Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingbetalers wordt gevraagd miljarden euro » (Néerlandais → Français) :

Aan miljoenen Europese belastingbetalers wordt gevraagd miljarden euro's bij te dragen aan de herfinanciering van de monetaire stelsels van Europa. Groot-Brittannië, Frankrijk, Spanje, Duitsland en Italië bevinden zich al in een recessie of zijn er naar op weg.

On demande à des millions de contribuables européens de payer des milliards d'euros pour refinancer les systèmes monétaires d'Europe; la Grande-Bretagne, la France, l'Espagne, l'Allemagne et l'Italie sont déjà frappées ou menacées par la récession.


Omdat de banken de spaartegoeden van onze medeburgers in bewaring houden en zij een economische sleutelrol spelen bij de kredietverlening aan ondernemingen en particulieren, is de overheid in vele landen tussenbeide moeten komen om de systeembanken te redden. Dat heeft miljarden euro gekost — geld van de belastingbetaler dus, waardoor hún portefeuille er nog lichter op dreigt te worden en de overheidsschuld dreigt toe te nemen.

Dès lors que les banques hébergent l'épargne de nos concitoyens et qu'elles exercent un rôle économique majeur dans l'octroi de crédits aux entreprises et aux particuliers, les États ont dû intervenir pour sauver les banques systémiques, à coup de milliards, avec l'argent des contribuables, au risque de détériorer encore leur situation budgétaire et d'augmenter leur dette publique.


Na het debacle rond de Dexia holding waarbij de belastingbetaler voor miljarden euro's heeft mogen opdraaien voor het wanbeheer, en het hele verhaal van het spaargeld van 800 000 Arco spaarders, stond in de afgelopen weken het verhaal van de winstbewijzen van de feitelijke vereniging Algemeen Christelijk Werknemersverbond (ACW) in Belfius Bank volop in de politieke actualiteit.

Après la débácle de Dexia Holding dont la mauvaise gestion aura coûté plusieurs milliards d'euros au contribuable et après la controverse concernant les économies des 800 000 épargnants d'Arco, c'est l'affaire des parts bénéficiaires que l'association de fait Algemeen Christelijk Werknemersverbond (ACW) détient dans Belfius Banque qui a été au cœur de l'actualité politique ces dernières semaines.


Omdat de banken de spaartegoeden van onze medeburgers in bewaring houden en zij een economische sleutelrol spelen bij de kredietverlening aan ondernemingen en particulieren, is de overheid in vele landen tussenbeide moeten komen om de systeembanken te redden. Dat heeft miljarden euro gekost — geld van de belastingbetaler dus, waardoor hún portefeuille er nog lichter op dreigt te worden en de overheidsschuld dreigt toe te nemen.

Dès lors que les banques hébergent l'épargne de nos concitoyens et qu'elles exercent un rôle économique majeur dans l'octroi de crédits aux entreprises et aux particuliers, les États ont dû intervenir pour sauver les banques systémiques, à coup de milliards, avec l'argent des contribuables, au risque de détériorer encore leur situation budgétaire et d'augmenter leur dette publique.


De arrogantie van bepaalde bankiers is soms zelfs een zwaar affront voor de belastingbetalers die voor de redding van sommige banken miljarden euro hebben moeten ophoesten.

L'arrogance de certains banquiers est parfois même un outrage aux contribuables qui ont dû sauver à coups de milliards certaines banques.


Eerst heeft de Nederlandse belastingbetaler voor miljarden euro steun verleend aan het bijna failliete land, en nu zitten wij weer met tweeduizend asielzoekers uit Griekenland die wij niet meer kunnen terugsturen.

Alors que les contribuables néerlandais ont déjà dû verser des milliards d’euros pour sauver ce pays quasi en faillite, voilà que nous nous retrouvons avec sur les bras deux mille demandeurs d’asile venus de Grèce, qu’il nous est interdit de renvoyer.


Vandaag is ons bekend geworden dat het Europees Parlement volgende maand opnieuw zijn koffers zal pakken voor zijn maandelijkse trektocht naar Straatsburg, ten koste van miljarden euros voor de belastingbetaler.

Nous avons découvert aujourd’hui que le mois prochain le Parlement européen s’embarquera encore une fois pour sa transhumance mensuelle vers Strasbourg au prix de milliards d’euros pour les contribuables.


De meeste deskundigen onderkennen dat de vroegtijdige sluiting van kerncentrales een zware klap is voor de economie van de betreffende regio’s en een last voor de Europese belastingbetaler, die tot miljarden euro's kan oplopen.

La plupart des spécialistes admettent que la fermeture prématurée des centrales nucléaires de puissance constitue un coup dur pour les économies des régions et une charge s’élevant à des milliards et pesant sur les contribuables de l’Union européenne.


56. wijst erop dat volgens deskundigen ontbrekende of gemanipuleerde aanbestedingen van overheidsopdrachten de Europese belastingbetaler jaarlijks miljarden euro's extra kosten;

56. rappelle que, de l'avis d'experts, l'absence ou la manipulation d'appels d'offres pour des marchés publics occasionne aux contribuables européens, année après année, des coûts supplémentaires qui se comptent en milliards;


Het heeft jammer genoeg veel uitlopers want het zijn de gewone belastingbetalers die de tientallen miljarden euro zullen moeten ophoesten.

Ce sont les contribuables qui devront payer des dizaines de milliards d'euros.


w