Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastingcontroleur
Belastinginkomsten
Belastinginning
Belastinginspectrice
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Een tuchtstraf opleggen
Fiscalis-programma
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Inspecteur belastingen
Inspectrice belastingen
Netto bdrijfswinst na belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen
Opleggen

Vertaling van "belastingen kan opleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directe belastingen op billijke of doeltreffende wijze opleggen of innen ten aanzien van diensten of dienstverleners

imposition ou recouvrement équitable ou effectif d'impôts directs pour ce qui est des services ou des fournisseurs de services


Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

résultat net d'exploitation | RNE


administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

aide-comptable fiscaliste


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]


belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen

agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

résultat net après impôts


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis | Programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | Programme Fiscalis


een tuchtstraf opleggen

infliger une peine disciplinaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Naar verluidt kan de belastingplichtige een sanctie oplopen, in sommige gevallen van duizenden euro, omdat er geen aangifte werd ingediend, terwijl er wel belastingen werden betaald. b) Moet er bij het opleggen van een sanctie geen rekening mee worden gehouden dat de belasting werd betaald? c) Zult u de door uw voorganger ingevoerde wetswijziging in die zin aanpassen?

3. a) Il semblerait que le contribuable puisse être sanctionné, parfois de plusieurs milliers d'euros, au motif qu'une déclaration manque alors que les impôts ont été payés? b) Ne faut-il pas tenir compte du fait que l'impôt ait été payé dans la sanction? c) Comptez-vous revoir la législation instaurée en ce sens par votre prédécesseur?


12. ziet mogelijke belemmeringen voor groei en werkgelegenheid in het opleggen van uiteenlopende nationale belastingen aan de luchtvaartsector, de overbelasting van de luchthavens en het luchtruim binnen de Unie, de uiteenlopende luchtverkeersleidingstarieven en luchthavengelden alsmede in de toepassing van lagere sociale normen en uiteenlopende regels voor staatssteun buiten de Unie;

12. estime que l'application de taxes nationales différentes au secteur aérien, la saturation des aéroports et de l'espace aérien au sein de l'Union, les différents niveaux de redevances de navigation aérienne et de redevances aéroportuaires ainsi que l'application de normes sociales moins élevées et de règles distinctes en matière d'aides d'État à l'extérieur de l'Union pourraient faire obstacle à la croissance et à l'emploi;


Bovenal hebben we echter behoefte aan een model met een eerlijkere verdeling van de kosten van het herstel en rechtvaardige belastingen. Hierin kan het opleggen van belastingen op financiële operaties katalyserend zijn.

Ce qu’il nous faut avant tout, c’est un modèle de répartition plus loyale du coût de la relance et de la justice fiscale, et la taxation des transactions financières pourrait jouer un rôle de catalyseur.


Integendeel, de overheid vervult zijn soevereine en administratieve functies, waarvan het opleggen van belastingen een van de belangrijkste is.

Au contraire, il exerce ses fonctions souveraines et administratives, la perception d’impôts étant une des composantes essentielles de ces fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt erop neer dat de landen waar hard gewerkt wordt en waar men bereid is om de burgers hoge belastingen op te leggen, geld geven aan landen die geen hervormingen doorvoeren en hun burgers geen belastingen willen opleggen.

Il se fait que les pays assidus et disposés à taxer durement leurs citoyens versent de l’argent à des pays qui ne mettent pas en œuvre les réformes et ne sont pas désireux d’imposer leur population.


C. overwegende dat in zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van de eigen middelen beklemtoond wordt dat ieder toekomstig stelsel van eigen middelen in de Europese Unie het beginsel van fiscale soevereiniteit van de lidstaten zal moeten eerbiedigen alsook het beginsel van de fiscale neutraliteit, maar dat tevens als een mogelijke langetermijndoelstelling voor de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie wordt verwezen naar het opleggen van een communautaire belasting of nieuwe nationale belastingen waarvan de Europese ...[+++]

C. considérant que, dans sa résolution du 29 mars 2007 sur l'avenir des ressources propres de l'Union européenne, le Parlement a souligné que tout système futur de ressources propres dans l'Union européenne devra respecter les principes de la souveraineté fiscale des États membres et de la neutralité fiscale, et a mentionné également comme option possible à long terme pour l'avenir des ressources propres de l'Union européenne, la perception d'un impôt communautaire ou de nouvelles taxes nationales, dont le produit bénéficierait directement à l'Union européenne,


C. overwegende dat in zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van de eigen middelen beklemtoond wordt dat ieder toekomstig stelsel van eigen middelen in de Europese Unie het beginsel van fiscale soevereiniteit van de lidstaten zal moeten eerbiedigen alsook het beginsel van de fiscale neutraliteit, maar dat tevens als een mogelijke langetermijndoelstelling voor de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie wordt verwezen naar het opleggen van een communautaire belasting of nieuwe nationale belastingen waarvan de Europese ...[+++]

C. considérant que, dans sa résolution du 29 mars 2007 sur l'avenir des ressources propres de l'Union européenne, le Parlement souligne que tout système futur de ressources propres dans l'Union européenne devra respecter les principes de la souveraineté fiscale des États membres et de la neutralité fiscale, et mentionne également comme option possible à long terme, pour l'avenir des ressources propres de l'Union européenne, la perception d'un impôt communautaire ou de nouvelles taxes nationales, dont le produit bénéficierait directement à l'Union européenne,


Nu is de sector van de kansspelen een specifieke sector die, zoals het Hof heeft opgemerkt, risico's voor de maatschappij inhoudt, inzonderheid voor de zwaksten, en een versterkte controle vanwege de overheid vereist, zodat de wetgever, krachtens artikel 35 van de Grondwet, aan de sector van de kansspelen terecht de belastingen kan opleggen die bestemd zijn om de kosten te dekken die door de aanwezigheid van die spelen worden veroorzaakt.

Or, le secteur des jeux de hasard est un secteur spécifique qui, comme la Cour l'a relevé, présente des risques pour la société, en particulier pour les plus faibles, et requiert un contrôle accru de la part des autorités, de sorte que le législateur peut, à bon droit, en vertu de l'article 35 de la Constitution, imposer au secteur des jeux de hasard les impôts destinés à couvrir les frais que nécessite la présence de ces jeux.


Bovendien kunnen de lidstaten de belastingplichtigen die op hun grondgebied goederen leveren of diensten verrichten specifieke voorwaarden opleggen wanneer de derde of de afnemer die de facturen uitreikt is gevestigd in een land waarmee geen rechtsinstrument is overeengekomen inzake wederzijdse bijstand van gelijke strekking als in Richtlijn 76/308/EEG van de Raad van 15 maart 1976 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten en ...[+++]

Les États membres peuvent, en outre, imposer aux assujettis effectuant des livraisons de biens ou des prestations de services sur leur territoire des conditions spécifiques dans le cas où le tiers ou le client émettant les factures est établi dans un pays avec lequel il n'existe aucun instrument juridique relatif à l'assistance mutuelle ayant une portée similaire à celle prévue par la directive 76/308/CEE du Conseil du 15 mars 1976 concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certaines cotisatio ...[+++]


1° elk van de Partijen kan billijke en redelijke kosten of belastingen opleggen of doen opleggen voor het gebruik van openbare luchthavens en andere onder haar toezicht staande faciliteiten.

1° Chacune des Parties pourra imposer ou permettre que soient imposés des tarifs ou des redevances justes et raisonnables pour l'utilisation d'aéroports publics et d'autres installations relevant de son autorité.


w