Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belastingschijf
Belastingtarief
Belastingvrijdom voor vliegtuigbrandstof
Belastingvrijheid voor vliegtuigbrandstof
Fiscale retributie
Kerosene vliegtuigbrandstof
Kerosine
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Luchthavenmedewerker vliegtuigbrandstof
Luchthavenmedewerkster vliegtuigbrandstof
Regelgeving voor de belasting op sterke drank
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Tankwagenchauffeur
Vliegtuigbenzine
Vliegtuigbrandstof
Vliegtuigtanker
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting

Vertaling van "belasting van vliegtuigbrandstof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luchthavenmedewerker vliegtuigbrandstof | luchthavenmedewerkster vliegtuigbrandstof | tankwagenchauffeur | vliegtuigtanker

avitailleur aéroportuaire | avitailleuse d’aéronefs | avitailleur/avitailleuse | avitailleuse avion


belastingvrijdom voor vliegtuigbrandstof | belastingvrijheid voor vliegtuigbrandstof

exemption de taxe sur le carburant-aviation


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]




vliegtuigbrandstof [ kerosine | vliegtuigbenzine ]

carburant d'aviation [ essence d'aviation | kérosène ]




aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


regelgeving voor de belasting op sterke drank

réglementation fiscale applicable aux spiritueux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er op vliegtuigbrandstof geen belasting geheven wordt, stelt er zich een probleem van oneerlijke concurrentie en een probleem op het vlak van milieu.

Le carburant aérien n'étant pas taxé, pose un problème de concurrence économique déloyale et de non prise en compte de problèmes environnementaux.


Artikel 5 (belasting van vliegtuigbrandstof): Terwijl vliegtuigbrandstof volgens de gebruikelijke bilaterale overeenkomsten vaak wordt vrijgesteld van belasting, is deze belasting overeenkomstig richtlijn 2003/96/EG van de Raad inzake de herstructurering van de communautair kader voor de belasting op energieproducten en elektriciteit toegestaan voor operaties op het grondgebied van de Europese Unie.

Article 5 (taxation du carburant d'aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent à exempter de taxation le carburant d'aviation en général, la directive 2003/96/CE du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise cette taxation pour les opérations menées sur le territoire de l'Union européenne.


Artikel 4 (belasting op vliegtuigbrandstof): Hoewel bestaande bilaterale overeenkomsten vliegtuigbrandstof gewoonlijk van belasting vrijstellen, is een dergelijke belasting voor operaties op het grondgebied van de Gemeenschap toegestaan volgens Richtlijn 2003/96/EG van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit.

Article 4 (taxation du carburant d'aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent à exempter de taxation le carburant d'aviation en général, la directive 2003/96/CE du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise cette taxation pour les opérations menées sur le territoire communautaire.


Artikel 4 (belasting van vliegtuigbrandstof): terwijl de traditionele bilaterale overeenkomsten dikwijls vliegtuigbrandstof in het algemeen van belasting vrijstellen, geeft richtlijn 2003/96/EG van de Raad tot herstructurering van de Europese regeling van de belasting op energie en elektriciteit de mogelijkheid om vliegtuigbrandstof bij activiteiten op het grondgebied van de Gemeenschap te belasten.

Article 4 (taxation du carburant d’aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent en général à exonérer de taxe le carburant d’aviation, la directive du Conseil 2003/96/CE restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l’électricité permet une telle taxation pour les opérations à l’intérieur du territoire communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4 (belasting op vliegtuigbrandstof): hoewel in traditionele bilaterale overeenkomsten doorgaans werd getracht vliegtuigbrandstof in het algemeen vrij te stellen van belasting is het belasten van vliegtuigbrandstof bij vluchten binnen het grondgebied van de Gemeenschap toegestaan krachtens Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit.

Article 4 (taxation du carburant d’aviation) : alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent en général à exonérer de taxe le carburant d’aviation, la directive du Conseil 2003/96/CE restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l’électricité permet une telle taxation pour les opérations à l’intérieur du territoire communautaire.


Artikel 4 (belasting van vliegtuigbrandstof): in het algemeen wordt vliegtuigbrandstof in de traditionele bilaterale overeenkomsten vrijgesteld van belasting, maar voor operaties binnen het territorium van de gemeenschap is deze belasting wel mogelijk krachtens Richtlijn 2003/96/EG van de Raad tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteiten.

Article 4 (taxation du carburant d'aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent à exempter le carburant d'aviation en général de la taxation, la directive 2003/96/CE du Conseil restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise une telle taxation pour les opérations se déroulant sur le territoire de la Communauté.


De Raad neemt akte van de stand van de besprekingen met betrekking tot de op 3 maart 2000 ingediende mededeling van de Commissie met betrekking tot de belasting op vliegtuigbrandstof en onderschrijft in het algemeen de in de mededeling van de Commissie vervatte conclusies, waarbij de volgende opmerkingen worden gemaakt:

Le Conseil a pris acte de l'état des travaux sur une communication de la Commission au sujet de la taxation du carburant d'aviation présentée en date du 3 mars 2000 et souscrit de manière générale, aux conclusions de la Commission reprises dans cette communication en apportant les appréciations suivantes:


VGEZONDHEIDSSTRATEGIE VAN DE GEMEENSCHAP PAGEREF _Toc488124128 \h VIFOLLOW-UP VAN DE CONFERENTIE VAN EVORA OVER DE GEZONDHEIDSDETERMINANTEN IN DE EUROPESE UNIE - RESOLUTIE PAGEREF _Toc488124129 \h VIIFOLLOW-UP VAN DE CONFERENTIE VAN LISSABON OVER GENEESMIDDELEN EN VOLKSGEZONDHEID - CONCLUSIES PAGEREF _Toc488124130 \h IXOVEREENKOMST VAN DE WERELDGEZONDHEIDSORGANISATIE OVER BESTRIJDING VAN HET TABAKSGEBRUIK PAGEREF _Toc488124131 \h XIFOLLOW-UP VAN DE TOP VAN FEIRA PAGEREF _Toc488124132 \h XIDIVERSEN PAGEREF _Toc488124133 \h XI-CONFERENTIE VAN DESKUNDIGEN OVER KWALITEIT EN VEILIGHEID VAN TRANSPLANTATIES VAN WEEFSELS EN ORGANEN VAN MENSELIJKE OORPRONG PAGEREF _Toc488124134 \h XI-MEDISCHE HULPMIDDELEN VOOR ZELFDIAGNOSE VAN HIV PAGEREF _Toc488124 ...[+++]

VSTRATEGIE DE LA COMMUNAUTE EN MATIERE DE SANTE PAGEREF _Toc487002539 \h VISUIVI DE LA CONFERENCE D'EVORA SUR LES FACTEURS DETERMINANTS POUR LA SANTE DANS L'UNION EUROPEENNE - RESOLUTION PAGEREF _Toc487002540 \h VIISUIVI DE LA CONFERENCE DE LISBONNE SUR LES MEDICAMENTS ET LA SANTE PUBLIQUE - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc487002541 \h IXCONVENTION-CADRE DE L'OMS SUR LA LUTTE ANTITABAC PAGEREF _Toc487002542 \h XISUIVI DU CONSEIL EUROPEEN DE FEIRA PAGEREF _Toc487002543 \h XIPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc487002544 \h XI-CONFERENCE D'EXPERTS SUR LA QUALITE ET LA SECURITE DANS LES GREFFES DE TISSUS ET ORGANES D'ORIGINE HUMAINE PAGEREF _Toc487002545 \h XI-DISPOSITIFS MEDICAUX POUR L'AUTO-DIAGNOSTIC DU VIH PAGEREF _Toc487002546 \h XI-EVALUATION DU FONCTIONNE ...[+++]


De Raad heeft geluisterd naar een presentatie door Commissielid BOLKESTEIN van de Commissiemededeling inzake belasting op vliegtuigbrandstof, waarmee de Commissie is ingegaan op het verzoek van de Raad in zijn resolutie van 9 juni 1997 om nadere informatie te verstrekken over alle aspecten van de invoering van een belasting op vliegtuigbrandstof.

Le Conseil a entendu une intervention du Commissaire BOLKESTEIN présentant la communication de la Commission sur la taxation du carburant d'aviation, qui constitue la réponse de la Commission à une demande formulée par le Conseil dans sa résolution du 9 juin 1997 de lui fournir des informations complémentaires sur tous les aspects de la taxation du carburant d'aviation.


2. de lidstaten, in nauwe samenwerking met de Commissie, in het kader van de ICAO intensiever gaan ijveren voor de invoering van een belasting op vliegtuigbrandstof of van andere instrumenten met hetzelfde effect,

2. les États membres, en étroite coopération avec la Commission, intensifient leur collaboration dans le cadre de l'OACI en vue de l'instauration d'une taxation du carburant d'aviation et d'autres instruments ayant des effets similaires;


w