Het afwijken, door de in het geding zijnde bepaling, van de regel dat in geval van terugbetaling van belastingen moratoriumintresten worden toegekend, wordt volgens de Ministerraad verantwoord door het streven van de wetgever naar een evenwicht tussen de belangen van de betrokken belastingplichtigen en het algemeen belang.
La dérogation, par la disposition en cause, à la règle selon laquelle des intérêts moratoires sont accordés en cas de restitution d'impôts, se justifie, selon le Conseil des ministres, par la volonté du législateur de trouver un équilibre entre les intérêts des contribuables concernés et l'intérêt général.