(
ii) alle overeenkomsten of andere regelingen van kracht zijn waarin wordt bepaald
dat alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden vanaf diezelfde datum automatische g
egevensuitwisseling toepassen zoals voorgeschreven in hoofdstuk II van deze richtlijn (of tijdens de in artikel 10 bepaalde overgangsperiod
e een inhouding van belasting toepassen die stroo ...[+++]kt met de in artikel 11 en 12 vervatte voorwaarden) ».
ii) tous les accords ou autres mécanismes soient en place, prévoyant que tous les territoires dépendants ou associés concernés appliquent, à compter de cette même date, l'échange automatique d'informations de la même manière que celle prévue au chapitre II de la directive (ou, pendant la période de transition visée à l'article 10, appliquent une retenue à la source dans les mêmes conditions que celles prévues aux articles 11 et 12) ».