Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtige
Europese belastingbetaler
In erfpacht uitgegeven grond
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels

Traduction de «belastingbetaler wordt uitgegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

titres de créance émis






plankosten voor de belastingbetaler tot het uiterste verminderen

minimisation du coût du plan pour le contribuable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een euro die via de EU-begroting wordt uitgegeven, meer rendement opbrengt dan een op nationaal niveau uitgegeven euro, is dat de beste wijze om de belastingbetaler kosten te besparen.

Lorsqu'un euro dépensé à travers le budget de l'UE offre un rendement supérieur à un euro dépensé à l'échelon national, il s'agit du meilleur moyen d'assurer une utilisation optimale des deniers publics.


Wanneer geld van de Europese belastingbetaler ten onrechte is uitgegeven, nemen wij maatregelen om het terug te halen.

Lorsque l’argent du contribuable de l’UE a été dépensé à mauvais escient, la Commission prend des mesures pour récupérer les sommes en question.


De EU, dus de Europese belastingbetaler, heeft 10 miljard euro uitgegeven via MEDA 1 en MEDA 2 om het processus van Barcelona te doen slagen.

En fait, l'Union européenne, donc le contribuable européen, a dépensé 10 milliards d'euros à travers les instruments MEDA 1 et MEDA 2 pour réussir le processus de Barcelone.


Zult u, mijnheer Barroso, een externe accountant de rekeningen kritisch laten doorlichten en ons de waarheid vertellen over hoe het geld van de Europese belastingbetaler wordt uitgegeven?

Monsieur Barroso, allez-vous permettre à un auditeur externe d’examiner les comptes et de nous dire la vérité quant à la façon dont l’argent des contribuables européens est dépensé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals u, commissaris, ben ik van mening dat men zich moet verantwoorden voor de manier waarop het geld van de belastingbetaler wordt uitgegeven, maar deze bureaucratische last belemmert het programma en de mensen die juist met dit programma moeten worden geholpen.

Comme vous, Monsieur le Commissaire, je crois qu’il existe un besoin de responsabilité sur la manière dont nous dépensons l’argent du contribuable, mais cette lourdeur bureaucratique entrave le programme et les personnes mêmes qu’il est censé aider.


Dan lees ik een verslag als dit om erachter te komen dat 1,6 miljard euro uit de zak van de Europese belastingbetaler wordt uitgegeven aan dit gebouw dat zich het Europees Parlement noemt. Vervolgens lees ik dat 9,3 miljoen euro wordt verspild aan de fracties in het Europees Parlement. Tenslotte lees ik over een herbevestiging van een toezegging om in 2020 30 procent minder CO2 uit te stoten, terwijl er nergens wordt gerept over de meest buitensporige uitstoot – de uitstoot die voortvloeit uit de onnodige reis naar dit oord, twaalf keer per jaar.

C’est alors que je tombe sur un rapport de la sorte et découvre que 1,6 milliards d’euros provenant de l’argent des contribuables ont été dépensés pour le bâtiment du Parlement européen, avant de découvrir qu’un montant considérable de 9,3 milliards d’euros a été dépensé pour les partis politiques au Parlement européen. Ensuite, je remarque que les engagements de réduire de 30 % les émissions de dioxyde de carbone d’ici 2020 sont réaffirmés, mais que rien ne mentionne les émissions les plus extravagantes – qui découlent du voyage inutile qu’il faut faire douze fois par an pour se rendre en ces lieux.


Het is ook een kans om alle belastingbetalers te laten zien dat de Commissie er alles aan doet om ervoor te zorgen dat hun geld op de juiste manier wordt beheerd en uitgegeven”.

Ce sera également le moment de montrer à l'ensemble des contribuables que la Commission met tout en œuvre pour garantir que l'argent public est dépensé et contrôlé efficacement».


Waarom moet het geld van de Europese belastingbetalers worden uitgegeven aan initiatieven waarvan is bewezen dat ze weinig effect hebben?

Pourquoi l'argent des contribuables européens serait-il dépensé pour des initiatives dont il est prouvé qu'elles n'ont pratiquement aucun effet?


We zijn het weliswaar in het geheel niet eens met de redenen achter dit verslag, maar we dragen graag ons steentje bij om het debat over de vraag hoe het geld van de Britse belastingbetalers wordt uitgegeven, te heropenen.

Si nous désapprouvons fermement les raisons de ce rapport, nous sommes ravis de jouer notre rôle dans la réouverture d’un débat sur le mode de dépense de l’argent des contribuables britanniques.


Wanneer een euro die via de EU-begroting wordt uitgegeven, meer rendement opbrengt dan een op nationaal niveau uitgegeven euro, is dat de beste wijze om de belastingbetaler kosten te besparen.

Lorsqu'un euro dépensé à travers le budget de l'UE offre un rendement supérieur à un euro dépensé à l'échelon national, il s'agit du meilleur moyen d'assurer une utilisation optimale des deniers publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingbetaler wordt uitgegeven' ->

Date index: 2025-07-31
w