Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "belastingen mogelijk maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
weinig of geen rekening houden met economische substantie, wat het mogelijk maakt special purpose vehicles (bv. brievenbusfirma's, lege vennootschappen enz.) op te richten die lagere belastingen betalen,

peu ou pas de prise en compte de la substance économique, ce qui permet la création d'entités ad hoc (ex: entreprises boîtes aux lettres, sociétés écrans, etc.) avec un traitement fiscal réduit;


– weinig of geen rekening houden met economische substantie, wat het mogelijk maakt special purpose vehicles (bv. brievenbusfirma's, lege vennootschappen enz.) op te richten die lagere belastingen betalen,

– peu ou pas de prise en compte de la substance économique, ce qui permet la création d'entités ad hoc (ex: entreprises boîtes aux lettres, sociétés écrans, etc.) avec un traitement fiscal réduit;


Deze applicatie maakt het voor de ontvanger mogelijk een selectie te maken en de behandeling van de dossiers waarvoor de herinnering niet-succesvol is geweest te verdelen onder zijn verschillende medewerkers. b) Het komt in principe toe aan de ontvanger om te bepalen welke invorderings- of vervolgingsmaatregelen hij zal en kan aanwenden om uiteindelijk de betaling van de belastingen te bekomen.

Cette application permet au receveur de sélectionner et de répartir entre ses différents collaborateurs le traitement des dossiers pour lesquels le rappel a été infructueux. b) Il appartient en principe au receveur de déterminer quelles mesures de recouvrement ou de poursuites il pourra et peut utiliser pour obtenir finalement le paiement des impôts.


1. Onverminderd de in de artikelen 22 en 23 van het Verdrag voorziene vrijstellingen treffen de regeringen van de Lid-Staten, wanneer de Organisatie in het kader van haar officiële werkzaamheden belangrijke zaken verwerft of gebruik maakt van diensten van belangrijke waarde, terzake waarvan indirecte rechten of belastingen (met inbegrip van zodanige bij invoer geheven rechten en belastingen, voor zover zij niet onder art. 23, eerste lid, van het Verdrag vallen) geheven zijn of kunnen worden, zo ...[+++]

1. Sans préjudice des exonérations prévues aux articles 22 et 23 de la Convention, lorsque l'Organisation, dans l'exercice de sa mission officielle, procède à des acquisitions importantes de biens ou emploie des services de valeur importante comportant l'incidence d'impôts, droits ou taxes indirects (y compris les impôts, droits ou taxes perçus à l'importation autres que ceux mentionnés au paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention), les gouvernements des États membres prennent, dans toute la mesure du possible, des dispositions appropriées pour annuler cette incidence, soit par ajustement des contributions financières versées à l'Org ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Onverminderd de in de artikelen 22 en 23 van het Verdrag voorziene vrijstellingen treffen de regeringen van de Lid-Staten, wanneer de Organisatie in het kader van haar officiële werkzaamheden belangrijke zaken verwerft of gebruik maakt van diensten van belangrijke waarde, terzake waarvan indirecte rechten of belastingen (met inbegrip van zodanige bij invoer geheven rechten en belastingen, voor zover zij niet onder art. 23, eerste lid, van het Verdrag vallen) geheven zijn of kunnen worden, zo ...[+++]

1. Sans préjudice des exonérations prévues aux articles 22 et 23 de la Convention, lorsque l'Organisation, dans l'exercice de sa mission officielle, procède à des acquisitions importantes de biens ou emploie des services de valeur importante comportant l'incidence d'impôts, droits ou taxes indirects (y compris les impôts, droits ou taxes perçus à l'importation autres que ceux mentionnés au paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention), les gouvernements des États membres prennent, dans toute la mesure du possible, des dispositions appropriées pour annuler cette incidence, soit par ajustement des contributions financières versées à l'Org ...[+++]


In haar wetgevingsvoorstel voor de halftijdse evaluatie van het Instrument voor Ontwikkelingshulp (DCI), stelt de Commissie alleen een technisch amendement voor dat het mogelijk maakt de kosten die samenhangen met belastingen, invoerrechten en andere heffingen in verband met acties uit hoofde van het DCI te financieren uit het DCI-budget.

Dans sa proposition législative de révision à mi-parcours de l'instrument pour la coopération au développement (ICD), la Commission ne propose qu'une modification d'ordre technique consistant à permettre que les coûts relatifs aux impôts, taxes, droits et autres charges fiscales relatifs au financement des actions au titre de l'ICD soient financés sur le budget de l'ICD.


In haar wetgevingsvoorstel voor de halftijdse herziening van het Instrument voor ontwikkelingshulp (IOH) en het Europese Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDMR) stelt de Commissie alleen een technisch amendement voor dat het mogelijk maakt de met belastingen, invoerrechten en andere heffingen in verband met acties uit hoofde van het IOH en EIDMR samenhangende kosten te financieren uit het budget van deze instrumenten.

Dans sa proposition législative de révision à mi-parcours de l'instrument pour la coopération au développement (ICD) et de l'instrument pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme (IEDDH), la Commission ne propose qu'une modification d'ordre technique consistant à permettre que les coûts relatifs aux impôts, taxes, droits et autres charges fiscales ayant trait au financement des actions au titre de l'ICD et de l'IEDDH soient financés sur le budget de ces instruments.


Die overeenkomst bevat ook een bepaling « uitwisseling van inlichtingen » die het mogelijk maakt de inlichtingen uit te wisselen die nodig zijn voor het uitvoeren van de bepalingen van de overeenkomst of van de bepalingen van de interne wetgeving van beide overeenkomstsluitende partijen met betrekking tot de door de overeenkomst beoogde belastingen, meer bepaald de bepalingen die betrekking hebben op het bestrijden van het ontduiken en het ontgaan van belastingen.

Cela étant cette convention contient également une disposition « échange de renseignements » qui permet d'échanger les renseignements nécessaires pour appliquer les dispositions de la convention ou les dispositions de la législation interne des deux parties contractantes relatives aux impôts visés par la convention, notamment les dispositions visant à lutter contre la fraude et l'évasion fiscale.


2. benadrukt dat de huidige versie van de verordening het niet mogelijk maakt multinationale ondernemingen uit te sluiten die herstructureren ondanks nettowinsten of die belastingen ontduiken, en is van oordeel dat dit moet worden aangepakt in de komende herziening van de EFG-verordening, zonder dat de toegang voor ontslagen werknemers tot het EFG hierdoor in gevaar komt;

2. souligne que le règlement sous sa forme actuelle ne permet pas d'exclure les sociétés multinationales qui prennent des mesures de restructuration alors qu'elles enregistrent des bénéfices nets ou qui pratiquent l'évasion fiscale et estime que cette question devrait être abordée lors de la prochaine révision du règlement relatif au FEM, sans remettre en question l'accès des travailleurs licenciés au FEM;


In het kader van een betere inning van de schuldvorderingen van de Staat en de administratieve vereenvoudiging gaan de bepalingen van de artikelen 328 tot 332, die een schuldvergelijking mogelijk maakt tussen de schuldvorderingen van de directe en de indirecte belastingen, in de goede richting.

Dans le cadre de la politique de meilleure perception des créances de l'État et de la simplification administrative, les dispositions des articles 328 à 332, qui permettent une compensation entre les créances d'impôts directs et indirects, vont dans le bon sens.




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     belastingen mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingen mogelijk maakt' ->

Date index: 2023-08-06
w