 25 januari 1999, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Luik (rolnummer 4314);

la question préjudicielle relative à l'article 21 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, tel qu'il a été remplacé par l'article 11 de la loi du 25 janvier 1999, posée par le Tribunal de première instance de Liège (numéro du rôle 4314) ;


de prejudiciële vraag betreffende artikel 98, §2, eerste lid, van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, zoals vervangen bij het Vlaamse decreet van 24 mei 2002, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven (rolnummer 3826).

la question préjudicielle relative à l'article 98, §2, alinéa 1 , du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, tel qu'il a été remplacé par le décret flamand du 24 mai 2002, posée par le Tribunal de première instance de Louvain (numéro du rôle 3826).


w